Фёдор Головкин - Двор и царствование Павла I. Портреты, воспоминания
- Название:Двор и царствование Павла I. Портреты, воспоминания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олма-Пресс
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-224-03681-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фёдор Головкин - Двор и царствование Павла I. Портреты, воспоминания краткое содержание
Граф Ф. Г. Головкин происходил из знатного рода Головкиных, возвышение которого было связано с Петром I. Благодаря знатному происхождению граф Федор оказался вблизи российского трона, при дворе европейских монархов.
На страницах воспоминаний Головкина, написанных на основе дневниковых записей, встает панорама Европы и России рубежа XVII–XIX веков, персонифицированная знаковыми фигурами того времени.
Настоящая публикация отличается от первых изданий, поскольку к основному тексту приобщены те фрагменты мемуаров, которые не вошли в предыдущие. Таким образом, данное издание представляет собой наиболее полный свод воспоминаний Ф. Г. Головкина.
Двор и царствование Павла I. Портреты, воспоминания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
336
Шарлотта Гоудзка по биографири Дидо. — Гримм называет ее также Годска и очень хвалит ее, см. « Сборник Имп. Русск. Ист. Общ.» Т. XLIV,157.
337
Александр-Генрих де Шовиньи де Бло род. 11 января 1751 г., посвящен в епископы Ломбеца (Гер) 30 марта 1788 г.
338
Это было после установления во Франции империи Наполеона.
339
Анстет, Ив. Осип. Д.т. с. — 1835 г. Он вступил в русскую службу в 1789 г. и в этом же году был под начальством принца Нассау-Зигенского.
340
Это произошло во время поездки Императора Александра в Англию в 1815 году.
341
Сильный юго-восточный ветер, свирепствующий в Средиземном и Адриатическом морях.
342
Графиня Потоцкая, урожденная графиня Минзех (1752–1798), была известна своими остроумными разговорами, в которых она не всегда соблюдала должную меру приличия. В своей стране она принадлежала к русской партии, поэтому пользовалась милостью Екатерины II. Из ее многочисленных детей «произведений лет и досуга» как она выразилась перед Головкиным, некоторые вступили в брачные союзы со знаменитыми русскими родами. Ее дочь Викторина вышла замуж за графа Октавия Шуазель-Гуффье, пера Франции. Когда он в 1798 г. скончалась, ее муж, граф Феликс Станислав Потоцкий (1752–1805) скоро утешился, женившись на «прекрасной Фанариотке» (г-же де Витте, см. выше статью о ней).
343
Непереводимый на русский язык французский каламбур: «Vos beautes cleopatriques mуnt marc-antonifie»
344
Намек на три лилии в гербе Бурбонов и розу в гербе графов Водрель.
345
Граф Валентин Эстергази (1787–1838). Его сын Валентин (родившийся в 1814 г.) был в середине последнего столетия австрийским послом; его брат Владислав унаследовал Волынские имения, которые Екатерина II подарила его отцу, и принял русское подданство.
346
Царедворцы в своих колкостях обыкновенно прицеливаются к людям более достойным и серьезным, чем они сами. Среди фаворитов Екатерины II Ермолов был единственный, старавшийся просветить себя. Тальбиг, несомненно, очень строгий судья, в своем сочинении: «Russische Gunstlinge» не перестает хвалить его за его прекрасные качества и, в особенности выставляет его стремление к умственному развитию. Долгоруков говорит, что «он поселился в Австрии и умер в 1836 г. 82-х лет от роду, в своем поместье Фросдорфе, ставшем впоследствии известным как резиденция графа Шамбора.
347
Граф Федор, которому г-жа Сталь рассказала этот эпизод, вероятно, во время их встречи в Вене, в 1806 г., по ошибке перенес место ее свидания с Наполеоном в Милане, где ни г-жа Сталь, ни Люсьен Бонапарт не встречались с Наполеоном. Но в общем подтверждает этот «грубейший в свете вопрос», с которым, как сознается сама г-жа Сталь (см. ее «Dix annies d’exil» новое издание Поля Готье стр. 45–46), Наполеон обратился к ней, в 1800 г., в Париже, у генерала Бертье, где она в последний раз виделась со своим непримиримым врагом. (См. также статью «Leonce Pingaud» г-жа Сталь и герцог Ровиго в «Revuw de Paris» от 1 декабря 1903 г.).
348
По-французски здесь непереводимая игра слов: «Sans doute, vous faites lámour?» — «Votre Majeste me pardonnera, je láchete tout fait». ( Прим. перев.)
349
Каролины, урожденной принцессы Брауншвейгской.
350
В данном случае «рога» были бы намеком на неверность бывшей супруги короля. (Прим. перев.)
351
Анна-Жозеф-Ипполит граф Морес де Малярси (1730–1800) пробыл всю свою жизнь в колониях и, после того как он сражался рядом с Монкальмом в Канаде, защищал с успехом, во время Революции, остров иль-де-Франс против нападений англичан.
352
Этот же самый анекдот был рассказан полковнику Фридриху фон Гагерну во время его пребывания при дворе Николая I (1839 г.) (см. Дневник его поездки в Россию в 1839 г. в его «Посмертных Сочинениях»).
353
Граф Иван Евстафьевич Ферзен.
354
В сражении при Манеевицах.
355
Иоган Густав родился в 1725 г., умер генерал-лейтенантом на саксонской службе.
356
Карл Иванович 1733–1808 г.
357
Урожденная Воронцова, автор «Мемуаров»
358
Тут на французском языке непередаваемая по-русски игра слов: «Jávez vous assez consideree» — «Je ne vous considere nullement, je vous regarde». «Considerer» по-французски значит «смотреть» и в то же время «уверить». (Прим. перев.)
359
По первому браку княгиня Сангушко, урожденная Шарлотта Гозьдска, была вторым браком замужем за принцем Карлом Отоном Нассау-Зигенским, известным «Кондоттьери», скончавшимся в 1809 г.
360
Намек на распространенный о нем современниками слух и на мнение, приписывающее права отца на его сына и наследника, Густава IV, офицеру Мунху.
361
Бенжамен Констан и Проспер де Борант.
362
Сен-Жан называется прибрежная часть холма, господствующего над Женевой с северо-востока, где Бонапарт решил соорудить укрепления. Находящийся на этом холме более на виду дом, которому Вольтер присвоил ничем неоправдываемое название «Les Delicese (отрада) перешел в собственность семейства Пероншен. Другой дом, поближе к Женеве, принадлежащий семейству Констан называется, как и весь холм, Сен-Жан и пользуется известностью другого рода, привлекающей иностранцев, а именно прелестным видом. Третий дом, находящийся в глубине, на берегу Роны, тоже имеет свою прелесть и называется «Сен Жан под горой» (Saint Jean sous Terre) (Примечание графа Федора к « письмам собранным в Швейцарии») .
363
Эти симпатии не были взаимны. «Коппеская комедиантка» — эпитет, встречающийся часто в интимных письмам графа Федора. В «собранных письмах» он ее характеризует как женщину, блестящая репутация которой обходилась без старинных обычаев и строгих принципов.
364
Граф Фрис был банкир из Вены. Ему принадлежал красивый дом «Ля-Шаблиер», расположенный в полумиле от Лозанны, близ дороги в Эшапане.
365
Супруга графа Наталия Петровна Головкина, урожденная Измайлова.
366
Знаменитый французский трагик, умер в 1826 г. (Прим. перев.)
367
Роман, написанный графиней Головкиной.
368
Дамиен совершил в 1757 г. покушение на жизнь короля Людовика XV и был за это подвергнут казни: растерзанию лошадьми. (Прим. перев.)
369
Здесь, должно быть, ошибка в подлиннике. Один турский ливр почти равняется теперешнего франку, и поэтому рубль никогда не мог равняться ни 66, ни 45 ливрам (может быть 6,6 ил 4,5?). (Прим. перев.)
370
Лица из романа Вольтера «Кандид». (Прим. перев.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: