Макар Бабиков - Отряд особого назначения. Диверсанты морской пехоты

Тут можно читать онлайн Макар Бабиков - Отряд особого назначения. Диверсанты морской пехоты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство ООО «Издательство «Яуза», ООО «Издательство «Эксмо», год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Отряд особого назначения. Диверсанты морской пехоты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Издательство «Яуза», ООО «Издательство «Эксмо»
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-38223-1
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Макар Бабиков - Отряд особого назначения. Диверсанты морской пехоты краткое содержание

Отряд особого назначения. Диверсанты морской пехоты - описание и краткое содержание, автор Макар Бабиков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Боец легендарного 181-го отдельного разведотряда Северного флота Макар Бабиков в годы Великой Отечественной участвовал в самых рискованных рейдах и диверсионных операциях в тылу противника — разгроме немецких гарнизонов на берегах Баренцева моря, захвате артиллерийской батареи на мысе Крестовый и др., — а Золотой Звезды Героя был удостоен за отчаянный десант в южнокорейский город Сейсин в августе 1945 года, когда, высадившись с торпедных катеров, его взвод с боем захватил порт и стратегический мост и, несмотря на непрерывные контратаки японцев, почти сутки удерживал плацдарм до подхода главных сил.

Эта книга вошла в золотой фонд мемуаров о Второй мировой войне. Это захватывающий рассказ о подвигах советской морской пехоты, наводившей ужас на врага и прозванной «черной смертью».

Отряд особого назначения. Диверсанты морской пехоты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отряд особого назначения. Диверсанты морской пехоты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Макар Бабиков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Следующим утром ветер утих, похолодало, снег подмерз, стал крепче, местами даже держал ногу.

Снова отправились на поиски груза. Бродили недолго, наткнулись на него километрах в трех от того места, где приземлились, на материковой полосе.

Тюки упали на торчащие из-под снега большие камни, обшивка разорвалась, все содержимое рассыпалось и перемешалось. Часть банок лопнула, сгущенкой залило табак, печенье, масло, мыло. Собирали все из снега, складывали на обрывки мешков, сортировали.

Вскоре нашли и третий мешок, который был сброшен без парашюта. Там оказались лопата, кастрюли и не выдержавшие удара и оттого сломавшиеся лыжи. Из их обломков связали сани, на которых потянули собранный груз. Все сложили в своем перкалевом пологе.

Еще через день Сибблюнд связался с базой, доложил, как приземлились и как собрали груз.

Вскоре довольно близко от них на небольшой высоте пролетел вражеский самолет. Не исключено, что натоптанные ими следы могли сверху разглядеть.

Снова собрали все свое имущество и теперь уже то возле камней, то вблизи кустов передвинулись километра на два южнее, взобрались на невысокую скалу и на ней спрятались. Место свое назвали Блосенборг, потому что возле него сильно дует ветер. Соорудили себе жилище из снега и торфа.

Первые майские дни никуда ходить не могли, по глубокому снегу без лыж далеко не отшагаешь. Связь с базой держали не часто, сообщали о погоде и о виденном поблизости.

12 мая самолет сбросил им продукты и лыжи. Груз упал на лед озера, на нем уже накопилось много талой воды. Все быстро оттуда вытащили и снесли по берегу к своей базе. Только управились и сели отдохнуть, снова возле них пролетел самолет.

Под вечер, когда похолодало и снег затвердел до нетолстого наста, встали на лыжи и отправились осмотреть округу. Поблизости, километрах в двух-трех, ни лыжных следов, ни тропок пешеходных, ни проезжих дорог не попалось. Дорога от западной оконечности Варангер-фьорда к Нейдену и Киркенесу тянулась на несколько километров севернее, возле самого морского берега, только у Гамвика она поворачивала на юго-восток.

Постоянных чужих глаз тут не должно было быть. Если немцы не отправят поисковую команду, отсиживаться можно довольно спокойно.

Петерсен однажды пошел в разведку, хотел поглядеть на округу, узнать, не ходят ли люди, нет ли троп и дорог. Он надеялся встретить кого-нибудь из жителей или пробраться в одиночный хуторок и купить продуктов. Накануне самолет сбросил им груз, но его не нашли.

В нескольких километрах от озера Гарше наткнулся на землянку. Он зашел в нее, чтобы отдохнуть и согреться. Через какое-то время туда пришли двое юношей-лопарей. Поскольку Петерсен был одет в ватную одежду и сапоги явно не здешнего образца, молодые люди спросили, кто он такой.

Петерсен объяснил, что он из Нарвика, основательно насолил немцам и ему пришлось убежать. Сюда пришел с немецким дезертиром, тот помог ему одеждой и питанием. Они собираются бежать в Финляндию или в Швецию.

Молодые люди отнеслись к норвежцу спокойно, без тревоги и опаски. Они предложили ему пойти в их селение Гресбак и там спрятаться. Или же укрыться в одной землянке, ее хозяин Матяс Ульсен непременно им поможет, он коммунист.

Когда расставались, Петерсен попросил ребят никому не рассказывать, что они его видели. Парни ответили:

— Мы не из таких, которые болтают. Да и вообще в Гресбаке нацистов нет. Есть только один выродок на всю лопарскую общину, зовут его Айкью.

Когда большая талая вода скатилась в ручьи, речки и болота, а нижние скаты сопок и тропинки подсохли — наступила уже третья декада мая, — разведчики втроем отправились в Бугей-фьорд. Они намеревались в прибрежных селениях навестить старых знакомых и, если удастся, завязать контакты попрочнее.

У селеньица Бугей-фьорд — оно приткнулось к берегу в самой южной оконечности фьорда, дорога пробегала возле домов и тянулась на юго-восток, к Нейдену, — подошли к трем домам, особняком прилепившимся между дорогой и берегом. В одном из них жил Пер Равна.

Оддвар залег на высотке — она крутым спуском прижималась почти к самому фьорду, оставляя только узкую полосу для дороги, — наблюдать, чтобы его друзей не застигла какая-нибудь беда. Нистрем и Петерсен пошли к этим домикам.

У одного дома увидели женщину. Нистрем узнал сестру Пера, поздоровавшись, расспросил ее про брата. Выяснилось, что он отправился ловить семгу. Нистрем сказал, что они с приятелем занимаются проводкой телефонной линии, — когда-то он и в самом деле работал на таком подряде, научился ставить столбы и тянуть провода. Они из своего укрытия видели накануне, как немецкие солдаты прокладывали телефонный кабель невдалеке от дороги. Посещение выглядело вполне убедительно. Никаких сомнений в душу женщины не закралось. Нистрем спросил, не намеревался ли Пер подработать на строительстве этой телефонной линии. Но, по словам сестры Пера, в селении незанятых людей нет, все при каком-то деле. Только один человек не работает — Арне Педерсен, но он болен, живет в соседнем доме.

Разведчики отправились к соседу. Шли по поселку в открытую, встречались с немцами и с молодыми норвежцами. Один парень ремонтировал велосипед. Немцы раскатывали с барабана кабель.

Педерсен копался возле своего дома в садике. Хенри Петерсен знал его раньше, когда тот работал в Якобснесе, виделся и позже, но Арне не узнал пришедших. Присели на скамье, закурили. Постепенно разговор перешел на оккупантов.

Педерсен сказал, что ненавидит немцев, со злостью бросил окурок под ноги и затоптал его каблуком, потом добавил, будто он рад, что на норвежской земле появились партизаны, будь он помоложе, поздоровей — сам бы пошел к ним.

— А ты тоже можешь быть полезным освобождению Норвегии, — заметил Хенри Петерсен.

Арне впервые внимательно посмотрел на собеседника и тут же его вспомнил.

— Хенри, я тебя сразу и не узнал, — сказал он Петерсену. Хозяину дома было известно, что Петерсен еще летом сорокового года ушел в Советскую страну.

— Пойдемте в дом, что сидеть на улице. — Педерсен поднялся и пригласил гостей к себе.

В доме заговорили о деле.

— Раз ты болен не тяжело, можешь иногда съездить в Киркенес.

Нистрем рассказал Педерсену, что их интересует, дал адреса знакомых и родственников в Киркенесе, к кому Педерсен мог бы обратиться.

Педерсен сообщил, что он видел у немцев в Чельмансесе, когда работал там до болезни.

Из бесед с Педерсеном, с другими жителями прибрежных селений разведчики уяснили, как живут при оккупационном режиме их соотечественники. В месяц на человека полагалось менее пяти килограммов муки, килограмм маргарина, двенадцать килограммов картофеля. Рыба, соль и спички продавались без карточек. Мяса не было совсем. Одежду, обувь можно было достать с большим трудом. Торговали салфетками, гардинами и одеялами из бумаги. Суд в Киркенесе постоянно рассматривал дела о кражах, контрабанде и других деяниях подпольного бизнеса. Недавно судили контрабандистов, которые провозили товары из Финляндии и продавали норвежцам по баснословным ценам: чулки вместо цены в 5 крон продавались за 45, костюм мужской, обычно стоивший 200 крон, шел на этом рынке уже по 600. Пачка папирос стоила от 20 до 40 крон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макар Бабиков читать все книги автора по порядку

Макар Бабиков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отряд особого назначения. Диверсанты морской пехоты отзывы


Отзывы читателей о книге Отряд особого назначения. Диверсанты морской пехоты, автор: Макар Бабиков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x