Роберт Джобсон - Уильям и Кейт. Love story
- Название:Уильям и Кейт. Love story
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-03103-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Джобсон - Уильям и Кейт. Love story краткое содержание
История любви, которая захватила всю Англию, а вместе с нею — и весь мир.
После восьми лет знакомства принц Уильям и его подруга Кейт объявили о предстоящей свадьбе.
О том, как молодая пара шла к этой свадьбе века, рассказывает известный английский журналист и настоящий королевский летописец Роберт Джобсон.
На основании достоверных источников он подробно описывает удивительный роман принца Уильяма и Кейт Миддлтон, от их знакомства в шотландском университете и до будущей совместной жизни в Северном Уэльсе.
Описанные в книге любопытные подробности из жизни юной четы и сказочная история их взаимоотношений сопровождаются эксклюзивными фотографиями Нираджа Таны, королевского фотографа.
Уильям и Кейт. Love story - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Через сутки Уильям и Гарри в сопровождении Кейт и Челси продолжили гулянье в Лондоне, в их любимом клубе «Буджи» в Кенсингтоне, где были сделаны очередные их снимки. Судя по ним, Уильям уходил из клуба с Челси, а не с Кейт. Гарри, похоже, вышел с черного хода — так принцы обычно играли с ожидавшими их папарацци. У Гарри был очень веский повод для веселья: он закончил Сэндхерст, и вскоре они с Челси должны были отправиться в совместную поездку. Но у Уильяма такого повода покутить не было. На этот раз именно он сыграл роль эгоистичного, безответственного и невоспитанного брата. Устроив «концерт» предыдущей ночью, он продолжал вести себя так, как будто ему было совершенно наплевать на любую критику в свой адрес. Но это слишком серьезное обвинение, и некоторые утверждали, что молодой человек, которому скоро должно было исполниться двадцать четыре года, имеет право на то, чтобы немного повеселиться вместе со своим братом и подружками. Возможно, и так, но укорять его все равно есть в чем. Не сдержав своих дружков и позабыв о собственных манерах, Уильям испортил праздник Гарри и отвлек внимание на себя самым неприятным образом. Что знаменательно, рядом с ним в тот момент не было Кейт. Стал бы Уильям так себя вести, если бы она присутствовала на том вечере? Похоже, что нет.
Неожиданно выяснилось, что баланс сил в их паре поменялся. В свое время статус и привлекательность Кейт объяснялись исключительно ее близостью к Уильяму. Но происшествие на выпускном вечере в Военной академии показало, что она тоже, в свою очередь, оказывает на него определенное влияние. Кейт нравилась публике, а вот поведение принцев публика была намерена терпеть только до известного предела, невзирая на их происхождение. Теперь в глазах публики и прессы их связывали самые прочные узы. Неужели принц Уильям нам теперь нравится отчасти и потому, что рядом с ним находится Кейт?
ГЛАВА 13
КОМИССИЯ ПО БУДУЩЕМУ
Она была великолепна, настоящий образец для подражания.
Принц Уильям о королевеОни прибыли во дворец Кью под звуки арфы и флейты, игравших произведения Баха, Вагнера и Доницетти. Музыка заиграла, как только в изысканных королевских ботанических садах вокруг дворца начал гаснуть свет, и семейство прошло через королевский будуар (известный под названием «Комната для скуки»), направляясь в королевскую гостиную. В свете тысяч свечей стол казался самим совершенством; живые цветы распространяли благоухание на все помещение; рядом с белоснежными тарелками сверкали серебряные приборы, расположенные с поистине военной точностью. Такова была обстановка званого ужина в честь неординарной женщины, когда все должно было выглядеть идеально. Это был вечер 21 апреля 2006 года, в который королева Елизавета II праздновала свое восьмидесятилетие в семейном кругу.
Как это и положено на торжестве в честь женщины шотландского происхождения, в меню ужина входила тонкая нарезка гебридского копченого лосося. Кроме нее гостям подали жаренную на можжевеловых поленьях оленину, приготовленную на пару молодую капусту, а также весенние овощи и фрукты из принадлежащего принцу Чарльзу поместья Хайгроув. Уильям сидел рядом с бабушкой — королевой, правление которой к тому моменту длилось уже пятьдесят три года. За другим концом стола находился его отец. Сама виновница торжества, должно быть, была очень довольна тем, что после несколько суетливого начала года наконец-то выдался случай посидеть за столом всей семьей и насладиться добрым празднеством.
По праву соустроителей торжества первыми прибыли Чарльз и Камилла, за ними Уильям и Гарри, герцог Йоркский, его дочери Беатриса и Евгения, элегантные, как никогда. После них приехали граф и графиня Уэссекские, а затем пожаловала и старшая дочь короля, принцесса Анна, со своим мужем, контр-адмиралом Тимом Лоуренсом, и со своими детьми, Питером и Зарой Филлипс. Среди гостей были также дети покойной принцессы Маргариты, виконт Линли и леди Сара Чатто, племянник и племянница королевы.
Двенадцать музыкантов Лондонского камерного оркестра под руководством выдающегося дирижера Кристофера Уоррена Грина исполняли «Музыку на воде» Генделя. Ближе к окончанию трапезы собравшиеся подняли бокалы за здоровье «чудесного монарха» и «дорогой мамы и бабушки». Это было достойное завершение дня, отмеченного торжествами и празднествами. Ранее в фокус внимания мировой прессы попал Виндзор, где я лично вел репортаж с исторического события, стоя на площадке на крыше магазина напротив замка — временного плацдарма компании Си-эн-эн. Когда в полдень на публике появилась королева, оркестр Ирландской гвардии в алых мундирах и медвежьих шкурах оглушительно заиграл «С днем рождения», после чего юбилярша отправилась на прогулку по городскому центру.
За воздвигнутыми полицией барьерами столпилось примерно 20 ООО человек. Некоторым из них так хотелось взглянуть на королеву хотя бы краешком глаза, что они приехали сюда за шесть часов, терпеливо ожидая торжественного момента посреди растущих толп. Со своего наблюдательного пункта я прекрасно видел, как улицы пестрят национальными цветами — красным, белым и синим. Некоторые зрители в восхищении хватались за ограждение, другие размахивали большими флагами или маленькими флажками; многие передавали королеве цветы и подарки. Сама королева, в светло-вишневом платье, казалась гораздо моложе своих лет. Она прошла мимо статуи королевы Виктории у ворот короля Генриха VIII — бронзовая королева над асфальтовой дорогой Хай-стрит, как кажется, снисходительно обозревает все вокруг с высоты своего императорского величия. Трудно было поверить, что наша улыбающаяся королева была теперь всего лишь на год младше своей знаменитой предшественницы, ее великой прапрапрабабки.
Описывая торжество, я повторил для мировой аудитории собственные слова королевы, которые она произнесла в свой знаменитый двадцать первый год рождения, пятьюдесятью девятью годами ранее. В ту эпоху, когда многие молодые женщины с воодушевлением смотрели в будущее, обещавшее им неслыханную ранее свободу, Елизавета честно призналась, что ее жизнь станет настоящей жертвой во имя государства. «Вся моя жизнь, будь она короткой или долгой, будет посвящена служению вам, а также нашей великой императорской семье, к которой принадлежим мы все», — сказала она в тот знаменательный день. В наше время верность чаще всего ассоциируется с увлечением очередной поп-группой, а служение означает нечто вроде обслуживания в ресторане фастфуда, и слово «императорский» мы уже не используем. Но время нисколько не умалило величественного обета той молодой женщины, которая, несмотря на свой довольно юный возраст, со всей ответственностью произнесла торжественные слова и не свернула с намеченного пути. И все собравшиеся в Виндзоре смело могли бы поклясться, что она выполнила свое обещание сполна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: