Михал Гедройц - По краю бездны. Хроника семейного путешествия по военной России

Тут можно читать онлайн Михал Гедройц - По краю бездны. Хроника семейного путешествия по военной России - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Астрель, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    По краю бездны. Хроника семейного путешествия по военной России
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Астрель
  • Год:
    2013
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-271-45447-9
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михал Гедройц - По краю бездны. Хроника семейного путешествия по военной России краткое содержание

По краю бездны. Хроника семейного путешествия по военной России - описание и краткое содержание, автор Михал Гедройц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Михал Гедройц родился в Польше в 1929 году. В 1939 году, когда страну захватили Германия и СССР, отца, который был юристом и видным политическим деятелем, посадили в тюрьму, а мать, сестер и Михала депортировали. Они жили в Сибири, затем в Иране, Палестине, Ливане, а в конце войны оказались в Великобритании. В своих воспоминаниях Гедройц рассказывает о том, как быстро ему пришлось взрослеть. В его истории много драматичных и даже трагических моментов, но вся она пронизана удивительным достоинством и оптимизмом.

По краю бездны. Хроника семейного путешествия по военной России - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По краю бездны. Хроника семейного путешествия по военной России - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михал Гедройц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
По краю бездны Хроника семейного путешествия по военной России - фото 38 Примечания 1 Искусство жить фр 2 Искусство выживать фр - фото 39 Примечания 1 Искусство жить фр 2 Искусство выживать фр 3 Так - фото 40

Примечания

1

Искусство жить ( фр. ).

2

Искусство выживать ( фр. ).

3

Так в Польше называется экзамен на аттестат зрелости.

4

Летнее пальто.

5

Самоуважение, чувство собственного достоинства ( фр. ).

6

Тадзио нашел жемчужину ( пол. ).

7

Роза на день, а вы навсегда ( фр. ).

8

Игра слов: quelque chose de bon означает «что-то хорошее» ( фр. ), а bonbon — «конфета».

9

На благо общества ( лат. ).

10

Никаких нервов ( фр. ).

11

Так в некоторых областях Белоруссии называют обход.

12

Так в Польше называют незамужних женщин.

13

Гоголь-моголь с сахаром ( идиш ).

14

По-видимому, имеется в виду ЦК КПСС.

15

Рассказ об этой депортации читайте в главе 6.

16

Авторитетный атлас мира, выпускавшийся газетой «Таймс». В настоящее время называется The Times Comprehensive Atlas of the World .

17

В авторской орфографии «единоличник».

18

Первой встает пани Надзя, / Берет метлу и метет, / И от шороха старой метлы / Просыпается вся хата ( пол. ).

19

Литература, беллетристика ( фр. ).

20

Добросовестность ( лат. ).

21

Сесил Битон (1904–1980) — знаменитый английский фотограф, известный в том числе своими фотопортретами.

22

Знаменитым делом ( фр. ).

23

Политехническая школа ( фр. ).

24

В 1916 году это учебное заведение носило название Демидовский юридический лицей.

25

Комиссару Временного правительства.

26

Современное литовское название — Карвис.

27

Великая армия ( фр. ).

28

Джон Фуллер (1878–1966) — английский военный историк и теоретик, известный, помимо прочего, трехтомным исследованием «Решающие сражения Западного мира и их влияние на историю» (1954–1956).

29

Бельэтаж ( ит. ).

30

«Синий путеводитель» — серия путеводителей, выпускаемых издательством Hachette Livre .

31

Земли вокруг называются «Августовская пуща» и, особенно к северу от города, изобилуют ледяными озерами, которые славятся своей красотой ( фр. ).

32

Городской театр ( пол. ).

33

Ай да седой сенатор! Хорошо говорит! ( пол. ).

34

Улица Лондона, издавна известная своими дорогими и модными магазинами. Состоит из старой, «северной», и новой, «южной», частей.

35

Завсегдатай (фр.).

36

Оперетта Зигмунда Ромберга, либретто Оскара Хаммерстайна II.

37

«Победа в пустыне» (1943) — документальный фильм британского министерства информации о североафриканской кампании.

38

Дословно: юноша ( пол. ) В армии генерала Андерса были сформированы Oddziały Junaków («юношеские части»).

39

Высшая школа ( фр. ).

40

ATS — Auxiliary Territorial Service — женские подразделения британской армии.

41

Young Men's Christian Association — Юношеская христианская ассоциация ( англ. ). Известна благодаря организации клубов, библиотек, магазинов.

42

General Certificate of Secondary Education — экзамен, который сдают школьники Великобритании в 14–16 лет, примерно соответствующий выпускным экзаменам за курс средней девятилетней школы в России.

43

Экзамен, который школьники Великобритании сдают по желанию после двух дополнительных лет обучения, по его результатам происходит прием в университеты.

44

Родиной ( нем. ).

45

Генри Мейтленд Вильсон (1881–1964) — военачальник Великобритании времен Второй мировой войны, фельдмаршал, имевший прозвище «Джамбо» (слон).

46

Традиция специфической студенческой благотворительности (от varsity — университетский ( разг. ) и Rag — название благотворительных организаций) Великобритании и Ирландии, связанная в том числе с неумеренными возлияниями.

47

Navy, Army and Air Force Institutes — военно-торговая служба ВМС, ВВС и сухопутных войск Великобритании, именно ей принадлежат войсковые лавки, кафе, рестораны и пр. на военных базах Соединенного Королевства.

48

Официальное название двора британских монархов.

49

Поздний ужин ( фр. ).

50

Владелица поместья ( фр. ).

51

Золотая молодежь ( фр. ).

52

Здравствуйте, юнаки! ( пол. ).

53

Здравия желаем, господин полковник! ( пол. )

54

К Средиземному морю (дословно — нашему) ( лат ).

55

Временно ( лат ).

56

Шестой флот США — оперативный флот американских военно-морских сил, дислоцирующийся на Средиземном море.

57

Entertainments National Service Association — Ассоциация государственной службы развлекательных мероприятий — армейская служба Великобритании, обеспечивавшая британскую армию развлекательными мероприятиями во время Второй мировой войны.

58

Удар молнии ( фр. ).

59

Служба помощи пострадавшим в войне ( англ. ) — религиозная гуманитарная организация.

60

Работе строго по правилам ( англ. ).

61

Сладостное ничегонеделание ( ит. ).

62

«Мужчины», «Женщины» (нем.), таблички на туалетах.

63

«Если я забуду о них…» ( пол. ).

64

Небольшой, но заметный в мире моды Дом моделей. Располагался в Кенсингтоне.

65

«Сумерки богов» ( нем. ) — опера Рихарда Вагнера.

66

Вдохновительница (фр.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михал Гедройц читать все книги автора по порядку

Михал Гедройц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По краю бездны. Хроника семейного путешествия по военной России отзывы


Отзывы читателей о книге По краю бездны. Хроника семейного путешествия по военной России, автор: Михал Гедройц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x