Марк Цыбульский - Высоцкий в США

Тут можно читать онлайн Марк Цыбульский - Высоцкий в США - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Контакт, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марк Цыбульский - Высоцкий в США краткое содержание

Высоцкий в США - описание и краткое содержание, автор Марк Цыбульский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Высоцкий в США - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Высоцкий в США - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Цыбульский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дан Раттер:Вы называете себя протестующим поэтом, но не поэтом-революционером. В чем разница между этими понятиями?

Владимир Высоцкий: Видите ли, в чём дело... Я никогда не рассматривал свои песни как песни протеста или песни революции. Но если Вы спрашиваете, какая разница... Может быть, это разные типы песен, – песни, написанные в разные времена. В революционное время люди пишут революционные песни. В обычное, в нормальное время люди пишут песни протеста, они существуют повсюду в мире. Люди просто хотят, чтобы жизнь стала лучше, чем сейчас, чтобы завтра стало лучше, чем сегодня.

Дан Раттер:Высоцкому 38 лет, и он уже испытал на себе советские лагеря. (Вот как далеко дотянулись слухи о лагерном прошлом Высоцкого, – М.Ц.) Это было в юности, а сейчас как актёр кино и театра он имеет деньги и привилегии, какие имеют очень немногие советские граждане. Он имеет некоторые возможности путешествовать, но он говорит, что когда он выступает в СССР, ему приходится преодолевать опредёленные трудности. "Есть люди, – говорит он, – работа которых заключается в регулировании того, что я делаю. Эти же люди регулируют выпуск моих пластинок. Я написал шестьсот песен, а записаны на пластинки только двадцать".

Дан Раттер:Что Вас удовлетворяет, и что не удовлетворяет в Вашей работе?

Владимир Высоцкий: Ну, на это очень просто ответить. Какая-то часть моей работы меня полностью удовлетворяет, потому что я пишу то, что думаю и то, что хочу. Но дальше возникают проблемы с исполнением. Потому что я – автор-исполнитель, мне нужна аудитория. А здесь начинаются трудности, у меня очень мало официальных концертов. Поэтому то, что я делаю, я делаю для моих друзей.

Дан Раттер:Какая главная тема Вашей поэзии?

Владимир Высоцкий: Обычно я имею дело с проблемой индивидуальности, личности. Меня интересует то, что действует на человека в повседневной жизни. Я пытаюсь выступить против пороков, в этом смысле многие мои стихи критические.

Дан Раттер:Мы спрашивали о песнях о войне, о лагерях. Высоцкий говорит, что он не работает над этими темами, но у него есть песня "О подводной лодке", которая напоминает о военном времени.

(Звучит песня "Уходим под воду в нейтральной воде...").

Дан Раттер:Какие цели Вы преследуете во время выступлений? Чего хотите достичь?

Владимир Высоцкий: Безусловно, я хочу, чтобы моя аудитория задумалась, чтобы она испытала определённое нервное напряжение. Я хочу высказать своё мнение.

Дан Раттер:Нью-Йорк – только остановка на пути Высоцкого в Канаду, он едет в Монреаль записывать пластинку. Он делает это, несмотря на то, что в своё время у него были столкновения с советскими властями, не желавшими допускать выхода альбома его ранних песен, записанного во Франции.

Дан Раттер:Может быть, это не так, но мне кажется, – кое-кто в СССР беспокоится, вернетесь ли Вы обратно. Я не ошибаюсь?

Владимир Высоцкий: Ну почему?! Ну что Вы! Я уезжаю уже четвёртый или пятый раз и всегда возвращаюсь. Это смешно! Если бы я был человеком, которого боятся выпускать из страны, так это было бы совершенно другое интервью. Я спокойно сижу перед Вами, спокойно отвечаю на Ваши вопросы. Я люблю свою страну и не хочу причинять ей вред. И не причиню никогда.

Дан Раттер:Мы бы не хотели создавать впечатление, что Высоцкий пишет только о вещах, которые он не любит или, скажем, об обречённых подводных лодках. У него немало песен патриотических, которые нравятся властям, много и весёлых, шуточных, к примеру, "Утренняя гимнастика".

(Звучит песня "Вдох глубокий, руки шире...").

Дан Раттер:Вообще же трудно сказать, какой системы придерживаются советские власти в борьбе с критикой. Тысячи людей сидят в лагерях за выражение несогласия, но некоторым разрешено протестовать. Во всяком случае, Владимир Высоцкий – один из тех немногих, кто ходит по узкой тропке между официальной терпимостью и официальным забвением.

Нью-Йорк, июль 1976 года, эфир 20.02.1977 г., 19 час.

Примечания

1

Марина Влади. "Владимир, или Прерванный полёт", Москва, издательство "Прогресс", 1989 г.

2

Газета "Новое русское слово", Нью-Йорк, 19.02.1977 г.

3

Газета "Новое русское слово", Нью-Йорк, 7.11.1976 г.

4

См.: http://v-vysotsky.narod.ru/statji/2003/Vysotsky_v_Kanade/text.html

5

См. кн. "Старатель", Москва, 1994 г., стр.212.

6

Газета "Новое русское слово", Нью-Йорк, 24-25.07.1993 г., стр.11.

7

Цит. по кн.: Марина Влади. "Владимир, или Прерванный полёт", Москва, 1989 г., стр.109.

8

Там же, стр.94-95.

9

Цит. по: "Библиотека "Ваганта"", 1992 г., № 9, стр.25.

10

Марина Влади. "Владимир, или Прерванный полёт", Москва, 1989 г., стр.92.

11

Цит. по документальному фильму "Пророков нет в Отечестве своём", режиссёр М.Богин, Univercity of Columbia , USA, 1981 г.

12

Журнал "Америка", Информационное агентство США, 1980 г., № 280.

13

Газета "Новое русское слово", Нью-Йорк, 23.01.1979 г.

14

Цит. по фонограмме беседы.

15

Цит. по фонограмме беседы.

16

Цит. по газ. "Московский комсомолец", 20-27.06.1997 г., стр.8.

17

Цит. по газ. "Нью-Йорк Пост", 30.06.2003 г., пер. с англ.

18

Цит. по "Библиотеке "Ваганта"", 1992 г., №9, стр.7.

19

Цит. по изданию: Владимир Высоцкий. Собр. соч. в 7 томах. Под ред. С.Жильцова, Германия, 1994 г., т.5, стр.630.

20

Цит. по письму Г.Лившица.

21

Цит. по фонограмме беседы, пер. с англ.

22

Газ. "Нью-Йорк Таймс", 22.01.1979 г., пер. с англ.

23

Цит. по фонограмме беседы.

24

Док. фильм "Пророков нет в Отечестве своём", 1981 г., режиссёр М.Богин, продюсеры П.Палей и Г.Сигалов, оператор Г.Сигалов. Фильм снят при содействии режиссёра Милоша Формана (Milosh Forman) на базе факультета кинематографии Колумбийского университета, США (Univercity of Columbia , USA).

25

Цит. по фонограмме беседы.

26

Цит. по фонограмме беседы.

27

Цит. по тексту на конверте пластинки.

28

Цит. по газ. "Новое русское слово", Нью-Йорк, 10.12.1993 г., стр.13.

29

Цит. по газ. "Новое русское слово", Нью-Йорк, 26.11.1993 г., стр.17.

30

Цит. по газ. "Новое русское слово", Нью-Йорк, 24.03.1998 г., стр.19.

31

Цит. по фонограмме беседы, пер. с англ.

32

См.: http://v-vysotsky.narod.ru/statji/2003/Vysotsky_v_Anglii/text.html

33

Инф. об этом – на сайте "Turnstiles" – http://www.turnstiles.org/albums/Video4.html, и http://www.turnstiles.org/articles/SongwritersHoF.html.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Цыбульский читать все книги автора по порядку

Марк Цыбульский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Высоцкий в США отзывы


Отзывы читателей о книге Высоцкий в США, автор: Марк Цыбульский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x