Йохан Бреннеке - Крейсер-призрак HK-33. Боевые операции немецкого ВМФ в Индийском океане
- Название:Крейсер-призрак HK-33. Боевые операции немецкого ВМФ в Индийском океане
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-9524-2260-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Йохан Бреннеке - Крейсер-призрак HK-33. Боевые операции немецкого ВМФ в Индийском океане краткое содержание
В этой книге рассказывается о немецком вспомогательном крейсере HK-33, завоевавшем славу под именем «Пингвин». Он действовал на морских путях союзников в Индийском океане, в районе Австралии, Новой Зеландии и в Антарктике. Команде удалось установить безусловный рекорд, захватив у противника 200 000 тонн судоходного тоннажа. 8 мая 1941 года «Пингвин» был потоплен крейсером «Корнуолл», превосходящим его по скорости и вооружению.
Крейсер-призрак HK-33. Боевые операции немецкого ВМФ в Индийском океане - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Пассат» прибыл в точку встречи и застопорил машины. «Пингвина» видно не было, но этот факт никого не обеспокоил. В конце концов, «Пингвину» предстоял более длинный путь. Престиж Крюдера у его людей был настолько высок, что никому и в голову не пришла возможность неудачи. Да и волноваться времени не было. Людям хотелось праздника, они желали отметить успешно завершенную операцию минирования. Уорнинг не слишком жаловал такие торжества. Для этого он был слишком сдержанным и серьезным человеком. Однако он не имел ничего против того, чтобы люди отвели душу, и дал свое разрешение.
Бывший минный отсек был спешно превращен в банкетный зал. Переборки были украшены сигнальными флагами, матросы соорудили вполне удобные скамьи, и вечером вся команда, за исключением вахтенных, отмечала успех. Разнесся слух, что кок готовит какой-то сюрприз, и все наперебой гадали, что это может быть. Им оказалась целая гора снежно-белой рассыпчатой картошки, которая была подана с поджаренным мясным фаршем. Люди обрадовались горячей картошке больше, чем в мирное время самым изысканным деликатесам.
— Откуда картошка? — спросил до крайности удивленный Уорнинг.
— Заранее припрятал для этого торжества, — сообщил довольный кок. — Ее погрузили вместе с минами. У людей моей профессии всегда должно быть что-то спрятано в рукаве, чтобы все были довольны.
Уорнинг рассмеялся. Ему не хотелось выговаривать коку хотя бы потому, что переход от сушеной картошки, которой они постоянно питались, к свежей был чрезвычайно приятен. Настоящая картошка была сказочно вкусна, и командир съел свою порцию с отменным аппетитом.
Помимо воли Уорнинг почувствовал, что получает искреннее удовольствие от праздника, и понял, что обязан внести свою лепту.
— По две бутылки пива каждому! — распорядился он.
Люди честно заслужили свое право немного расслабиться.
Через два дня к месту встречи прибыл «Пингвин», и команда снова воссоединилась.
Крюдер любил и умел импровизировать и всегда старался быть впереди других. Это было не просто свойство его характера. Он обладал колоссальным запасом энергии, позволявшим ему воплощать в жизнь самые безумные идеи. Он никогда не удовлетворялся возможностью сделать то, что уже делали до него, даже если это было сделано хорошо.
После успешного завершения минирования у него возникла мысль, которая никогда не обсуждалась военно-морским командованием в Берлине, но должна была привести к расширению сферы деятельности «Пингвина», как вспомогательного крейсера.
Сущность нового плана Крюдера можно было определить двумя словами: «второй глаз». Теперь, когда «Пассат», он же бывший «Сторстад», доказал свою полезность, Крюдер не желал от него отказываться. Успешно проведенная операция минирования продемонстрировала, насколько ценной является его безобидная внешность. Совершенно очевидно, противник пока не узнал, что норвежский танкер является немецким призом. Поэтому Крюдер предложил использовать его для дальней разведки — на расстоянии от 50 до 150 миль от «Пингвина». Встреча с танкером «Сторстад» ни у кого не вызовет подозрений. В дополнение ко всему приятно было сознавать, что в истории войны на море еще не было прецедента превращения танкера во вспомогательный крейсер.
Расчеты Крюдера оказались верными. Эта старая лиса перехитрила свору британских и австралийских кораблей, вышедших на охоту за «Пингвином».
Уорнинг сдал командование «Пассатом». Он был вызван в каюту Крюдера, вошел туда, имея временное звание лейтенанта, и после длительной беседы вновь появился на палубе чрезвычайно довольный и в своем прежнем звании младшего лейтенанта. Теперь команду «Сторстада» (танкеру вернули его прежнее название) возглавил лейтенант Левит, который руководил операцией минирования на «Пингвине» и доказал, что является не только отличным минером, но и хорошим моряком. Левит и Брунке согласовали специальный оперативный код для обмена информацией между двумя судами, и «Сторстад» приступил к выполнению нового задания. Кстати, Чарли Брунке был теперь самым занятым человеком на борту «Пингвина»: он работал ночи напролет, пытаясь расшифровать новый секретный код, применяемый британским адмиралтейством для обмена информацией между судами союзников.
Глава 14
СБОР УРОЖАЯ ПРОДОЛЖАЕТСЯ
Прошло несколько дней. Горизонт был чист. Дни текли друг за другом медленно, лениво, тягуче, и однажды наступил вечер, давший возможность морякам из Северного полушария полюбоваться изумительно красивым закатом, который был настолько волшебно прекрасен, что казался нереальным. Группы больших и маленьких кудрявых облаков, золотистых по краям и розовых в середине, величаво плыли по ярко окрашенному небу. В этом пышном великолепии горизонт как-то терялся, но, несмотря на сомнительную видимость, лейтенант Бах был уверен, что заметил пятно дыма. Ни один человек из его вахты не подтвердил это.
Более того, приятели начали его поддразнивать:
— Тебе, мой дорогой, необходимо увольнение на берег. Ты слишком давно в море, вот и мерещится то, чего на самом деле нет. Это было всего лишь облако.
— Это было не облако. А от увольнения на берег я бы не отказался.
Крюдер не был расположен шутить. Для этого он слишком хорошо знал Баха. Поэтому решил посоветоваться с Михаэльсеном.
— Предположим, Бах действительно видел дым — кстати, я считаю это вполне вероятным, тогда судно находится примерно в пятнадцати милях от нас, — сказал Михаэльсен. — Если к тому же предположить, что оно идет западным курсом и со средней скоростью пятнадцать узлов, тогда около полуночи мы его увидим.
Крюдер согласился и приказал идти полной скоростью на перехват.
В полночь, когда сменилась вахта, судно не появилось, хотя люди в полном смысле слова проглядели все глаза. Два офицера отправились вниз, чтобы восстановить силы крепким кофе с добавлением рома.
Погода была сырая и теплая, с опаленных солнцем долин Индии дул ночной бриз, не приносивший свежести ни вахтенным, ни отдыхающим морякам, пытавшимся заснуть в душных помещениях под палубой. Судно плавно покачивалось на волнах. Звук работающих двигателей соединялся со свистом ветра, и этот хор тянул унылую, монотонную мелодию. Изредка в нее вплетались звуки шагов по палубе или стук захлопнувшейся двери.
Сменившимся вахтенным не спалось. Они ворочались на своих койках, напряженно прислушиваясь к ночным звукам.
В 00.32 прозвучал сигнал тревоги, вслед за ним послышался громкий топот: моряки спешили занять места по боевому расписанию.
Стоя на мостике, Крюдер отчетливо видел длинный корпус неизвестного судна. Увеличенный линзами бинокля, он казался очень большим и длинным. Орудийные расчеты на «Пингвине» были, готовы открыть огонь, но следовало экономить боеприпасы. Сигнальщик передал на судно приказ остановиться и не использовать радио, иначе будет открыт огонь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: