Стивен Фрай - Хроники Фрая
- Название:Хроники Фрая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86471-600-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Фрай - Хроники Фрая краткое содержание
Вторая часть автобиографии Стивена Фрая охватывает годы, проведенные им в Кембридже, и период его становления как актера и сценариста. Честно и искренне Стивен рассказывает о своей молодости, о друзьях, о первых попытках пробиться в театр, о славе, которая постепенно пришла и к нему, и к лучшим его друзьям — Хью Лори и Эмме Томпсон. Автобиография одного из самых неординарных и ярких британцев наших дней читается как увлекательнейший роман, каковым она на самом деле и является. Стивен Фрай, у которого к двадцати годам позади уже имелись и криминальное прошлое, и тюремная отсидка, и преподавательский опыт, к тридцати годам становится эталоном английскости и весьма успешным актером, сценаристом и драматургом с крайне необычным чувством юмора.
Хроники Фрая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Натаниэль (Натти) Бампо — главный герой приключенческих романов Фенимора Купера, охотник, знаток индейских обычаев.
68
Роберт Робинсон (1886–1975) — английский химик, нобелевский лауреат, один из основоположников органической химии.
69
Другие времена, другие нравы ( фр. ).
70
Corpus Christening.
71
Уильям Моррис (1834–1896) — английский художник, по сути, основополагатель того, что ныне именуется дизайном, ратовал за гармонизацию индустриального общества путем массового внедрения красоты во всех ее проявлениях в повседневную жизнь.
72
Chariots 1.
73
Шарль Буайе (1899–1978) — американский киноактер французского происхождения с очень эффектной романтической внешностью и большим комическим даром, он четырежды номинировался на «Оскар», снимался с такими звездами, как Марлен Дитрих, Грета Гарбо, Ингрид Бергман, Кэтрин Хепберн, Одри Хепберн.
74
Conveniences.
75
Своеобразный ( лат. ).
76
Comitets.
77
Театральный деятель ( фр. ).
78
«Ради ее покоя» ( ит. ) — ария дона Оттавио из I акта «Дон Жуана» Моцарта.
79
«Дыхание любви» ( ит. ) — ария Феррандо из I акта «Так поступают все женщины» Моцарта.
80
Cycle.
81
Comedy Colleague, Collaborator and Comrade.
82
Основательность, весомость ( лат. ).
83
Continuity and Clubroom.
84
Популярное в Викторианскую эпоху представление, как правило, музыкальное, предназначавшееся исключительно для мужской аудитории. На этих концертах мужчинам разрешалось курить и разговаривать.
85
Подразумевается автобиографический роман английского поэта Зигфрида Сассуна (1886–1967) «Воспоминания охотника на лис».
86
Comedy Credits.
87
Энтони Блант — искусствовед с мировым авторитетом, директор Института искусств Курто при Лондонском университете, был завербован НКВД в 1936 году, когда ему было 24 года и в Англии были очень популярны прокоммунистические настроения. Блант и его друзья из Кембриджа образовали так называемую «Кембриджскую пятерку» и были одними из самых результативных агентов советской разведки на Западе, поскольку все они занимали довольно высокие посты в британских дипломатических ведомствах или спецслужбах.
88
Тот самый Джон Ллойд, с которым в 2000-е годы Стивен Фрай будет вместе создавать шоу QI и который напишет в соавторстве с Джоном Митчинсоном чрезвычайно популярные ныне «Книгу всеобщих заблуждений» и ее продолжения.
89
Имеются в виду телесериал «Доктор Хаус» и фильм «Майкл Клейтон».
90
Cooke.
91
Якоб Броновски — английский ученый родом из Польши, математик, биолог и историк науки, драматург, поэт и изобретатель. Наиболее известен как автор научно-популярного телесериала «Возвышение человечества» о самых ярких достижениях человека.
92
Джеймс Мейсон (1909–1984) стал все-таки не архитектором, а актером, и превосходным, его называют лучшим «злодеем» в истории кинематографа, сыграл он почти в полутора сотнях фильмов.
93
Corpsing Chorus.
94
Список действующих лиц ( лат. ).
95
Cellar Tapes and Celebration.
96
Алан Эйкборн (р. 1939) — английский актер и драматург, автор более 70 пьес, особенно известны и популярны его семейные сюрреалистичные фарсы, показывающие страхи и комплексы английского среднего класса.
97
Cheerio, Cambridge.
98
«Урна с прахом» (Ashes) — ежегодный матч по крикету между сборными Англии и Австралии. Назван он так, потому что в конце XIX века англичане впервые проиграли австралийцам, и одна из газет написала, что английский крикет скончался, а его прах передан в Австралию. Когда англичане вновь проиграли австралийцам, в качестве утешительного приза им вручили некую урну с «прахом» английского крикета (внутри был пепел от сожженной крикетной калитки). В 1981 году Англия вырвала победу у Австралии, которая считалась безоговорочным фаворитом, благодаря фантастической игре Иэна Ботэма, которого позже возвели в сэры.
99
Comedy.
100
Слоанские рейнджеры (попросту — слоанцы) — стереотипное наименование молодых богатых англичанок (а позже и англичан); название это произошло от Слоан-сквер (Sloan Square), в районе которой кучковались молодые леди, все как одна подражавшие леди Диане, и от очень популярного в те годы американского сериала «Одинокий рейнджер» (Lone Ranger). Трудно себе представить что-либо более несхожее, чем техасский ковбой и утонченная дамочка из лондонского высшего среднего класса, и тем не менее они оба являлись охранителями своих культур.
101
Новая французская кухня ( фр. ).
102
Carry on Capering.
103
Эдна Эверэйдж — образ, созданный австралийским комиком Барри Хэмфрисом; эта устрашающего вида дама с сиреневыми волосами и нелепыми вычурными очками в пол-лица покорила сначала Австралию, а затем и Британию с Америкой. Образ Эдны породил немалое число клонов: например, Верка Сердючка — не что иное, как копия Эдны Эверэйдж, правда, только внешне. Оригинальная Эдна ядовито высмеивала самые разные стороны жизни, в том числе и политические, — так, от нее немало досталось Маргарет Тэтчер.
104
Clash of Cultures.
105
Деклассированный ( фр. ).
106
Лишенный корней ( фр. ).
107
Новая волна ( фр. ).
108
Пластинка панк-группы «Клэш», считающаяся шедевром группы, а многими критиками — еще и одним из самых лучших альбомов в истории рок-музыки.
109
Дух времени ( нем. ).
110
Чорлтон-кум-Гарди — пригород Манчестера. Эми Семпл Макферсон, известная также как Сестра Эми (1890–1944), — американская евангелистка, одной из первых начавшая использовать средства масс-медиа для своих проповедей. Элла Уилер Уилкокс (1859–1919) — американская поэтесса; ей принадлежит известная фраза: «Смейся — и весь мир будет смеяться вместе с тобой, плачь — и ты будешь плакать в одиночестве». Хосе Ортега-и-Гассет (1883–1955) — выдающийся испанский философ.
111
Далеки — внеземная раса мутантов из самого «долгоиграющего» телесериала «Доктор Кто», придуманная сценаристом Терри Нэйшном.
112
Chelsea, Coleherne Clones and Conscience.
113
Первоначальное название СПИДа.
114
Пляж на песчаной косе в Нью-Йорке на острове Лонг-Айленд, излюбленное место геев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: