Имбер Де Сент-Аман - Жозефина
- Название:Жозефина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Имбер Де Сент-Аман - Жозефина краткое содержание
…Конец XVIII века. Наполеону двадцать шесть лет.
Он стремительно движется вперед, к завоеванию Европы и к французскому трону, захватывая территорию за территорией. Он одерживает невероятные победы, а на устах его имя единственной — Жозефина. Честолюбие, слава, богатство — это лишь одна сторона его жизни. Другая — любовь.
Эта книга о начале отношений Наполеона и Жозефины, о бурной страсти, не знающей логики и доводов разума, — страсти человеческой на фоне потрясений нации, охваченной революцией. Это рассказ о женщине, без труда покорившей сердце великого полководца, о котором мечтали тысячи женщин.
Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Жозефина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тем не менее, когда он явился в Мальмезон, чтобы повидать ее и постараться утешить, то не поднялся к ней в покои, стараясь держаться на виду, потому что хотел, чтобы Жозефина и все поняли, что между ними все и навсегда кончено. И тщательно избегая давать кому-либо повод думать, что та, которая вчера была его женой, состояла теперь при нем в любовницах, он выказывал этим ей новый знак уважения, свидетельствующий о том, какой живой и глубокой, крепкой, способной пережить все, даже молодость и красоту, была и осталась его любовь, зародившаяся тринадцать лет назад, такая страстная вначале, непоколебимая, несмотря на случайные измены, самая властная и самая слепая, какую когда-либо испытывал человек.
После отъезда Жозефины из Тюильри Наполеон провел две недели в Трианоне. А когда вернулся в Тюильри, почувствовал себя страшно одиноким, о чем и написал ей. В своих первых письмах к ней после развода он сообщал, что привел в порядок ее счета: «В кассе Мальмезона ты найдешь 600 000 франков. Возьми их и обнови серебро и столовое белье. Я распорядился заказать для тебя очень красивый фарфоровый сервиз».
После развода Жозефине оставалось прожить еще пять лет. На ее глазах происходило его падение. Как будто с расставанием его покинула звезда, что вела его к славе и могуществу.
В 1814 году Жозефина воскликнула с отчаянием: «Зачем я согласилась тогда на развод? Зачем? Наполеон несчастен, и я не могу быть около него! Его обвиняют несправедливо. Кто может судить об этом лучше меня?» Но смерть унесла Жозефину 29 мая 1814 года, вскоре после отъезда Наполеона на Эльбу. По-видимому, она простудилась, гуляя вечером с императором Александром в парке Мальмезона, и это стало причиной ее внезапной смерти. Последними словами Жозефины было: «Эльба! Наполеон!»
Когда Наполеон вернулся с Эльбы, он говорил секретарю кабинета Флери де Шабулону: «Жозефина была чудная женщина и с большим здравым смыслом. Я горячо оплакивал ее потерю. День, когда я узнал о ее смерти, был несчастнейшим днем моей жизни».
Да, будь Жозефина на месте Марии Луизы, она не оставила бы его и, наверное, сделала бы все зависящее от нее, чтобы соединиться с одиноким изгнанником, утешить его в страдании, скрасить последние дни его жизни. Если бы она была жива и англичане выразили согласие, то, может быть, Жозефина поехала бы в качестве разведенной супруги на остров Святой Елены, чтобы разделить с Наполеоном его унижение, как когда-то делила с ним славу и почести. Тогда политика не стояла бы уже препятствием между ними. Оба они вновь зажили бы жизнью обычных людей, не имея более нужды сообразовывать свои поступки с интересами государства.

Конец XVIII века. Наполеону двадцать шесть лет. Он стремительно движется вперед, к завоеванию Европы и к французскому трону, захватывая территорию за территорией. Он одерживает невероятные победы, а на устах его имя единственной Жозефина. Честолюбие, слава, богатство — это лишь одна сторона его жизни. Другая любовь.
Эта книга о начале отношений Наполеона и Жозефины, о бурной страсти, не знающей логики и доводов разума, страсти человеческой на фоне потрясений нации, охваченной революцией. Это рассказ о женщине, без труда покорившей сердце великого полководца, о котором мечтали тысячи женщин.

Примечания
1
Вантоз — шестой месяц (с 19–21 февраля по 20–21 марта) французского революционного календаря, установленного Конвентом в 1793 году. (Прим. ред.)
2
Вандемьер — первый месяц французского революционного календаря (с 22–24 сентября по 21–23 октября). (Прим. ред.)
3
Директория — коллегия правителей Франции (1795–1799) в период от Конвента до государственного переворота Наполеона Бонапарта. (Прим. ред.)
4
Прериаль — девятый месяц французского революционного календаря, введенного Конвентом в 1793 году. (Прим. ред.)
5
Эклога — стихотворный жанр, пришедший из античности, близкий к идиллии и пасторали. Здесь, вероятно, предполагается сравнение с одой, торжественной песнью. (Прим. ред.)
6
Санкюлоты — название революционеров во время французской буржуазной революции конца XVIII века, носивших простую одежду, в частности, штаны из грубой материи. (Прим. ред.)
7
«Дневник со Святой Елены».
8
Реставрация — восстановление правления династии Бурбонов (1814–1830 гг.). (Прим. ред.)
9
Стендаль «История Наполеона».
10
Письма Наполеона Жозефине. 2, 1823.
11
Арно. «Воспоминания шестидесятилетнего».
12
Вальтер Скотт. «История Наполеона».
13
Эспадон (эспадрон) — вид оружия с клинком, предназначенным для нанесения укола и рубящего удара. (Прим. ред.)
14
Маны (лат. — manes) — по верованиям древних римлян — души предков, почитавшиеся как божества. Здесь — души погибших. (Прим. ред.)
15
Мадам де Сталь. «Размышления о французской революции».
16
«Дневник со Святой Елены»
17
Шатобриан. «Воспоминания».
18
Кибела — мифическая мать богов, богиня плодородия, иногда власти, у фригийцев и у других античных народов. (Прим. ред.)
19
Лорд Байрон. «Чарльд Гарольд».
20
Нунции — послы папы римского. (Прим. ред.)
21
Цизальпийский — находящийся к югу от Альп. (Прим. ред.)
22
«Монитор». VI год.
23
«Департамент иностранных дел во время Революции».
24
Куртка с узкими фалдами, одежда якобинцев.
25
Брюмер — второй месяц календаря Конвента (с 22–24 октября по 20–23 ноября). 18 брюмера Бонапарт пришел к власти путем государственного переворота. (Прим. ред.)
26
Речь идет о Директории. (Прим. ред.)
27
Ванты (голл.; морск.) — снасти стоячего такелажа (оттяжки из стального или пенькового троса), которыми производится боковое перемещение мачт. (Прим. ред.)
28
Мамлюки (мамелюки) личная гвардия египетских султанов. (Прим. ред.)
29
Парвеню — выскочка, человек, пробившийся в слои привилегированных или богатых людей общества. (Прим. ред.)
30
«Отелло», акт III, сцена 3.
31
Коммодор — командир английского, голландского, американского соединенных кораблей, не имеющий воинского звания. (Прим. ред.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: