Джон Толкин - Джон Р. Р. Толкин. Письма

Тут можно читать онлайн Джон Толкин - Джон Р. Р. Толкин. Письма - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Эксмо, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Толкин - Джон Р. Р. Толкин. Письма краткое содержание

Джон Р. Р. Толкин. Письма - описание и краткое содержание, автор Джон Толкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Письма» Толкина — уникальная возможность узнать «из первых рук» много нового и интересного о жизни и произведениях великого писателя. Эта книга необходима любому, кто всерьез интересуется творчеством Толкина: она даст ответ на многие ваши вопросы и поставит множество новых…

Джон Р. Р. Толкин. Письма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Джон Р. Р. Толкин. Письма - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Толкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

439

Данный рисунок воспроизведен под № 19 в «Рисунках».

440

«Ты, я надеюсь, не думаешь, что все твои приключения и чудесные спасения — это чистой воды удача и только ради собственной твоей пользы?» (Гандальв к Бильбо).

441

По всей видимости, Толкин уступил, поскольку интервью Фостера с ним было опубликовано в «Скотсмене» от 25 марта 1967.

442

У. X. Оден; см. письмо № 284.

443

См. вводное примечание к письму № 9.

444

По словам знакомой Толкина Элейн Гриффитс, на самом деле Толкин одолжил рукопись Сьюзен Дагналл, которая услышала о ней от мисс Гриффитс.

445

Касательно переписки Толкина с Джейн Нив, тетей, здесь упомянутой, см. письма № 231, № 234, № 238и № 241.

446

См. письмо № 202.

447

Данная книга Джона Кристофера была впервые опубликована в 1956 г.

448

Подробнее см. тж. письмо № 24.

449

Что за письмо имеет в виду Толкин, неизвестно.

450

Оден отослал Толки-ну машинописный экземпляр его с Полом Б. Тейлором перевода «Прорицания вельвы». Впоследствии он вошел в собрание их переводов из «Эдды» под заглавием: «Старшая Эдда»: Избранное» («Фабер энд Фабер», 1969); эта книга была посвящена Толкину.

451

Длинная неопубликованная поэма под названием «Volsungakvida En Nyja» («Новая песнь о Вельсунгах») и написанная, по всей видимости, в конце 1920-х или начале 1930-х гг. В письме к Одену от 29 января 1968 г. Толкин охарактеризовал ее так: «Поэма написана по-английски восьмистрочными строфами в размере форнюрдислаг: это попытка упорядочить эддический материал, касающийся Сигурда и Гуннара». Форнюрдислаг — это древнескандинавский строфический размер, очень напоминающий размер древнеанглийской поэзии; им написано большинство повествовательных песен «Эдды».

452

Данный комментарий был опубликован уже после смерти Толкина в сборнике «Толкиновский компас» под ред. Джареда Лобделла (Ла Салль, Иллинойс, «Оупен Корт», 1975), стр. 153–201.

453

Прозвище К. С. Льюиса.

454

Ф. Э. Брайтман (1856–1932), преподаватель Модлин-Колледжа.

455

В раннем детстве Толкин жил вместе с матерью и младшим братом в домике напротив мельницы, в деревушке в окрестностях Бирмингема.

456

То было знамение (лат.)

457

Корпус подготовки офицеров.

458

«Выбран — ты, и, стало быть, придется тебе обойтись той силой, и стойкостью, и изобретательностью, что тебе отпущены». «Не нам управлять судьбами мира; нам должно делать то, что в наших силах, в помощь тому времени, в котором мы пребываем».

459

Епископ Дж. А. Т. Робинсон, автор работы «Честен перед Господом» (1963) {Данная работа рядом читателей была воспринята как критика истинности Евангелий}.

460

Младший брат Толкина (1894–1976).

461

Лекция, прочитанная 5 июня 1959 г., впоследствии была опубликована в сборнике «Дж. Р. Р. Толкин, ученый и рассказчик» под ред. М. Б. Салю и Р. Т. Фаррелл («Корнеллюниверсити пресс», 1979).

462

«Старость подкралась ко мне… Старше я стал и зимами [т. е. годами] и учением [т. е. мудростью]».

463

На самом деле Дж. Б. Толкин (1807–1896) умер в возрасте 89 лет.

464

Но см. письмо № 334, одно из многих писем, подписанных «Рональд» (именем «Джон» Толкин не подписывался никогда, кроме как в письмах к будущей жене в пору ухаживания); в нем Толкин просит Рейнера Анвина обращаться к нему именно так.

465

Миссис Парк, работавшая в семье Толкинов водителем и домработницей по несколько часов в неделю.

466

Кидд, Мэри Мэйтам. «Дикорастущие цветы полуострова Кейп-Код» («Оксфорд юниверсити пресс», 1950).

467

Большую часть своих литературных доходов Толкин перевел на сыновей и дочь; если бы после этого он прожил еще семь лет, дар не облагался бы налогом на наследство.

468

Это письмо Словарный отдел словаря так и не получил; возможно, оно не было отослано.

469

Данное определение и было использовано, предваряемое словами: «В произведениях Дж. Р. Р. Толкина (1892–1973)», в Приложении к словарю от 1976 г.

470

См. письмо № 25.

471

См. прим. 3 к письму № 1; тж. письмо № 308.

472

См. прим. 4 к письму № 1.

473

См. письмо № 25.

474

Грин сообщил Толкину, что автор книги — Э. X. Натчбулл-Хьюгессен и что сборник назывался «Сказки для моих детей» (1869).

475

На номерном знаке машины марки «Моррис», принадлежавшей семье Толкинов в 1930-х гг., первые буквы были «JO».

476

Преподаватель Бейллиол-Колледжа.

477

Толкин гостил у своего сына Кристофера и его семьи в деревне под Оксфордом.

478

Двоюродная сестра Толкина.

479

Идолы в рассказе лорда Дансени; см. письмо № 294.

480

Песня энта и жены энта в главе «Древобород».

481

Немецкий философ, автор работ о датском философе Серене Кьеркегоре; (1879–1945).

482

У. Г. Льюис.

483

Т. П. Даннинг, Юниверсити-Колледж, Дублин; специалист по англосаксонскому языку.

484

Росфрит Марри, дочь сэра Джеймса Марри. См. письмо № 249.

485

Водитель взятой напрокат машины, на которой Толкин доехал до Борнмута.

486

Борнмутский отель, где часто останавливались Толкин с женой.

Комментарии

1

В русском переводе большинство данных вариаций (артикль в пределах или за пределами кавычек, с большой или с маленькой буквы) по очевидным причинам не сохранилось.

2

В русском переводе постраничные сноски за авторством Толкина снабжены пометкой: «Прим. автора» . Все прочие постраничные сноски, главным образом страноведческого характера, написаны переводчиком

3

В квадратных скобках. Таким образом, в настоящей книге присутствует три разновидности примечаний: постраничные авторские сноски (отмеченные как таковые), постраничные сноски от переводчика и примечания от издателя (X. Карпентера) в конце книги.

4

Эдит переехала на другое место; Толкин, не зная ее нового адреса, послал письмо на прежний адрес, надеясь, что его перешлют по назначению. (Здесь и далее, кроме специально оговоренных случаев, постраничные примечания переводчика.)

5

Британские экспедиционные войска.

6

Неминуемый ( нем. )

7

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Толкин читать все книги автора по порядку

Джон Толкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джон Р. Р. Толкин. Письма отзывы


Отзывы читателей о книге Джон Р. Р. Толкин. Письма, автор: Джон Толкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x