Владимир Герлах - Изменник
- Название:Изменник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издатель Словохотов А.А.
- Год:2013
- Город:Уфа
- ISBN:978-5-9903041-9-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Герлах - Изменник краткое содержание
…Мемуарная проза. Написано по дневникам и записям автора, подлинным документам эпохи, 1939–1945 гг. Автор предлагаемой книги — русский белый офицер, в эмиграции рабочий на парижском заводе, который во время второй мировой войны, поверив немцам «освободителям», пошёл к ним на службу с доверием и полной лояльностью. Служа честно в германской армии на территории Советского Союза, он делал всё, что в его силах, чтобы облегчить участь русского населения. После конца войны и разгрома Германии, Герлах попал в плен к французами, пробыл в плену почти три года, чудом остался жив, его не выдали советским властям.
Предлагаемая книга была написана в память служивших с ним и погибших, таких же русских людей, без вины виноватых и попавших под колёса страшной русской истории. «Книга написана простым, доступным и зачастую колоритным языком. Автор хотел, чтобы читатели полностью вошли в ту атмосферу, в которой жили и воевали русские люди. В этом отношении она, несомненно, является значительным вкладом в историю борьбы с большевизмом». Ценнейший и мало известный документ эпохи. Забытые имена, неисследованные материалы. Для славистов, историков России, библиографов, коллекционеров. Большая редкость, особенно в комплекте.
Изменник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все, и макисары и канадцы, боялись, что русские нападут и на них ночью и спешно возводили баррикады и копали рвы вокруг лагеря; никто не сомкнул глаз!
Галанин остановился на богатой ферме, подсчитывал свои потери и дал, наконец, отдых солдатам. Приказал привести в сарай, где он расположился сам на отдых, пойманных француженок. Допросил каждую в отдельности, небрежно смеялся, слушая их оправдания: «мосье, мы ехали в город, по дороге в лесу услышали крики, хотели узнать в чем дело и пошли туда, а ваши солдаты вдруг нас окружили и пригнали сюда на ферму! Мы протестуем! Мы мирные жительницы и требуем нас немедленно отпустить на свободу», — все говорили одно и тоже. Когда допросил всех четырех, вызвал опять Ивонну де Соль: «Ну, можете врать дальше, — впрочем довольно. Смотрите: вы видите, что мои солдаты нашли в вашей повозке под соломой? Перевязочный материал английской армии! Дорогая моя! вы попались с поличным. Вы состоите на службе у террористов! Признавайтесь пока не поздно! Или я вас заставлю признаться прибегну к русским средствам! Ну, я жду! Молчите? Хорошо!»
Он подошел к Ивонне, красивой брюнетке, с огромными подведенными глазами, коротко приказал: «Снимите блузку и юбку! Я вас обыщу безо всяких церемоний! Живо, или я позову моих солдат и они вас разденут силой!»
Когда испуганная, красная от стыда Ивонна повиновалась и осталась в одном комбинезоне, подошел к ней и стал ее грубо обыскивать, порвал комбинезон, на голом теле, нащупал между полных грудей маленькую колонную сумочку, сорвал ее со шнурка, вытащил оттуда бумажку внимательно ее прочел, посмотрел искоса на побледневшую Ивонну, коротко бросил: «Можете одеваться, — теперь я знаю точно кто вы, мадам де Соль! и что вы делаете в лагере террористов и зачем вы ехали в этой телеге. Я требую теперь точных сведений о лагере террористов и об их планах. Сейчас, немедленно! слышите? Если будете молчать, берегитесь! Я вас отдам, вас и ваших подчиненных моим солдатам! Их у меня осталось сорок один человек, не считая раненых и убитых… Выходит по десяти на каждую, на вас одиннадцать! Это здоровые и сильные мужчины! Вы знаете, они уже долго не пробовали женщин! Вы представляете, что из вас всех получится к вечеру? Вот часы, я кладу их на стол, — сейчас без пяти четыре, ровно в четыре я вернусь. Надеюсь, что вы будете благоразумны и будете отвечать на мои вопросы. До свиданья!»
Вышел наружу, посмотрел наверх. Там было солнце, но здесь в тени леса было прохладно и тихо. Усталые солдаты лежали на опушке леса, в стороне санитары возились с тремя раненными, под высоким дубом в санитарной телеге, лежали убитые, трое, около них жужжали откуда то взявшиеся мухи.
Около телеги француженок запряженной толстыми рослыми лошадьми, стоял Бабушкин с тремя остальными сестрами милосердия, громко зевал: «Господин старший лейтенант, не пора ли уходить, у нас мало времени, что бы засветло вернуться домой!»
— «Успеем, Бабушкин! моя баба думает, сказать ли ей правду или продолжать брехать!»
Походил по поляне, посмотрел на раненых которых неумело перевязывали санитары самоучки, поморщился и вернулся к Ивонне, посмотрел испытующе на дрожащую женщину, на часы: «Ну, время прошло! что же вы решили? — Я ничего не скажу вам, я в вашей власти, делайте что хотите! Я умру, но не выдам наших! Вив ля Франс!»
Галанин грубо матерился: «…твою мать! Хорошо! Бабушкин! Возьмите эту бабу! она доктор-хирург, пусть она с тремя своими медсестрами сразу же немедленно… перевяжет наших раненых, наши санитары никуда не годятся! Удивляюсь, что Батурин до сих пор не смог их выучить! Живо! Подгоните их! Потом могут, если хотят когда мы уйдем, перевязывать своих террористов!»
Он повернулся к бледной как смерть Ивонне де Соль: «Идемте… Вот мои раненые, немедленно их перевязать, когда уйдем, займитесь вашими ранеными! И можете ехать в ваш лагерь! Кланяйтесь от меня этому идиоту Серве, этому лакею канадцев! И скажите ему, что мы русские с женщинами не воюем! А вы, тоже дура! Как вы смогли поверить, что мы способны на зверства! Я вам этого не прощу!» Приложив руку к козырьку фуражки, отвернулся от обрадованных француженок. Когда раненые были искусно перевязаны, собрал солдат и исчез в лесу… Ивонне можно было подумать о своих раненых, но их не было, все они были прикончены озверевшими русскими солдатами, мстившими за смерть их любимого командира, Степана Жукова…
В лагере Сеттонских озер было тревожно: о сестрах милосердия не было ничего известно! допускалась страшная возможность что они были замучены русскими. В особенности волновался полковник Серве, который совершенно потерял голову от страшных мыслей. Полковник Джонсон был спокойней. Флегматично посасывая сигару, он рассуждал: «Да, новости неважные! Но могло быть и похуже! Я вас предупреждал, господин Серве, что бы не устраивать бараки так скученно, как вы устроили в Шомаре! Но все это поправимо! Боеприпасы, деньги мы получим снова, людей тоже. Хорошо смеется тот кто смеется последний, а это будем мы с вами!»
Серве хватался за голову: «А наши архивы! списки макисаров попавшие к ним в руки? Наконец, наши несчастные сестры! Я немедленно отправлюсь туда сам с отрядом самых храбрых людей!»
Джонсон его успокаивал: «Все это напрасно! Не нужно опрометчиво ослаблять наш лагерь! Все может быть! Подождем!»
Подождали и не напрасно. К вечеру на озера пришла довольно большая группа уцелевших, наконец, с оружием, привели с собой двух перебежавших украинцев из восточного батальона, которые кричали непрерывно одно и тоже: «Гитлер капут, француз бон! рус тоже бон!»
Серве при помощи переводчика грузина Чавадзе их допросил и обрадовался. «Это очень хорошо! дайте им вина и папирос и пусть идут на кухню чистить картошку. Слава Богу, русские ушли на Шато Шинон! Господин Чавадзе, смотрите допросите их более подробно! Кто этот Галанин? А я пойду к Джонсону! у меня идея!»
В палатке Джонсона оба полковника и их подчиненные пришли к одному решению. Конечно, эти перебежчики, наверное, преувеличивают брожение среди русских! Но раз они сами явились к макисарам, значит что-то там назревает. Есть все-таки неудовольствие и, во всяком случае, боязнь перед расплатой. В самый разгар совещания появился Левюр и вместе с ним доктор Де Соль со своими сестрами.
Севре так обрадовался, что сразу выдал себя и Ивонну: «Ты! какое счастье! Я уже с ума сошел от беспокойства!» бросился к ней, схватил за руки. К счастью, Ивонна не растерялась и спасла положение: «Что с вами, полковник? Да! мы все, как видите, живы и здоровы! Но, господа, если бы вы знали?…»
Рассказывала долго и подробно о своих приключениях, по-женски с большими отступлениями и рассуждениями. Джонсон ее любезно слушал, в то время как Сер-ве бледнел и зеленел, едва сдерживая себя, что бы не схватить свою любовницу в объятия… Левюр резюмировал: «Ясно, господа, что наши дамы попали в руки к Галанину! Я так и думал, что он будет вести себя по человечески! В бою, правда, они не брали пленных, но и мы в свою очередь обстреляли их санитарный автомобиль и прикончили всех раненых русских. Озлобление было страшное с обеих сторон!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: