Турсунбек Какишев - Сакен Сейфуллин
- Название:Сакен Сейфуллин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Молодая гвардия» МОСКВА 1972
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Турсунбек Какишев - Сакен Сейфуллин краткое содержание
Настоящая книга — научно-художественная биография Сакена Сейфуллина, национальной гордости казахского народа, основоположника казахской советской литературы.
Сакен Сейфуллин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стихи Сакена Сейфуллина перевел для этой книги Сергей Киселев. Кроме того, в книге помещены переводы С. Наровчатова, М. Львова, В. Виноградова, В. Бугаевского, А. Тарковского, А. Кафанова и др.
Примечания
1
'Тамыр- друг
2
Джайлау — летнее кочевье
3
Акауыз — «пустой рот» — так назывался штраф.
4
В царской России в официальных документах казахов именовали киргизами.
5
Хажи — мусульманский священник.
6
Шакирты — учащиеся.
7
Дамулла — начинающий мулла.
8
Джут — гололед, часто встречающийся зимой в казахской степи.
9
Год рождения Сейфуллина дан здесь по мусульманскому календарю.
10
«Айкап» — первый казахский журнал демократического направления. Издавался в городе Троицке с 1911 по 1915 год. Издателем и редактором журнала был талантливый писатель, публицист, поэт, переводчик Мухаметжан Сералин (1882–1929).
11
Кафир — правоверный.
12
Гайса — Иисус Христос по-мусульмански.
13
«Медресе Галия» — средняя школа в городе Уфе, готовившая мусульманских учителей для аульных школ и мектебе.
14
Аят-хадис — «божье законоположение».
15
Гомуми — общество, объединение.
16
«Казах» — газета, издававшаяся в городе Оренбурге буржуазными националистами (1913–1918 гг.).
17
Кереи — казахский род.
18
Муфтий — глава мусульманского духовного управления.
19
«Айтыс Биржана и Сары» — «Поэтическое состязание Биржана и Сары».
20
Так называют младшие братья жену старшего.
21
Обращение женщины любого возраста к мужчинам моложе ее мужа независимо от их родственных отношений.
22
Коримдик — вознаграждение за добрую весть.
23
Тымак — казахский головной убор с большими ушами и наплечьем.
24
Алаш — легендарное название казахского народа.
25
Кедеи — бедняки
26
Жеди — веревка, натянутая по земле на кольях, к ней привязывают жеребят.
27
В «Очерках истории Коммунистической партии Казахстана» о партии «Уш жуз» сказано следующее: «В борьбе против Алаш-Орды, за победу Советской власти в казахской степи большевики шли на временные соглашения с поддерживающими власть Советов мелкобуржуазными группами и организациями, в том числе и с партией «Уш жуз», за которой шла часть казахских трудящихся.
«Уш жуз», или так называемая Киргизская социалистическая партия, состояла в основном из мелкобуржуазной казахской интеллигенции и выражала интересы зажиточной части аула. Она возникла в ноябре 1917 года в Северном Казахстане…
Вступая во временные соглашения с партией «Уш жуз», большевики в то же время вели решительную идейную борьбу с ней, разоблачая ее неустойчивость и непоследовательность, псевдосоциалистический и мелкобуржуазный характер ее программы и политической линии. В дальнейшем, во время гражданской войны, «Уш жуз» распалась. Часть ее членов перешла в лагерь контрреволюции, остальные встали на сторону пролетариата» (стр. 108–109, 1963 г.).
28
Бостек — овчинка, которую стелют на пол.
29
Торе — аристократы, потомки ханской династии Чингизидов; позднее так стали именовать и высокопоставленных чиновников.
30
Казахский народ делился на три орды, то есть на Большой, Средний, Малый жузы, куда входят разные роды и племена.
31
Барымта — набег с целью угона скота.
32
Достархан — стол с яствами.
33
В «Очерках истории Коммунистической партии Казахстана» сказано, что «в вопросе о национальной государственности некоторые партийные организации Казахстана допустили серьезную ошибку: отбрасывая буржуазную автономию, они отрицали также 11 советскую автономию. Так, например, Акмолинский уездный съезд депутатов казахских трудящихся, правильно оценив контрреволюционную сущность буржуазной автономии Алаш-Орды и отвергнув ее, вместе с тем принял ошибочное постановление» (стр. 121).
34
11 мая 1918 года президиум комитета Западносибирских Советов принял такое постановление: «Дело Тогусова. Ввиду того, что возводимые обвинения в значительной мере не подтвердились и что поднявший дело Полюдов определенных материалов для обвинения не представил, постановляется: на одном из ближайших заседаний президиума заслушать дополнительные объяснения Полюдова по этому делу».
Президиум комитета к делу Кольбая не вернулся. После мятежа чехословаков Советская власть в Омске пала, и Кольбай оказался у Колчака, который обвинил его в поддержке Советской власти. Во время восстания большевиков в декабре 1918 года он вместе с Шаймерденом сбежал из тюрьмы и прятался среди казахов. Но здесь его схватили палачи «Алаша» и передали Колику. Есть врачебное заключение о том, что он умер в тюрьме от тифа. Но есть и слухи о том, что он расстрелян.
35
Камча — кнут.
36
Нагаши — родственники матери
37
Кимешек — женский головной убор.
38
«Ушкун» — «Искра» — орган Киргизского военно-революционного комитета, издавалась с 1919 года, затем была переименована и стала называться «Енбекши казах» («Трудовой казах»), а с 1932 года — «Социалистик Казахстан».
39
Суюнчи — вознаграждение за хорошую весть.
40
Шаймерден погиб в 1920 году в колчаковской тюрьме города Красноярска.
41
Абзи — татарское обращение к старшему.
42
Междометие, выражающее сожаление.
43
Кувардак — блюдо из свежей печени и почек.
Интервал:
Закладка: