Сергей Ильин - Витте

Тут можно читать онлайн Сергей Ильин - Витте - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Молодая гвардия, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Ильин - Витте краткое содержание

Витте - описание и краткое содержание, автор Сергей Ильин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Первая отечественная научная биография С. Ю. Витте воссоздана московским историком, профессором С. В. Ильиным в процессе длительного изучения разнообразных и многочисленных документальных материалов. Книга доносит до читателя аромат эпохи, давно ушедшей и все же удивительно близкой, в чем-то созвучной нашему времени.

Книгу отличает критический метод использования исторических источников — пристрастных, тенденциозных, а то и вовсе недостоверных. Поэтому выдающийся финансист, дипломат и политик предстает со страниц книги без приукрашивания, но и без очернительства.

Витте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Витте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Ильин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В перерыве между заседаниями гостей кормили завтраком. Меню состояло из холодных блюд. Пища была однообразная, зато обильная, с многочисленными хорошими винами и шампанским. На столе благодаря предупредительности американских хозяев всегда стояла русская водка и лежали папиросы. От этой пищи С. Ю. Витте заболел желудком и сел на диету. 7 августа его осмотрел врач и нашел у него расстройство кишечника от отсутствия движения и нервного возбуждения. Прописал диету, моцион и запретил принимать журналистов.

Главным вопросом заседания 2 августа была судьба Сахалина. Япония требовала Сахалин на том основании, что она якобы уже осуществляла суверенитет над некоторыми частями этого острова еще до того, когда в 1803 году на нем появились русские. По-видимому, Ю. Комура не знал, что в книге Степана Крашенинникова «Описание земли Камчатки», опубликованной в 1752 году, имелась карта, на которой Сахалин изображался в виде острова. К тому же 25 апреля 1875 года в Петербурге был подписан трактат между Россией и Японией, по которому Япония отказывалась от всех своих претензий на Сахалин в обмен на уступку ей северных островов Курильской гряды. Эти и другие факты использовал С. Ю. Витте в споре с японским уполномоченным по поводу злополучного острова. «Русское самосознание никогда не примирится с тем, что территория, которой она владела много лет, у нее отнята», — заявлял он. Следовало бы помнить, что отнятие чужой территории поведет не к прочному миру между странами и народами, а к неистребимой вражде. Российской империи принадлежали безусловные права на остров Сахалин в силу первенства открытия и освоения 88. В этом духе и был составлен ответ русской делегации на пункт пятый японских условий: «Давние права России на остров Сахалин существовали уже в те времена, когда Япония не имела или по крайней мере не проявляла никаких прав собственности на большую часть этого острова. С другой стороны, Сахалин является продолжением русских владений в Азии, ибо этот остров отделен от материка проливом весьма малой глубины и шириной всего лишь в 7 верст. Ввиду этих соображений, Россия не может согласиться на уступку этого острова, но она готова признать за Японией право самой широкой эксплуатации рыбных ловел и иных торговых предприятий на этом острове…» 89

После двухчасовых прений выяснилось, что никто не может уступить и соглашение по этому вопросу недостижимо. По предложению Ю. Комура перешли к обсуждению следующих пунктов.

В парке, окружавшем здание, где шли переговоры, в особом павильоне играл оркестр. «Вообще американцы, видимо, стараются нас развлечь и облегчить нашу работу. Так, например, чтобы упростить сношения зала конференции с гостиницей, они провели отдельную телефонную линию» 90.

3 августа пришли к соглашению по всем главным пунктам японских требований. Россия уступила полностью, обставив свои уступки рядом условий, которые были в основном приняты японской стороной. «Интересно наблюдать, как держат себя наши и японские уполномоченные. Барон Ю. Комура говорит отдельными фразами, по-видимому, по обдуманному плану, справляясь по лежащей перед ним программе, по временам останавливаясь, чтобы секретарь мог перевести. Витте же говорит залпом, часто повторяясь, так что переводчику трудно за ним уследить; в тоне речи много чувства и патетических выражений. Во время заседаний он встает, ходит по комнате, жует бумагу и обращается к Розену. Следующие пункты японских требований неприемлемы; скоро, значит, выяснится, чем окончится Портсмутское совещание. До сих пор заседания наши носили дружелюбный характер. Невозмутимее всех Такахира и барон Розен. Первый говорит лишь по приглашению барона Ю. Комура и курит папиросу за папиросой, второй не выступает, кроме случаев, когда ему кажется, что секретари неточно переводят. Взаимное раздражение обнаружилось, когда обсуждался корейский вопрос и вопрос об эвакуации (Маньчжурии. — С. И. ). Когда Витте недоволен, он начинает ерзать на стуле, закидывать ногу на ногу и вертеть ступней. Барон Ю. Комура хладнокровнее; его неудовольствие выражается в том, что он с силой стряхивает пепел с папиросы, стуча об стол пальцами, и говорит резче. На втором или третьем заседании Витте спросил чаю, на следующий день японцы последовали его примеру. Теперь пьют чай почти каждый день, впрочем, одни послы. Секретарям не полагается. Да это было бы и невозможно, так как приходится писать не отрываясь. Когда стемнело, Витте захотел сам зажечь электрические люстры. Это представляло некоторые затруднения, так как лампы высоки, и ему пришлось вытянуться во весь рост, чтобы захватить шнурки. Барон Ю. Комура и остальные с интересом следили за этой операцией, видимо, завидуя росту нашего посла» 91.

4 августа приступили к обсуждению требований о возмещении русской стороной японских военных расходов. Русская делегация заявила категорический отказ, указав, что на Парижском конгрессе, после взятия англичанами и французами русского города Севастополя, вопрос о военном вознаграждении даже не поднимался. «Только побежденные страны возмещают военные издержки. Россия же не побеждена. Никакое государство не может признать себя таковым, когда его территория едва затронута неприятельским нападением. Даже если бы Япония завладела всей приморской областью, жизненные силы России не были бы нисколько затронуты, она продолжала бы борьбу. Только в том случае, если бы победоносные японские войска вторглись внутрь России, народ мог бы понять возможность возбуждения вопроса о возмещении военных издержек…» 92Каждый свой отказ русская делегация сопровождала предложением компромисса. На сей раз она согласилась компенсировать расходы на содержание военнопленных и т. п. Пункты 10 и 11 были отложены ввиду разногласий.

В тот памятный день первый уполномоченный направил в Петербург 8 телеграмм. В последней он намекал на необходимость уступок японцам, ибо они, по его мнению, ни за что не откажутся ни от Сахалина, ни от контрибуции. «Ввиду бесконечной важности предмета мне кажется, что необходимо еще раз взвесить положение и принять срочное решение. Для меня несомненно, — писал С. Ю. Витте, — что продолжение войны будет величайшим бедствием для России» 93. Признавая важным не уступать в вопросе о контрибуции, он предлагал пожертвовать Сахалином, тем более что он в руках японцев и выручить его не представляется возможным. На телеграмме император Николай раздраженно написал: «Сказано было — ни пяди земли, ни рубля уплаты военных издержек. На этом я буду стоять до конца».

По-видимому, тогда же С. Ю. Витте заготовил депешу на имя императора о провале переговоров: «Всеподданнейше доношу вашему императорскому величеству, что, к прискорбию, мирные переговоры не увенчались успехом. Докладываю об этом с болью в сердце, так как глубоко сознаю, как важен и желателен мир для России и для всего света, с каким бы облегчением вздохнуло человечество без различия государств, народов и рас, если бы ужасы войны сменились благословленною тишиною…» 94Черновик ее написан рукой И. П. Шилова, затем текст был переписан набело и в таком виде сохранился в бумагах русской делегации.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Ильин читать все книги автора по порядку

Сергей Ильин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Витте отзывы


Отзывы читателей о книге Витте, автор: Сергей Ильин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Борис Михайлов
17 декабря 2019 в 19:20
Книга безобразная, непонятно на кого рассчитанная. 500 сносок и ссылок, массового читателя вообще не интересующих! ЖЗЛ - серия, рассчитанная именно на массового читателя, а не на научных работников. Ильин, хоть и профессор, просто не понимает, что такое книга, рассчитанная на массового читателя. Но куда смотрела редакция ЖЗЛ, отправившая в печать это наукообразное творение?! Борис Михайлов
x