Ярослав Тинченко - Белая гвардия Михаила Булгакова
- Название:Белая гвардия Михаила Булгакова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1997
- Город:Киев-Львов
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ярослав Тинченко - Белая гвардия Михаила Булгакова краткое содержание
Полемічне дослідження київського історика Ярослава Тинченка «Белая гвардия Михаила Булгакова» присвячено подіям в Україні кінця 1918 року — часу повалення гетьмана Скоропадського, Києву доби громадянської війни, пригодам родичів та друзів сім'ї Булгакових, що стали прототипами роману «Белая гвардия», видатному письменнику-киянинові Михайлу Афанасійовичу Булгакову та його долі. Сподіваємося, що нестандартний погляд на творчість Булгакова та історичні події в Україні часів громадянської війни зацікавлять не тільки поцінувачів літературної спадщини видатного письменника, а й усіх, хто цікавиться тим складним і буремним часом. Книжка розрахована на широкий загал читачів, буде корисною як літературознавцям, так і історикам.
Дослідження видано за фінансового сприяння акціонерного товариства пивзавод «Оболонь».
Полемическое исследование киевского историка Ярослава Тинченко «Белая гвардия Михаила Булгакова» посвящено событиям на Украине конца 1918 года — времени свержения гетмана Скоропадского, Киеву в период гражданской войны, приключениям родственников и друзей семьи Булгаковых, ставших прототипами романа «Белая гвардия», выдающемуся писателю-киевлянину Михаилу Афанасьевичу Булгакову и его семье. Надеемся, что нестандартный взгляд на творчество Булгакова и исторические события на Украине времен гражданской войны заинтересует не только поклонников литературного наследия выдающегося писателя, а и всех, кто интересуется той сложной и запутанной эпохой. Книга рассчитана на широкий круг читателей, будет полезной как литературоведам, так и историкам.
Исследование издано благодаря финансовой поддержке акционерного общества пивзавод «Оболонь».
Белая гвардия Михаила Булгакова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Молодой врач успешно совмещал политическую и служебную деятельность. Оставаясь на посту начальника Главного военно-санитарного управления, Д. Одрина собрал вокруг себя многих видных медиков того времени, что способствовало улучшению работы медицинских служб в украинской армии. Отбрасывая ради блага граждан украинского государства политические догмы, Дмитрий Одрина сотрудничал со многими врачами, занимавшими ответственные посты в Российской империи и Украинской Державе гетмана Скоропадского.
Успевал Дмитрий Одрина заниматься и политикой. В начале 1919 года он стал лидером партии украинских эсеров, участвовал в созыве Трудового конгресса Украины, был одним из его руководителей. Современники высоко оценивали организаторские и политические способности Одрины. Не случайно в июне 1919 года в Каменце-Подольском во время очередного кризиса в украинском правительстве Дмитрий Одрина был назначен министром охраны здоровья, заместителем Главы Совета Министров УНР (вице-премьером). В 27 лет Д. Одрина путем значительного напряжения сил и нервов достиг очень много, но таким образом сильно подорвал свое здоровье.
Осенью 1919 года на Украине разбушевался жестокий тиф. От него не смогли найти спасения ни украинские армии, ни белогвардейцы, ни даже местное население. Польское правительство задержало на своей территории транспорты с медикаментами, посланные на Украину Красным Крестом. Антанта, обещавшая поддержать Украинскую Народную Республику, под разными предлогами так же отказалась оказывать ее гражданам медицинскую помощь. Лечить больных тифом было нечем, а в условиях войны и негде. В этой ситуации можно себе представить моральное состояние министра охраны здоровья УНР Дмитрия Одрины, человека очень совестливого, как истинного врача, принимавшего любую человеческую боль близко к сердцу.
В начале октября 1919 года Д. Одрина выехал в действующую украинскую армию для того, чтобы рядовым врачом оказывать помощь тяжело больным казакам и старшинам. Естественно, что и сам он не избежал заражения тифом. Будучи уже тяжело больным, Дмитрий Одрина отказался принять предложение Петлюры выехать на излечение в Польшу, и остался среди умирающих украинских военнослужащих. Как министр охраны здоровья УНР он считал, что даже перед лицом смерти не может бросить своих подопечных. Рядом с ним остались и некоторые известнейшие политические деятели того времени. Участь Одрины разделил бывший гетманский министр юстиции, глава Украинского Красного Креста В.Г. Вязлов. До последнего удара сердца они оставались на своем рабочем посту в Каменец-Подольском военном госпитале, том самом, в котором когда-то работал и Михаил Булгаков. Здесь, среди тяжело больных солдат и офицеров украинской, галицкой, польской, белогвардейской, красной армий Одрина и его коллеги достойно встретили смерть.
Поступок Дмитрия Одрины, достоин самого глубокого уважения. Ведь он не спасался от смерти, а смело вступал с ней в бой, заранее готовый погибнуть от сложно излечимого тифа. Одрина был украинским националистом и разговаривал только по-украински, но в своем госпитале он приютил больных бойцов всех вражеских армий.
Выдающийся украинский политический деятель и военный медик доктор Дмитрий Одрина умер от тифа при обходе больных Каменец-Подольского госпиталя 16 ноября 1919 года.
Пожалуй, у многих наших читателей останется вопрос: а как же быть с фамилией Курицкий, которую Михаил Булгаков обыграл и в русском, и в украинском варианте? Дело в том, что две трети военных врачей времен гетмана Скоропадского по странному совпадению имели фамилии, которые заканчивались на "-ский". Соответственно, в украинском варианте звучания этих фамилий добавлялся мягкий знак, что и отметил писатель. Начальником Главного военно-санитарного управления при гетмане был генерал-майор медицины Ф. Яницкий (укр. — Яницький). Его ближайшими сотрудниками являлись знаток военно-санитарного дела и военно-санитарных законов доктор Сибирский (укр. — Сибірський), бывший преподаватель Военно-медицинской академии профессор Томашевский (укр. — Томашівський), доктора Ворпаховский (укр. — Ворпаховський), Певницкий (укр. — Певницький), Златковский (укр. — Златковський), Иваницкий (укр. — Іваницький) и многие другие. Нам кажется, что писатель наделил литературный образ фамилией "Курицкий" потому, что таким образом хотел представить украинизацию фамилий среди военных медиков, как общую тенденцию. Вполне возможно, что таким образом Михаил Булгаков еще и указывал на сельское происхождение Д. Одрины, ведь фамилия "Курицкий" скорей всего возникла от слова "курица".
Остается загадкой, знал ли Михаил Булгаков о врачебном подвиге бывшего сокурсника Дмитрия Одрины, ценой своей жизни оказавшего помощь многим больным тифом. Думаем, что писатель этого не знал. Иначе, доктор Курицкий в романе "Белая гвардия" предстал бы перед читателями совершенно в ином свете.
Женский образ в романе "Белая гвардия"

Женским образам в романе Михаил Афанасьевич Булгаков придает особое значение, хоть это не так легко заметить. Все герои-мужчины "Белой гвардии" так или иначе связаны с историческими событиями, разворачивающимися в Городе и на Украине в целом, они воспринимаются нами не иначе, как активные действующие лица гражданской войны. Мужчины "Белой гвардии" наделены способностями размышлять о политических событиях, делать решительные шаги, с оружием в руках защищать свои убеждения. Совершенно другую роль писатель отводит своим героиням: Елене Турбиной, Юлии Рейсс, Ирине Най-Турс. Эти женщины, не смотря на то, что смерть витает и возле них, остаются почти равнодушными к событиям, и в романе фактически занимаются лишь личной жизнью. Самое интересное то, что в "Белой гвардии" и любви в классическо-литературном смысле, в общем- то, нет. Перед нами разворачивается несколько ветреных романов, достойных описаний в "бульварной" литературе. В роли легкомысленных партнеров этих романов Михаил Афанасьевич выводит именно женщин. Исключение, пожалуй, составляет лишь Анюта, но ее любовь с Мышлаевским так же заканчивается достаточно "бульварно": как свидетельствует один из вариантов 19-й главы романа, Виктор Викторович увозит свою возлюбленную делать аборт.
Некоторые достаточно откровенные выражения, которые использует Михаил Афанасьевич в общих женских характеристиках, ясно дают нам понять несколько пренебрежительное отношение писателя к женщине, как таковой. Булгаков не делает различия даже между представительницами аристократии и работницами старейшей в мире профессии, сводя их качества к одному знаменателю. Вот какие обобщающие фразы о них мы можем прочитать: "Кокотки. Честные дамы из аристократических фамилий. Их нежные дочери, петербургские бледные развратницы с накрашенными карминовыми губами"; "Проходили проститутки мимо, в зеленых, красных, черных и белых шапочках, красивые, как куклы, и весело бормотали винту: "Занюхался, т-твою мать?". Таким образом, неискушенный в "женских" вопросах читатель, ознакомившись с романом, вполне может сделать вывод, что аристократки и проститутки — это одно и тоже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: