Владимир Листенгартен - Рассказы
- Название:Рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Листенгартен - Рассказы краткое содержание
Рассказы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эти две истории произошли в разных странах и в разное время, тем не менее, кое в чем они схожи, но, в то же время, различаются характером проблем, которыми озабочены мужчины в этих странах.
Первая история случилась в советские времена в городе Баку. В Урологическую больницу привезли из одного из талышских селений очень пожилого мужчину. Талыш — это сравнительно небольшая горная страна в юго-восточной части Азербайджана, населена она, в основном, талышами, язык которых отличается от азербайджанского настолько, что люди друг друга не понимают. Славится Талыш своими долгожителями.
Так вот. Привезли старика из талышского селения на самолете санитарной авиации в Баку, в больницу. Там ему немедленно сделали небольшую операцию. Вроде бы пациенту должно было сразу стать намного лучше, но он что-то взволнованно говорит по-талышски, кричит, а что — никто понять не может. По всей больнице стали искать человека, который бы понимал этот язык. Нашли, привели его к старику. Он его выслушал и стал смеяться. Потом объяснил:
— Он видел, что у него между ног что-то делали, а что — не знает. Ему 96 лет, и он волнуется — дело в том, что перед тем, как он заболел и его увезли из селения, он собрался жениться, а теперь не знает, сможет ли это сделать, сможет ли выполнять супружеские обязанности?
Вторая история произошла тоже в больнице, но уже в Америке, в Хьюстоне. Больной, которого доставили после аварии на машине с травмой черепа и переломами рук, придя в себя после операции и увидев свои руки в гипсе (что с головой, он даже не заметил), очень разволновался и стал громко и настойчиво требовать врача. Когда тот, наконец, пришел, у больного был только один вопрос:
— Что с моими руками, смогу ли я, когда выйду из больницы, водить машину?
Вот так. В Талыше даже в 96 лет мужчину волнует только одно — сможет ли он жениться, а в Америке в любом возрасте — сможет ли он водить машину?
Кастрюлчик
В национальных республиках не все хорошо знали русский язык. По этой причине иногда можно было наблюдать курьезные надписи на товарах, выставленных на продажу в магазинах. Надо сказать, что местная промышленность особенно широко была развита в Грузии, где всякие артели шили одежду, обувь и прочее. Расписание поездов в Тбилиси было составлено таким образом, чтобы все, кто вынужден делать пересадку, приезжали в город утром, а уезжали вечером. Хочешь не хочешь, а поневоле будешь ходить по улицам, заходить в магазины и хоть что-нибудь да купишь.
Миша ехал в Цхалтубо, известный курорт в Грузии, где на поверхность выходят целебные радоновые воды. Ванны из таких вод здорово помогают при артрите и некоторых других заболеваниях. Утром Миша приехал из Баку, а вечером должен был сесть в поезд до Цхалтубо. Гуляя по Тбилиси, он заходил в магазины, хотя, в общем-то, ничего ему не было нужно. И вот, в одном магазине он обнаружил полотенца, на которых были нарисованы два кенгуру, а по краю шла цветная надпись: «КЕНГУРЫ». Естественно, он купил несколько таких полотенец и затем дарил их друзьям.
Не лучшими грамотеями были и бакинские продавцы. Однажды в витрине хозяйственного магазина можно было видеть такое объявление: «НАБОР: КАСТРЮЛ, КАСТРЮЛКА и КАСТРЮЛЧИК». К этому магазину потом Миша целый месяц водил друзей и знакомых: какая-никакая, а достопримечательность!
Подарок за ваш счет!
Это случилось через год после приезда в Америку. Лева уже работал в геологической компании в Хьюстоне, когда однажды у него дома зазвонил телефон. Его приглашали на интервью в крупную нефтяную компанию. Как выяснилось, эта компания вела переговоры о работе в Азербайджане, и один из геологов, с которым Лева когда-то работал, порекомендовал его вице-президенту этой компании. Лева поехал в даунтаун, где в одном из небоскребов размещалась компания. После краткого разговора вице-президент предложил Леве краткосрочный контракт и сказал, что готовится первый проект работы компании в Азербайджане. В обязанности Левы будет входить консультирование сотрудников созданной группы по вопросам особенностей работы в этой стране и, в частности, на Апшеронском полуострове, где расположен Баку и находятся старейшие нефтяные промыслы. При этом вице-президент назвал настолько высокую сумму будущей зарплаты, что Лева решил, что из-за своего не очень хорошего английского просто не понял его. А переспрашивать счел неудобным. Но вскоре Леве дали подписать контракт, и тогда он понял, что не ослышался: ему была предложена зарплата, о которой он в Америке мог только мечтать.
Лева не знал, как поступить — отказаться от сравнительно нетрудной для него работы с такой высокой зарплатой он, бедный эмигрант, был просто не в состоянии, но как поступить с постоянной работой, обретенной не без труда? Лева долго думал и решил говорить правду. К счастью, менеджер отдела компании, в которой он работал, оказался умным человеком. Он сказал:
— От работы с такой зарплатой отказываться грех, особенно вам, приехавшим в Америку без денег и почти без вещей, мы вам дадим (как говорили в России) отпуск «без сохранения» на все время вашего отсутствия.
Так Лева начал свою работу в нефтяной компании. Прошла пара недель, он тихо и спокойно писал записку по Апшеронскому полуострову, а в перерывах изучал даунтаун и, в первую очередь, поразивший его подземный город с его переходами, магазинами и закусочными.
Однажды утром, когда Лева сидел за своим столом, в комнату вошла секретарша и оглядевшись по сторонам, будто что-то искала, спросила:
— А где же ваши вещи?
— Какие вещи?
— Вещи, с которыми вы летите в Лондон.
— Куда лечу? Когда?
— Разве вы не знаете, сегодня в конце дня вы должны лететь в Лондон?
— Я об этом не имею понятия, и поэтому никаких вещей у меня с собой нет.
Она куда-то позвонила, а потом говорит:
— Срочно зайдите в кабинет вице-президента компании.
Лева пошел. Тот извинился, что Леву забыли предупредить о командировке в Лондон, где совместно с другими компаниями составляется проект работ в Азербайджане, но теперь из-за этого вылет откладывается на пару дней. Вдруг он посмотрел на Леву внимательно и спросил:
— Это ваша первая командировка с тех пор, как вы приехали в Америку?
— Да.
— В таком случае я должен вам кое-что объяснить: наша компания полностью оплачивает все ваши расходы во время командировки — жилье, еду, транспорт — абсолютно все.
Это было приятно слышать, потому что при аналогичных условиях в СССР, командировочных хватало только на то, чтобы на такси доехать из московского аэропорта Домодедово до гостиницы.
— Но есть одно существенное исключение, — продолжал вице-президент, — есть нечто, чего вам наша компания не оплатит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: