Лита Чаплин - Моя жизнь с Чаплином

Тут можно читать онлайн Лита Чаплин - Моя жизнь с Чаплином - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Альпина нон-фикшн, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лита Чаплин - Моя жизнь с Чаплином краткое содержание

Моя жизнь с Чаплином - описание и краткое содержание, автор Лита Чаплин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта книга — больше чем история несчастливого брака великого артиста с нимфеткой и последовавшего скандального развода. Это история непреодолимых искушений, страстей и пороков. Это летопись Голливуда 1920–1930-х гг. с портретами выдающихся людей того времени, от Греты Гарбо до Альберта Эйнштейна. Их характеры, отношения, судьбы в эпоху, когда кинематограф делал свои первые шаги, поразительно напоминают современный мир кино, шоу-бизнеса и светской жизни. Говорят, что история Литы Грей Чаплин легла в основу романа Владимира Набокова «Лолита».

Моя жизнь с Чаплином - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя жизнь с Чаплином - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лита Чаплин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неделями мы предавались безумию, оставаясь вместе, и не знали покоя, оказываясь порознь. Прошло больше года с того момента, как мы впервые прикоснулись друг к другу, но мы словно только теперь открыли, каким прекрасным может быть секс. Непонятно почему, но, к моей огромной радости, я стала чуть ли не воплощением одержимой сексом нимфетки. В моем воспаленном мозгу как-то раз возникла мысль, что чем более насыщены эротикой наши отношения с Чарли, тем меньше его глаза обращены на других, но никогда я не вела себя с расчетом.

Что касается Чарли, в отношениях с разными женщинами, по слухам — а ничего другого я не знаю, — он демонстрировал схожие повадки; но могу сказать с уверенностью, что со мной он следовал некоторым непоколебимым правилам. Те вещи, которые могут взволновать многих мужчин, для него были банальными и, следовательно, исключались. Кроме той ночи, когда он цитировал мне «Фанни Хилл», он никогда не употреблял нецензурных слов или скабрезных образов ни до, ни в процессе акта любви. А однажды, когда я попыталась возбудить его несколькими отборными словечками и вызывающе предложила себя, он велел прекратить, заявив с пафосом, что это недопустимо. Порнографические изображения и тексты, призванные стимулировать сексуальное возбуждение, ему явно наскучили, и он не был фетишистом. Если его друзья вдохновенно рассуждали о женских ножках, бедрах или груди, он разочарованно отмечал не только их грубость, но и, как он называл это, «жалкую провинциальность». Чарли был сенсуалистом; почти все, связанное с чувствами могло его завести — нежный аромат, шорох тафты, особый взгляд.

Как только я вернулась к прежнему, двенадцатому размеру одежды, он стал охотно выводить меня на люди. Мама была целиком за, так как это позволяло ей больше времени проводить, нянчась с малышом. Однажды выдалась такая неделя, когда Чарли взял меня и на концерт Вагнера в «Голливуд-Боул», и на кинопремьеру в китайский кинотеатр Граумана, и на ужин в отель «Балтимор».

В тот вечер, когда мы ужинали в отеле «Балтимор», мы ждали перед входом машину, когда появился Коно с конвертом. Чарли вытащил из него карточку и прочитал вслух: «М-р Уильям Рэндольф Херст имеет честь пригласить вас в „Сан-Симеон“, на уик-энд двадцатого августа. Подразумевается, что вы привезете с собой костюм для верховой езды, купальник и спортивную одежду».

Он казался воодушевленным и надел свою соломенную шляпу. «Ну, это должно быть нечто! Я всегда хотел увидеть „Сан-Симеон“».

Когда мы приехали в «Балтимор», мы обнаружили, что зал полон знаменитостей, но Чарли настаивал на выборе столика на нижнем уровне, подальше от танцевальной зоны. Он был в превосходном расположении духа, заказывая ужин, но едва официант ушел, его лицо стало почти алым от сдерживаемого гнева.

— На кого ты смотришь? — спросил он.

Я наблюдала за танцующими, и его резкий тон обескуражил меня.

— На кого смотрю? — переспросила я. — Ни на кого конкретно.

— Брось, пожалуйста, ты смотришь на парня, танцующего с Джейн Питерс.

Я удивилась, как он мог видеть так далеко, — лично я не видела. Я узнала Джейн Питерс, комедийную актрису, чье профессиональное имя вскоре сменилось на Кэрол Ломбард, только после того, как он раздраженно указал на нее. Я не узнала мужчину, танцевавшего с ней, и не увидела в нем ничего достойного особого внимания и сказала об этом.

— В чем ты меня обвиняешь? — спросила я. — И зачем ты это делаешь?

— Зачем ты отрицаешь, что смотрела на него?

Он вел себя так странно, что я не могла понять стоит ли мне рассердиться.

— Это глупо, — сказала я резко. — И если ты намерен и дальше продолжать это, лучше отвези меня домой.

— Прекрасно, — сказал он холодно. — Только для начала я съем ужин.

Ужин прошел в напряженном молчании. После того, как он оплатил чек — оставив по своему обыкновению ровно десять процентов чаевых, — он поднялся из-за стола, взял мои перчатки и сумку, протянул их мне и под руку вывел через роскошную арку из отеля. Я думала, он покончил с этим нелепым недоразумением, но в машине он начал все сначала.

— Я хочу знать, почему ты смотрела на партнера Джейн Питерс.

Слишком злая, чтобы говорить что-либо, я схватила его соломенную шляпу, бросила ее на пол машины и проехалась по ней своим высоким каблуком.

Странно, но Чарли не выглядел рассерженным, или даже недовольным. Он казался возбужденным.

Он обхватил меня руками, уткнулся ртом в мою щеку и прошептал: «Поцелуй меня, Лита. Поцелуй так, как я учил тебя…» Его губы были такими теплыми, а прикосновение таким нежным, что я повернулась к нему, прежде чем сообразила, что происходит. Наши губы встретились, и мы сжали друг друга в непреодолимой страсти. Он что-то бормотал, чего я не могла разобрать, но я понимала его и энергично кивала в ответ. Он потянулся и закрыл штору, отделявшую нас от водителя.

Чарли явно выдвинул это глупое обвинение в «Балтиморе», чтобы взбесить меня, поскольку мой гнев возбуждал его. Теперь, когда я разгадала его уловку, я действительно могла разозлиться. Но нет. Мы занимались любовью на заднем сиденьи машины, и это было хорошо, как никогда…

Когда мы собрались ехать на уик-энд в «Сан-Симеон», у меня возникли некоторые опасения, так как я знала, что там должна быть Мэрион Дэвис. Чего я не знала, так это того, что опять беременна. Не знала я и того, что по большей части именно из-за этой второй беременности наш брак отныне был обречен.

Глава 14

Нельзя сказать, что приезжать в Сан-Симеон на собственной машине было запрещено, но м-р Херст предпочитал делать все по-своему. Чтобы не омрачать его настроения, все приглашенные на уик-энд собирались и назначенное время в отеле «Амбассадор» в Лос-Анджелесе, где их ждали лимузины «Кадиллак». Каждому выделялся свой лимузин с шофером, и после этого все длинной шеренгой ехали на север города, до самого берега и замка. Это напоминало свадебный или похоронный кортеж и было весьма впечатляюще.

Впрочем, назвать Сан-Симеон впечатляющим — значит, не сказать ничего. Территория, на которой располагался замок, составляла тогда девяносто шесть тысяч гектаров земли, и ее протяженность вдоль океана насчитывала около восьмидесяти километров. Когда мы приблизились к основанию холма, мы увидели груду контейнеров на площади величиной в городской квартал; позже нам сказали, что в них содержались фрагменты итальянских церквей, предназначенных для последующей сборки. Конечно, я была взволнована, когда мы приблизились к замку, но Чарли, казалось, был просто в трансе. Обычно нетерпимый к показухе, он смотрел через окно машины, как бедняк, готовый предстать перед принцем.

Как ни странно, Уильям Рэндольф Херст приветствовал нас всех не как принц, а как заботливый хозяин, который был скорее смущен этой потрясающей демонстрацией богатства. Мы въехали дорогой, ведущей к главному зданию, называемому Дайнинг-Холл, а потом нам показали квартиры в наших гостевых домах, обращенных к Тихому океану, с обещанием, что тем из нас, кто здесь впервые, после обеда покажут окрестности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лита Чаплин читать все книги автора по порядку

Лита Чаплин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя жизнь с Чаплином отзывы


Отзывы читателей о книге Моя жизнь с Чаплином, автор: Лита Чаплин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x