Беар Гриллс - Грязь, пот и слезы
- Название:Грязь, пот и слезы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-03795-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Беар Гриллс - Грязь, пот и слезы краткое содержание
Известный британский путешественник, телеведущий и писатель Беар Гриллс рассказывает о том, как и почему умение выживать любой ценой стало его профессией. Еще в детстве он увлекся физкультурой, много и упорно тренировался, лазал по горам, висел на турнике, выдумывал способы сбежать из запертого помещения, выходил в море на маленькой парусной лодке и наслаждался ощущением опасности. Позже, повзрослев, Гриллс прошел суровые испытания отбора в САС (британский спецназ), а затем, после нескольких лет службы в нем, осуществил главную мечту своей жизни – восхождение на Эверест. Автор подробно описывает, как готовился к этому событию и какие трудности ему пришлось преодолеть в достижении своих целей.
Грязь, пот и слезы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Невозможно вечно находиться на крыше мира.
Джеффри вернулся служить в армию, а Нейл – к своему бизнесу. Пальцы у него на ногах так и не обрели чувствительность, зато удалось обойтись без их ампутации. Но, как говорят, Эверест всегда забирает у восходителя хоть что-то в качестве дани, и сам Нейл считает, что ему еще повезло.
А что касается Мика, то он великолепно описал свое пребывание на Эвересте: «За три месяца, что я там провел, я был счастлив, как никогда в жизни, но при этом испытал еще и самый настоящий ужас, который надеюсь никогда больше не испытать».
Ха! Вот вам еще одно признание высотника.
Тенга, мой друг, с которым я провел столько времени в лагере 2, получил от Генри слуховой аппарат и теперь впервые за много лет хорошо слышит.
Несмотря на то что мы и шерпы живем в разном мире, нас с ними связывает самая крепкая связь – дружба, которая зародилась и окрепла на самой неприступной вершине мира.
Однажды альпинист и писатель Юлиус Куги на вопрос, каким должен быть восходитель, ответил так: «Честным, благородным и скромным».
Все наши друзья-шерпы отвечают этим требованиям. Это они помогали мне подняться на гору, и я глубоко им благодарен.
Великий писатель Эвереста Уолт Ансуорт в книге «Эверест: история восхождения» дает живое описание характеров мужчин и женщин, которые все отдали горе.
Думаю, это стоит процитировать:
«Но есть люди, которых особенно привлекает недостижимое.
Обычно это вовсе не профессионалы: просто их амбиции и фантазии достаточно сильны, чтобы помочь им побороть сомнения, которые одолевают людей более осторожных и рассудительных.
Их самое могучее оружие – решимость и вера.
В лучшем случае таких людей называют эксцентричными, в худшем – ненормальными…
У них есть три общие черты: вера в себя, огромная решимость и выносливость».
Если бы мне пришлось описать то, что произошло со мной с того момента, когда я лежал в больнице, и до восхождения на крышу мира, я бы охарактеризовал этот период как бег с препятствиями.
Не один раз доводилось мне терять силы, уверенность в себе, веру и надежду, но они неизменно возвращались ко мне.
И наконец, если бы мне пришлось вкратце передать приобретенный мною опыт своим сыновьям, я бы сказал: «Удача сопутствует смелым».
Чаще всего.
Глава 101
В аэропорту Лондона меня встречала Шара в моем любимом синем пальто. Она волновалась, как маленькая девочка.
Восторг, который я испытал, увидев ее, не шел ни в какое сравнение со встречей с Эверестом.
Я был худым, лохматым, в дешевых непальских штанах – словом, выглядел ужасно, но был беспредельно счастлив.
Еще в базовом лагере Генри предостерег меня, чтобы я не наделал «глупостей», когда снова увижу Шару. Видите ли, возвратившиеся домой после долгого отсутствия альпинисты совершают эту типичную ошибку – сразу делают своей девушке предложение. Очевидно, высокогорье затмевает человеку разум, предположил он.
Так что я выждал целый год, но все это время твердо знал, что непременно женюсь на этой замечательной девушке.
В тот год мы с ней весело проводили время. Я ежедневно сманивал Шару пораньше уйти с работы в издательстве (правда, долго ее уговаривать не приходилось), и мы отправлялись развлекаться.
Помню, однажды мы катались на роликах в одном из лондонских парков и оказались на дорожке, которая тянулась вниз с большого холма. По мере спуска скорость стремительно возрастала, и в конце дорожки я не успел затормозить и нырнул головой в озеро, прямо в одежде! Шара нашла это очень смешным.
В другой раз, когда я ехал вниз по круто спускавшейся улице с большим движением, у меня отлетел один ролик. (Проклятые ролики!) И я на головокружительной скорости понесся дальше на одном ролике. Это она уже нашла опасным.
Мы пили чай, днем ложились вздремнуть, а потом куда-нибудь ездили в моей «долли» – старой черной машине, которую я приобрел за бесценок.
Из всех моих знакомых девушек одной только Шаре хватало терпения сидеть со мной на автостраде в разбитой машине, дожидаясь, когда «долли» на буксире доставят в гараж для очередного ремонта.
Мы были (и остаемся) влюбленными друг в друга.
Я положил на заднее сиденье деревянную доску и матрас, чтобы спать в машине, а Чарли Маккейзи разрисовал салон смешными карикатурами. (Забавно, но теперь салон стал самой ценной частью почтенной «долли», которая по-прежнему стоит около нашего дома.)
Сейчас в ней любят играть наши мальчики. Шара говорит, что мне нужно избавиться от машины, потому что она все больше ржавеет, но для меня «долли» навсегда связана с первыми годами нашей совместной жизни. Как я могу отправить ее на свалку?
Вообще-то этой весной мы хотим покрасить «долли» во все цвета радуги, оснастить задние сиденья нормальными ремнями и всей семьей отправиться в путешествие. Это будет просто чудо! Должно быть, нам никогда не надоест совершать эти «сумасбродства». Они свели нас, сблизили и до сих пор продолжают нас радовать.
Нужно каждый день искать и находить удовольствие в простых вещах, так сказать, упражняться в непосредственности, иначе ее легко утратить.
Шара в восторге закатывает глаза.
Летом 1999 года мы поехали в отпуск в Испанию, решили навестить мою кузину Пенни, которая владеет конной фермой в Андалузии. Это самая прекрасная и дикая часть страны.
Шара каждый день вставала рано утром и носилась верхом по холмам, поросшим сосновым лесом, или вдоль пустынного океанского побережья. А мне сказали, что я слишком высокого роста для маленьких андалузских пони.
Но меня не запугаешь. Я бегал вместе с Шарой, стараясь не отставать от ее лошадки. (Между прочим, недурная тренировка.)
Наконец, в понедельник утром, когда мы должны были уезжать, я позвал ее на пляж поплавать. Она с радостью согласилась.
Вдоволь наплававшись, мы уже шли к берегу. Я притянул ее к себе и обнял, собираясь попросить ее стать моей женой.
Я набрал в легкие побольше воздуха и только хотел заговорить, как громадная волна подхватила нас и, как кукол, понесла вдоль берега.
Я рассмеялся и приготовился ко второй попытке. Она еще не знала, что ей предстояло услышать.
Наконец я выговорил эти слова. Она мне не поверила. Заставила встать меня (в одних плавках) на колени и снова сделать ей предложение. Потом она засмеялась, расплакалась – и согласилась.
(Забавно, но, когда мы вернулись домой и я попросил Брайана, отца Шары, благословить нас, он тоже заплакал. Хотя на этот раз я был в пиджаке с галстуком и… в пляжных шортах.)
Я так и не понял, от радости он плакал или от отчаяния.
Главное, мы с Шарой стали женихом и невестой.
В тот понедельник мы поехали в Севилью, чтобы отпраздновать нашу помолвку. Я спросил у кого-то, какой отель в Севилье самый знаменитый. Мне сказали «Альфонсо XIII». Там всегда останавливается король Испании.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: