Селезнева-Скарборо Ирина - Как я сделала себе американского мужа

Тут можно читать онлайн Селезнева-Скарборо Ирина - Как я сделала себе американского мужа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Селезнева-Скарборо Ирина - Как я сделала себе американского мужа краткое содержание

Как я сделала себе американского мужа - описание и краткое содержание, автор Селезнева-Скарборо Ирина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как я сделала себе американского мужа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Как я сделала себе американского мужа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Селезнева-Скарборо Ирина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец, в конце улицы показался открытый автомобиль, на котором ехал и белозубо улыбался мэр Виктории. Следом — еще какие-то официальные лица. За ними — представители всяких общественных организаций, пожарные, полиция, школы, дома инвалидов и престарелых… Словом, можно было увидеть всю структуру города в лицах. Машины были празднично украшены, звучала музыка, сыпались конфеты. В параде также принимали участие и те, кто хотел «на шарика» прорекламировать свой бизнес или фирму. Также всякие клубы, артисты, клоуны и оригиналы-индивидуалы… Два часа пролетели незаметно, тем более, что Джек-таки сходил домой за стульчиками.

Домой я вернулась в хорошем настроении, не переставая удивляться, какие американцы все-таки молодцы и могут весело и с комфортом отдыхать. И тут меня ждал сюрприз в виде электронного письма с родины. Я прочитала это послание и просто… захлебнулась.

От огорчения, растерянности и даже внезапно нахлынувшей злости. Мама дорогая, до чего же наши люди далеки от американских реалий! Какие иллюзии по поводу жизни в США питают! Привожу частично текст письма. Мой друг, надо полагать, написал его после того, когда прочитал в моей предыдущей главе о том, что я устроилась работать в кафе и очень этим ПОКА довольна.

«Ирка, привет! Я с увлечением слежу за тем как Селезнева превращается в Скарборо. Ну не царское это дело — печь пирожки в закусочной. Да ты и сама так долго не протянешь, как бы ни храбрилась. Совершенствовать язык, повышать квалификацию? Yes! А что потом? От чего, вообще, может балдеть человек, отравленный работой в СМИ? Правильный ответ: ни от чего, кроме журналистики. На бессознательном уровне ты сублимируешь, когда пишешь свою „Захолустную Америку“. Однако чувство глубокого неудовлетворения со временем будет нарастать. Считай, что я поставил тебе диагноз. А вот захочешь ты лечится или нет — твое личное дело. Сдается мне, ты начала преодолевать кризис „совкового“ периода творчества. Теперь — хватай за хвост Американскую мечту. Хоть в этом ты можешь себе не отказывать? Как там говорят ваши американцы: „Из мечты можно сварить варенье, если добавить фруктов и сахару“.

1). Почему бы тебе не стать репортером (или интервьюером) в Голливуде? Садись за руль своей новой машины и дуй в Лос-Анджелес.

2). Перестань комплексовать. В американские газеты и журналы пишут идиоты для идиотов.

Remember: у тебя есть то, чего наверняка нет у американцев: обида на свое прошлое и наш славянский обмороз. Добавь к ним настойчивость и все получится».

Больше всего меня зацепил «славянский обмороз» (тут обмороженных, и похлеще наших, хватает) и «обида на прошлое», которой нет и никогда не было. И еще я, как на грех, забыла, что такое сублимация. Ну вылетело из головы напрочь! Хотя, может, я и не знала раньше. А вообще, я здесь за собой частенько замечаю, что иногда не могу вспомнить элементарное русское слово или имя писателя. Вероятно из-за путаницы языков. И знаете, как мне страшно становится? Ведь я могу и английский здесь толком не выучить и русский, мой любимый, драгоценный, красивейший и самый родной язык, забыть. Правда, страшно… Ну и, конечно, мягко говоря, резануло слух «прыгай в машину и дуй в Лос-Анджелес». Как я в нее прыгну, если я никогда раньше за рулем не сидела и вожу только три месяца в присутствии мужа? А кто мне поездку оплатит? Ведь здесь сейчас энергетический кризис и все признаки депрессии — только за последний месяц бензин подорожал на 20 центов. А к лету, говорят, галлон топлива будет стоить 2 доллара (в марте стоил 1 дол.25 центов). И нужно ли дуть в Лос-Анджелес, когда достаточно нажать кнопку компьютера и ты будешь все знать о любой голливудской звезде… Заставили грустно улыбнуться и фразы «хватай американскую мечту за хвост» (а существует ли она?) и «в американские газеты пишут идиоты для идиотов» (абсолютная неправда)… Но обо всем по порядку.

Так какая же она, жизнь, в Америке? Нет, не в той, которую показывают по телевизору и в кино: с мраморными бассейнами, небоскребами, полными кейсами хрустящих баксов… А в настоящей, одноэтажной, которую один из русских иммигрантов очень точно назвал трудовым лагерем с усиленным питанием? Наивно было бы полагать, что мы, славянские невесты, по приезду в Америку попадем в дома миллионеров. В основном наши будущие мужья — это средние американцы, живущие в маленьких местечках или в пригородах больших городов. Хотя и миллионеры иногда нашим женщинам попадаются. В капкан одной моей знакомой такой угодил. Но она от него сбежала обратно в Украину, потому что ей было непонятно, как фантастически богатый человек может стоять в магазине и думать: покупать сок за 1 долл.50 центов или за 2 долл.? Разный оказался менталитет! Кстати, многие русские женщины подозревают своих американских избранников в скупости. Но, поверьте, это не так! Просто люди здесь не имеют привычки выбрасывать деньги на ветер. Потому что они их за-ра-ба-ты-ва-ют. Тут простому человеку, чтобы 100 долларов получить, нужно вывернуться наизнанку. И он сто раз подумает на что их истратить. Тем более, что на эти деньги можно месяц питаться. Скромно, конечно.

Итак, средний американец. Конечно, это дом (весьма посредственный), машина, а может и несколько (тоже посредственные), работа «от рассвета до забора» и жизнь от зарплаты до зарплаты. О себе могу сказать, что мы живем неплохо. Но только потому, что Джек работает на двух работах 7 дней в неделю и мы живем в Техасе, относительно недорогом штате. Ну и дом у нас выплаченный. Я, к сожалению, не могу ему пока материально помочь. Не хочется окончательно разочаровывать вас в себе и в Америке, но работу в своей закусочной я, увы, потеряла. Туда набрали бойких тинейджеров, которые меня за пояс и заткнули. Я поддерживаю контакты со многими русскими женами. На первых порах проблемы практически у всех одинаковые — отсутствие хорошей работы, материальные трудности, языковой барьер, неприятие некоторых американских привычек. Ну и «детский вопрос».

Приведу несколько примеров. Таня из Юты. Муж достаточно состоятельный, но у него дочка от первого брака. Девочка очень трудная, считает, что папа взял тетю из Украины только для того, чтобы она следила за домом и кушать готовила. Что на самом деле абсолютно не так — Джон очень любит Таню и у них прекрасные отношения. Недавно эта девочка стащила из домашнего бара бутылку вина и взяла ее в школу. В результате пол класса упилось вдрызг — много ли им надо? Папа заплатил штраф в 500 долл., а дочку исключили на 2 недели из школы.

Света из Мичигана. В семье взрослый сын Стива (22 года) и ее сын (15 лет) Старшенький нигде не работает и не учится, постоянно разбивает машины, по ночам принимает друзей. Младший учится в школе на «отлично», подрабатывает по ночам вместе с мамой. В результате — большая часть денег, которые зарабатывает семья, идет на содержание американского Митрофанушки. Люда из Флориды. Живут вчетвером. Старший сын (10 лет) — мужа, младший (4 года) — ее. В доме постоянные битвы, напряженная обстановка. Американский мальчик ревнует отца к русскому мальчику и не упускает случая, чтобы его поколотить. Дело доходит до развода.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Селезнева-Скарборо Ирина читать все книги автора по порядку

Селезнева-Скарборо Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как я сделала себе американского мужа отзывы


Отзывы читателей о книге Как я сделала себе американского мужа, автор: Селезнева-Скарборо Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x