Георг Конрат - Немецкие диверсанты. Спецоперации на Восточном фронте. 1941–1942
- Название:Немецкие диверсанты. Спецоперации на Восточном фронте. 1941–1942
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-1785-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георг Конрат - Немецкие диверсанты. Спецоперации на Восточном фронте. 1941–1942 краткое содержание
В своей книге Георг фон Конрат вспоминает о том, как ему довелось участвовать в ответственных операциях в Прибалтике и Одессе, успех которых предопределил ход военных действий в 1941 году. Автор был призван к исполнению долга перед Третьим рейхом в пятнадцатилетнем возрасте, он рассказывает о тяжелых испытаниях, которые ему пришлось пережить в разведшколе во время специальной подготовки.
Немецкие диверсанты. Спецоперации на Восточном фронте. 1941–1942 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Незнакомый голос удивил меня своей настойчивостью:
– Мы требуем от вас пятнадцать грузовиков с водителями.
Взбешенный, я закричал:
– Кто – мы?
– Гауптштурмфюрер Шварц и командующий Рейнхарт Гелен.
Я чуть не швырнул трубку, но сдержался и попросил позвать к телефону Шварца. Он перешел на крик, и я повесил трубку. Через двадцать секунд телефон затрезвонил вновь. На этот раз это был сам Шварц.
– Алло, вы на проводе? – Его голос был вкрадчивым и тихим.
– Я здесь.
Голос на том конце провода немедленно изменился, и я расслышал в нем враждебность. Ладно, подумал я, это взаимно.
– Как вы смеете не подчиняться моим приказам?! – закричал он громовым голосом. – Я мог бы расстрелять вас за такую наглость!
Он продолжал все так же громко говорить, срываясь на крик, а я, набрав в легкие воздуха, терпеливо ждал, когда прекратятся эти вопли. Выпустив пар, он произнес тоном, не требующим возражений:
– У меня имеется приказ свыше получить у вас пятнадцать грузовиков с водителями.
– Для каких целей? – спросил я спокойно.
– Нам нужно перевезти евреев.
– Пошли вы к черту! – не выдержал я. – Все мои машины завтра будут загружены подводным снаряжением, и мы собираемся возобновить тренировки. Мы и так потеряли много времени. А гражданские могут идти пешком.
Он снова принялся орать, поэтому я отнял трубку от уха и стал спокойно ждать, когда он закончит. Потом я сказал:
– Вы можете хоть сейчас забрать у нас машины, если хотите, но у нас тоже есть приказы о тренировках свыше, а именно от адмирала Канариса и фюрера. Таким образом, вы ослушаетесь их приказа.
Как и предполагалось, это подействовало на него убедительно.
Теперь, очень вежливо, он спросил, не буду ли я так любезен выделить ему хотя бы семь машин, а водителей он пришлет своих. Тогда я объяснил, что ему лучше быть повежливей в следующий раз и это будет лучше для всех. Я не знал, куда они собираются везти евреев и что делать с ними, но я пообещал предоставить ему машины.
На следующее утро прибыли водители – по двое на каждый грузовик. Все они были одеты в уже знакомую нам черную форму. Вилли скептически осмотрел их, велел выпрямиться, а затем решил научить их, что значит быть настоящими солдатами. Он отдавал приказы с такой быстротой, что по их лицам было видно – они находятся в замешательстве. Потом он сказал лейтенанту, который говорил на ломаном немецком, что когда он вернет грузовики, то они должны быть начищены и отполированы до блеска, а иначе ему со своими людьми всю оставшуюся жизнь придется мыть и натирать их. Лейтенант вытянулся в струну, отдал честь и галопом помчался к машинам.
Когда они уехали, Вилли, словно змей-искуситель, стал давить на больное:
– Георг, мне хотелось бы узнать, что они собираются сделать с нашими грузовиками. А почему бы нам не пойти и еще раз не попытаться исследовать дамбу сегодня?
– Я думал, тебе хватило вчерашней попытки. – Но меня самого мучило любопытство. Я дал команду мальчишкам залезать в грузовики и добавил: – Мы с Вилли поедем впереди, но если к тому моменту, когда вы будете на месте, нас там не окажется, то начинайте самостоятельно.
Они поняли, что я имею в виду. На этот раз мы с Вилли поехали без водителя. Направились мы прямо в сторону города, решив испытать южную дорогу – дорогу, которую знали так хорошо.
Мы проехали мимо ферм и железнодорожной станции. Затем неожиданно увидели грузовики – не только наши, но и множество других, сворачивающих на главную дорогу, ведущую в сторону бывшего русского лагеря, сейчас огороженного высокой изгородью из колючей проволоки. Пока еще трудно было понять, что происходит. Тем не менее мы увидели женщин, детей, пожилых и молодых мужчин, которые заполняли машины, держа в руках свои немногочисленные пожитки. Как только несколько грузовиков оказывались заполненными до отказа, они трогались, и их место тут же занимали другие.
Первая машина проехала мимо нас. Люди, сидевшие в кузове, громко пели, и эта песня была еврейским гимном. Все они казались вполне счастливыми. На подножках с обеих сторон ехали охранники. Я насчитал примерно тридцать пять машин, и кузов каждой из них был до отказа набит людьми, тесно прижатыми друг к другу, как сардины в банке. Их повезли по главной дороге, через город, а затем повернули на Шяуляй. На развилке Рига-Шяуляй машины сворачивали в направлении Риги. В восьми километрах от Тауроггена начинался лес, где мы похоронили наших ребят из третьего отряда. И теперь в тот же самый лес они везли евреев. Прервав ход мыслей, я обнаружил, что повторяю про себя одно и то же: «Пусть Господь не допустит, чтобы эти люди умерли ни за что».
Еще около двух километров мы следовали за колонной и увидели, как машины скрылись в деревьях. Мы ехали по следу, не задумываясь, какой опасности подвергаем себя и не осознавая, что может произойти, если нас обнаружат. След вел нас еще около двух километров в глубь леса, а потом прекращался. Мы выключили мотор, вышли из машины и сразу же услышали пулеметную очередь слева от себя. Раздались крики сотен и сотен голосов, пронизанные страхом и отчаянием. Было ощущение, что голоса слышны отовсюду: сверху, снизу и вокруг нас. Боже, я думал, как остановить этот ужас. Но кошмар продолжался и продолжался до тех пор, пока пронзительные крики не заполнили всего меня изнутри и безнадежность кричащих не передалась мне. Потом все стихло и стало еще страшнее. Стрельба смолкла, и полная тишина распространилась по всему лесу и накрыла его саваном.
Очень тихо мы прошли в том направлении, откуда шла стрельба. Первое, что мы увидели, – это пустые разворачивающиеся грузовики, а в них люди из отряда СД – пьяные, радостными охрипшими голосами поющие песни, как будто они возвращались с пикника. И я и Вилли тяжело дышали, и нам обоим было трудно смотреть друг на друга. У нас ушло полчаса, чтобы дойти до того места, где стояли их машины. Мы находились в укрытии под покровом леса, и порою у нас останавливалось дыхание. В напряжении каждой клеточкой своего тела мы прислушивались к любому звуку. Вилли даже опустился на колени и прильнул ухом к земле. Несколько минут он терпеливо внимал абсолютной тишине.
– Возможно, там больше никого нет, – сказал он.
Сменив направление, мы вышли на дорогу. Остановившись и вынув карты, отметил, где оставили свою машину, а затем, умышленно громко говоря, чтобы кто-нибудь в округе мог нас четко слышать, пошли дальше. Спустя десять минут, так ни на кого и не наткнувшись, мы решили, что идти вперед вполне безопасно. Больше не пытаясь прятаться, мы шли по следу. Место, которое мы искали, оказалось всего в ста метрах от дороги, и найти его не составило труда.
Три вырытые ямы. Они даже не потрудились засыпать их. Они даже не убрали доски, на которых были вынуждены стоять евреи перед тем, как их расстреляют. А возможно, это значило, что они еще пригодятся им. С серыми от испытанного ужаса лицами, мы с Вилли подошли к одной из ям и посмотрели вниз. Мужчины, женщины, дети – в кровавом месиве. Руки, ноги, тела, лица, еще искаженные страхом, – все смешалось в одну массу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: