Эрих Ремарк - Скажи мне, что ты меня любишь...
- Название:Скажи мне, что ты меня любишь...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрих Ремарк - Скажи мне, что ты меня любишь... краткое содержание
Эрих Мария Ремарк многих любил в своей жизни. И Марлен Дитрих любила многих. И еще они любили друг друга. Это была короткая, но очень яркая любовь — она сохранилась в переписке между писателем и актрисой.
Письма Марлен Дитрих, за исключением немногих, не дошли до нас, а письма Ремарка остались — прекрасные и печальные, полные нежности и тоски. Из них сложился еще один роман Ремарка — короткая история не первой и не последней, но великой любви.
Скажи мне, что ты меня любишь... - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Февраль 1939 г. Марлен Дитрих снова проводит несколько дней в Палм-Спрингс.
14 марта 1939 г. Ремарк через Женеву едет в Париж, проживает в отеле «Пренс де Галль».
18 марта 1939 г. Отбытие из Шербура на «Куин Мэри». Прибытие в Нью-Йорк 23.03. Поездка в Чикаго, затем в Беверли-Хилс, Норт Кресчент Драйв, 27.03.
9 июня 1939 г. Совместный отъезд из Беверли-Хилс. Приезд в Нью-Йорк 12.06. Отбытие на «Куин Мэри» 14.06.
19 июня 1939 г. Приезд в Париж, в отель «Пренс де Галль», отдельные номера.
5 июля 1939 г. Ремарк на четыре дня уезжает в Порто-Ронко и Люцерн, Марлен Дитрих на два дня уезжает в Лондон.
8 июля 1939 г. Публикация романа «Возлюби ближнего своего» начинается в журнале «Кольерс» под названием «Flotsam».
24 июля 1939 г. Поездка с семьей через Вьенн в Антиб, в отель «Кап д'Антиб», совместный номер.
15 августа 1939 г. Марлен Дитрих через Париж едет в Шербур, отплытие на «Куин Мэри». Прибытие в Нью-Йорк 21.08. Приезд в Беверли-Хилс, в отель «Беверли-Хилс», бунгало 10, Перед 30.08.
26 августа 1939 г. Поспешный отъезд из Антиба с Руди и Марией Зиберами, а также Тамарой Матул в связи с угрозой начала войны. Отбытие из Шербура на «Куин Мэри» 30.08. Прибытие в Нью-Йорк 3.09.
7 сентября 1939 г. Начало съемок фильма «Destry Rides Again» [91] «Дестри снова в седле» (режиссер Д. Маршалл). (Прим. перев.)
.
11 сентября 1939 г. Ремарк приезжает в Беверли-Хилс, отель «Беверли-Хилс», бунгало 8.
26 октября 1939 г. Марлен Дитрих вступает в связь с Джеймсом Стюартом, исполнителем главной роли в фильме «Дестри снова в седле».
Декабрь 1939 г. Тяжелый кризис в отношениях. Ремарк разрывает связь с Марлен Дитрих.
22 января 1940 г. Примирение, в начале февраля новый разрыв.
2 марта 1940 г. Ремарк со своей женой Ильзей Юттой Замбона едет в Мехико для продления визы и получения прав на пребывание в США.
Март 1940 г. Оживленная переписка и переговоры по телефону.
4 апреля 1940 г. Возвращение в Беверли-Хилс.
Начало апреля 1940 г. Марлен Дитрих начинает роман с Тимом Дюраном.
23 апреля 1940 г. Ремарк переезжает в дом, снятый им в Уэствуде на Хилтс-авеню.
8-10 июня 1940 г. Совместная поездка в Эрроухед-Спринг.
10 июля 1940 г. Начало съемок фильма «Seven Sinners» [92] «Сад аллаха» (режиссер Р. Болеславский). (Прим. перев.)
.
3 ноября 1940 г. Ремарк прекращает свои отношения с Марлен Дитрих.
8 ноября 1940 г. Ремарк едет в Нью-Йорк, в отель «Шерри Незерлэнд».
Январь 1941 г. Начало съемок фильма «The Flame of New Orleans» [93] «Нью-Орлеанский огонек» (режиссер Р. Клер). (Прим. перев.)
.
12 января 1941 г. Ремарк вступает в связь с Наташей Палей.
23 февраля 1941 г. Ремарк возвращается в Уэствуд.
24 марта 1941 г. Начало съемок фильма «Manpower» [94] «Сердца в огне» (режиссер Р. Уэлш). (Прим. перев.)
.
Март-апрель 1941 г. Начало связи Марлен Дитрих с Жаном Габеном. Переезд в общий дом в Брентвуде.
31 марта 1941 г. Роман «Возлюби ближнего своего» выходит отдельным изданием.
С мая 1941 г. Изредка обмен подарками, случайные письма.
Август 1941 г. Начало съемок фильма «The Lady is Wiling» [95] «Леди согласна» (режиссер М. Лейзен) (Прим. перев.).
.
25 августа 1941 г. Во время съемок Марлен Дитрих сломала лодыжку. Контакты учащаются.
С 8 сентября 1941 г. Ремарк и Марлен Дитрих совместно переписывают диалоги в фильме «Леди согласна» с участием Марлен Дитрих.
15 января 1942 г. Ремарк переезжает в отель «Беверли Уилшир».
После сентября 1941 г. до переезда Ремарка в Нью-Йорк
31 октября 1942 г. Случайные контакты (главным образом, телефонные) и обмен подарками. Ремарк вступает в разные недолговременные связи, в том числе и с Лупе Велес.
Декабрь 1945 г. Выходит в свет роман «Триумфальная арка» — «наша книга»: «Равик становится общим достоянием».
С конца 40-х по 60-е годы — Редкие встречи в Нью-Йорке. В конце 40-х годов Марлен Дитрих ухаживает за Ремарком во время приступов болезни Меньера. Впоследствии случайные встречи в Нью-Йорке и Париже, телефонные переговоры, изредка обмен письмами.
25 сентября 1970 г. Ремарк умирает в клинике «Сант-Аньес» в Локарно. Марлен Дитрих посылает телеграммы к его смертному одру.
Примечания
1
Письма, включенные в эту книгу, собраны из следующих архивов: Erich-Maria-Remarque-Archiv, Osnabrück; Marlene Dietrich Collection Berlin (MDC); Remarque-Collection, Fales Library, New York University (R-C).
2
Чарли Кунц (1896–1958) — джазмен, пианист американского происхождения, «король попурри»; высоты своей карьеры достиг в Великобритании, в 1930-е годы — самый высокооплачиваемый пианист в мире. (Прим. ред.)
3
Минестра или минестроне — густой овощной суп с травами, бобами, кусочками лапши. (Прим. ред.)
4
Имеются в виду песни американского композитора Коула Портера (1891–1964). (Прим. ред.)
5
Руди — Рудольф Зибер, муж Марлен Дитрих. (Прим. нем. издателя.)
6
Тами — Тамара Матул, подруга жизни Рудольфа Зибера. (Прим. нем. издателя.)
7
Spekulatius (лат.) — фигурное печенье, подаваемое к столу под Рождество. (Прим. пер.)
8
«…я и впрямь семь лет…» — предположительно Ремарк и Марлен Дитрих впервые встретились в 1930 году в Берлине в отеле «Эден». (Прим. нем. издателя.)
9
Джеф Кессель — имеется в виду французский романист и публицист Жозеф Кессель (1898–1979). (Прим. ред.)
10
Йозеф Рот (1894–1939) — австрийский писатель. (Прим. ред.)
11
«Мамаша Манн» — речь идет о жене Томаса Манна Кате. (Прим. нем. издателя.)
12
Иоганн Филипп Райс (1834–1874) — немецкий изобретатель телефона (1861). (Прим. ред.)
13
Отто — литературный агент Ремарка Отто Клемент. (Прим. нем. издателя.)
14
Кошка — речь идет о Марии Зибер, дочери Рудольфа Зибера и Марлен Дитрих. (Прим. нем. издателя.)
15
Пат — Патриция Хольман, главный женский персонаж романа Ремарка «Три товарища» и американской экранизации романа режиссера Фрэнка Борзиджа. Роль исполняла Маргарет Салливэн. (Прим. нем. издателя.)
16
Метро — фирма «Метро-Голдвин-Майер», где был снят фильм «Три товарища». (Прим. нем. издателя.)
17
Предположительно — «Триумфальную арку». (Прим. нем. издателя.)
18
Schnupsilein — неологизм, скорее всего, что-то вроде «маленький сопливец». (Прим. пер.)
19
«Назови меня хоть августом» — немецкая поговорка. Аналогично в русском языке: «Ты меня хоть горшком назови…» (Прим. пер.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: