Христиан Девет - Война буров с Англией
- Название:Война буров с Англией
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2010
- ISBN:978-5-9533-5129-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Христиан Девет - Война буров с Англией краткое содержание
В конце XIX века внимание всего мира было приковано к противостоянию крошечных бурских государств и огромной Британской империи.
Тогда на юге Африки шла война, которая стала прообразом будущих мировых конфликтов. Пулеметы, магазинные винтовки, бронепоезда и скорострельные пушки - почти все атрибуты современной войны прошли "обкатку" на полях Трансвааля и Оранжевой республики. Одной из первых книг об Англо-бурской войне стали воспоминания партизанского генерала Христиана Девета, которые почти сразу были переведены на русский язык и не переиздавались в России больше ста лет. Только теперь у современного читателя появилась возможность познакомиться со взглядом на Англо-бурскую войну проигравшей стороны.
Война буров с Англией - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
б) признание протектората Великобритании;
в) уступка некоторых частей территории Южно-Африканской Республики;
г) заключение оборонительного союза с Англиею в отношении Южной Африки».
Во время прений выясняется, что части территории, которые имеют быть уступленными, состоят из упомянутых золотоносных местностей и округа Свазиланд.
Возбуждается вопрос: но разве Трансваалю одному придется расплачиваться?
— Да, — сказал г-н де Клерк, — если бы я мог искупить независимость Оранжевой республики всем своим имуществом, я бы это сделал.
И другие представители Трансвааля высказываются в том же смысле. Все указывают на то, что жертвы, принесенные в эту войну Оранжевой республикой, не могут быть оценены достаточно высоко.
Генерал Фронеман благодарит сердечно от имени Оранжевой республики. Чувствуется, что речь не идет более о двух государствах, которые имели бы различные интересы. В огне войны они сплавились воедино.
Некоторые уполномоченные делают еще несколько замечаний.
Коммандант А. Росс (из округа Вреде) указывает, что не следует даже намекать на возможность уничтожения независимости. Он полагает, что это не входит в компетенцию лиц, которые имеют точное полномочие сохранить независимость во что бы то ни стало. Полномочия их не допускают сомнений. Они могут обо всем говорить и все решать, лишь бы сохранить независимость.
Коммандант Я.Я. ван-Никерк (из округа Фиксбург) говорит, что нельзя допускать и мысли об уничтожении независимости.
Генерал Бранд, поддерживаемый коммандантом А.Я. де Коком, делает следующее предложение, принятое собранием:
«Настоящее собрание, состоящее из уполномоченных обеих республик, постановляет: поручить обоим правительствам избрать комиссию, которая бы вошла в переговоры с лордом Китченером в качестве представителя британского правительства, для установления мира на удовлетворительных условиях. Комиссия эта представит свое заключение собранию уполномоченных для того, чтобы получить согласие обеих правительств».
Собрание закрыто после молитвы.
Протоколы совещания между комиссией, избранной народными уполномоченными, и лордами Китченером и Мильнером
Заседание открылось 19 мая 1902 года в 10 часов утра в Претории, в доме лорда Китченера.
От лица уполномоченных присутствовали: генерал Л. Бота, главный комманаднт X. Девет, генерал Деларей, судья Я. Герцог и генерал Смуте.
Переводчик Н. Девет, секретари: г-н О. Уолдон от британского правительства, пастор Я. Кастель и Ван Фельден — от комиссии буров.
После взаимных приветствий члены конференции заняли места вокруг стола, помещенного в середине комнаты.
Коммандант генерал Бота. Для начала я должен сказать, что хотя переговоры наши затянулись дольше, чем мы этого ожидали, но я удостоверяю здесь, что мы вели их с самыми лучшими намерениями и что с нашей стороны сделано все возможное с серьезной целью заключить желанный мир. Я должен прибавить, что все, что здесь будет сказано, подлежит обсуждению представителей от нашего народа.
С английской стороны желают выслушать, какое предложение делает комиссия, вследствие чего прочитывается следующее письмо:
«Претория, 19 мая 1902 г.
Их превосходительствам
лорду Китченеру и лорду Мильнеру.
Ваши превосходительства!
С целью положить конец враждебным отношениям и действуя по доверенности правительств обеих республик, мы имеем честь установить здесь следующие пункты, могущие служить основанием для переговоров о мире. Согласно пунктам, уже изложенным нами в апреле сего года:
а) мы готовы на упразднение нашей независимости в делах внешней политики;
б) мы желаем сохранения нашего внутреннего правления под британским протекторатом;
в) мы готовы отказаться от части нашей территории.
Если вашим превосходительствам угодно начать переговоры на основании перечисленных пунктов, то они могут быть рассмотрены более детально.
Имеем честь быть и пр.
Луи Бота, Х.Р. Девет, Я. Деларей, Я. Герцог, Я. Смуте».
Лорд Мильнер. Принимая во внимание огромное различие и полное несходство между этим предложением и тем, которое было сделано правительством его величества, я должен сказать, что не имею надежды на благоприятный исход переговоров, построенных на таком базисе. Полагаю, что лорд Китченер разделяет мое мнение.
Лорд Китченер. Мы можем это предложение обсуждать, но я не вижу возможности согласовать его с предложением правительства его величества.
Коммандант генерал Бота. Если вы становитесь на подобную точку зрения, то нам было бы очень желательно получить окончательный ответ на сделанное нами предложение.
Лорд Мильнер. Желаете ли вы, чтобы ваше предложение было препровождено правительству его величества?
Коммандант генерал Бота. Да, если вы сами не можете дать на него решительного ответа.
Лорд Мильнер. Я убежден, что ваше предложение не будет принято, и если вы захотите сделать другое предложение, то настоящее вам может только повредить у правительства его величества.
Генерал Бота. Если вы имеете уполномочие прийти по этому поводу к решительному заключению, то мы желали бы, чтобы вы это сделали.
Лорд Мильнер. Я не беру на себя ответственности за отклонение вашего предложения. Инструкции, данные мне и лорду Китченеру, совершенно ясны относительно этого пункта.
Генерал Бота. В таком случае надо понимать, что лорд Салисбюри, говоря в свое время, что война не ведется с целью приобретения территории, не думал этого.
Лорд Китченер. Здесь нет вопроса о территории, но лишь вопрос о присоединении.
Генерал Бота. Я не вижу, чтобы наше предложение шло вразрез с таковым.
Лорд Мильнер. Я не припоминаю таких слов лорда Салисбюри, но это правда, что он сказал, что правительство начало войну не с целью приобретения земель, но в течение войны обстоятельства так изменились, что другого пути не было, как присоединение республик, и британским правительством были слишком твердо высказаны его намерения, чтобы оно могло переменить свое окончательное решение.
Судья Герцог. Я бы желал знать, какое, собственно, огромное различие находите вы между базисами нашего теперешнего предложения и того, которое легло в основу переговоров прошлого года? Я не хочу вдаваться в детали и говорю об общих принципах.
Лорд Китченер. Исходит ли ваше предложение из того, что буры должны быть британскими гражданами?
Генерал Смуте. Я не вижу, чтобы наше предложение не согласовалось с переговорами прошлого года. Наше предложение старается урегулировать вопрос внутреннего управления.
Лорд Мильнер читает условия прошлого года (миддельбургского предложения):
«При первой возможности военное положение будет заменено гражданской администрацией на основаниях, принятых в колониях английской короны. В обеих новых колониях будет на первое время учреждена должность губернатора с административным советом из высших административных лиц, частью из выборных от населения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: