Франц Куровски - Немецкая мотопехота. Боевые действия на Восточном и Западном фронтах. 1941-1945
- Название:Немецкая мотопехота. Боевые действия на Восточном и Западном фронтах. 1941-1945
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-2370-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франц Куровски - Немецкая мотопехота. Боевые действия на Восточном и Западном фронтах. 1941-1945 краткое содержание
В книге немецкого историка Франца Куровски рассказывается о развитии немецких вооруженных сил, в частности о такой их важной составляющей, как мотопехота, которую впервые на полях сражений стали применять германские войска еще в Первую мировую войну. Основное внимание Куровски уделяет воинским судьбам. Он создает семнадцать ярких запоминающихся очерков – биографий генералов, офицеров и простых стрелков-пехотинцев, удостоенных высших орденов Третьего рейха.
Немецкая мотопехота. Боевые действия на Восточном и Западном фронтах. 1941-1945 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лейтенант Вирт встретил его, подъехав с ротой на первом же БТРе. Он привел с собой нескольких пулеметчиков.
– Роте следовать в строю колонны слева от шоссе! – отдал приказ Гриммингер.
Под палящими лучами солнца, которое уже поднялось довольно высоко, мотопехотинцы двинулись вперед. В первом же встреченном по дороге крестьянском дворе лейтенант Гриммингер позволил им немного передохнуть, поскольку солдаты двигались всю ночь, да и этот сегодняшний бросок их так измотал, что такой отдых был просто необходим.
Едва они двинулись дальше, как Гриммингер получил приказание – из состава батальона шесть пулеметных команд под началом лейтенанта Вирта перебросить на грузовике вперед. Он тотчас же отправился к батальонному командованию.
– Вы своим приказом разрываете роту и ослабляете ее боевую мощь! – грубо упрекнул он, но это не помогло.
Вернувшись к роте, он приказал продолжать движение. Уже через 600 метров по ним открыли огонь залегшие на картофельном поле русские.
– Перебежками вперед! Использовать канавы, укрываться в них, вперед!
Сам Гриммингер двигался во главе роты, согнувшись едва ли не пополам. Над его головой прошла пулеметная очередь. В ответ бежавший рядом с ним пулеметчик выпустил очередь из своего оружия. Противник был отброшен назад, и они без всяких помех преодолели 1200 метров занятой неприятелем территории. Столь внезапный бросок буквально ошеломил красноармейцев.
– Стой! – приказал Гриммингер, когда они оказались у большого крестьянского двора. – Выслать дозор и тотчас же доложить, если он наткнется на русских!
Вокруг хутора располагались бесконечные картофельные поля. Вскоре пришло донесение, что русские большой толпой следуют прямо к хутору.
– Занять круговую оборону! Установить пулеметы! Открывать огонь только по моему приказу!
– Взгляните туда, господин лейтенант! – указал рукой Вамслер.
Примерно в пятистах метрах от них на поле появилась плотная группа красноармейцев. Короткими перебежками они двигались по направлению к хутору.
– А у нас, как назло, нет пулеметов! – воскликнул фельдфебель Сикорра.
– У Биндера есть несколько. Пусть открывает огонь, когда они подойдут метров на двести. Всем остальным – открывать огонь по готовности!
Вскоре и сам Гриммингер открыл огонь из карабина. Стреляные гильзы, звеня, падали на землю рядом с ним. Наконец-то заработали пулеметы взвода Биндера. Справа и чуть позади их неожиданно поддержали еще два пулемета. Оглянувшись, Гриммингер узнал подошедший БТР командира. Затем он заметил, что русские наступают, а его собственная пехота отходит назад.
– Фланкирующий огонь по русским справа!
Пулеметчики развернули свое оружие, мотопехотинцы тоже перенесли огонь из карабинов.
Часть русских теперь сделала маневр перед позициями батальона и стала обходить с фланга 6-ю роту, по которой теперь велся огонь с фронта и справа.
С левого фланга появился связной.
– Третий батальон вынужден отойти под массированным огнем неприятеля к внешнему поясу укреплений Ровно!
– Перенести огонь налево! – тут же приказал Гриммингер.
Но один-единственный оставшийся пулемет не мог остановить атаку неприятеля на 3-й батальон. Лишь небольшая группа держала фронт перед хутором. А на 6-ю роту обрушился огонь с трех сторон.
– Они приближаются, господин лейтенант!
Через пару секунд и все остальные увидели, что русские со стороны картофельного поля подобрались уже к хуторским строениям.
– Биндер, стреляй прямо через пшеницу на высоте метра. Переноси огонь слева направо! – прорычал Гриммингер.
Унтер-офицер Биндер, не отрываясь от пулемета, кивнул. Едва передовая группа бойцов противника приблизилась метров на восемьдесят, Гриммингер бросил карабин и взялся за пистолет-пулемет. Он увидел бурую волну тел в защитного цвета гимнастерках, поднявшуюся из желто-зеленого моря пшеницы, и открыл огонь.
Три короткие очереди, затем смена магазина и снова огонь. Передовые красноармейцы смогли подойти метров на сорок, но на этом рубеже пали самые отчаянные из нападающих.
Бросив взгляд на часы, Гриммингер понял, что уже три часа дня. Уже три четверти часа они лежали здесь под плотным огнем неприятеля. Он полуобернулся назад.
– Вамслер, ракетницу! Заряди осветительной.
Схватив протянутую ему заряженную ракетницу, Гриммингер выпустил в чистое, сияющее голубизной небо белую ракету.
– Враг продолжает атаку, господин лейтенант!
– Зеленую ракету!
Последняя оставшаяся зеленая ракета взлетела в воздух. Это был условный сигнал «Враг наступает!».
– Да где же батальон? Куда они запропастились? – пробурчал кто-то.
– Залегли где-нибудь, как и мы, – успокоил Гриммингер своих товарищей. – Как только смогут, придут к нам на помощь.
Жара становилась совершенно невыносимой, а русские все же продолжали атаковать.
– У нас закончились патроны для пулемета! – донесся до него голос унтер-офицера Биндера.
Минутой позже взводный Шойрман тоже доложил о том, что патроны подходят к концу.
Ханнес Гриммингер прекрасно понимал, к чему может привести такая ситуация при следующей атаке русских. Решение пришло тотчас же.
– Рота сражается за важную высоту в пятистах метрах позади нас.
Новый командир роты и пулеметный взвод вплоть до последней минуты обеспечивали надежное прикрытие огнем, но тут и им пришлось укрыться на хуторе.
– Здесь неважные условия для обороны, господин лейтенант! – пропыхтел один из взводных.
Гриммингер своим приказом отослал два отделения назад к шоссе. Затем прикрывал отход остальных. Когда во дворе осталось человек десять – пятнадцать, он организовал на шоссе оборону. Взяв под свою команду два ротных миномета и два станковых пулемета 8-й роты, которая заняла позицию позади двора, он установил это оружие так, чтобы держать под обстрелом все картофельное поле.
Вскоре после этого наступавшие русские подошли совсем близко.
– Огонь!
Разрывы мин подняли фонтаны земли посреди картофельного поля. Осколки их заставили залечь плотные волны наступающих русских. В приемник затвора пулемета пошла последняя пулеметная лента. Глухо били карабины, и также на этот раз пятикратно превосходящие силы русских были отброшены буквально в пятидесяти метрах от позиций роты. Русские отошли и укрылись во дворе хутора, откуда была выбита 6-я рота.
Впереди справа вели огонь тяжелое полевое орудие и миномет. Там противник тоже был остановлен.
– Сообщить в штаб батальона: неприятель окончательно отбит. Мы удерживаем шоссе!
Когда связной бегом отправился выполнять этот приказ, Ханнес Гриммингер бросил взгляд на часы. Было уже 16.30. 8-я рота, своевременно подошедшая, усилила оборонительную линию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: