Всеволод Иванов - Избранные произведения. Том 1
- Название:Избранные произведения. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство художественной литературы
- Год:1954
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Всеволод Иванов - Избранные произведения. Том 1 краткое содержание
В настоящее двухтомное издание я включил часть произведений разных лет, которые, как мне кажется, отображают мой путь в советской литературе.
В первый том входят повести «Партизаны» и «Бронепоезд 14–69», три цикла рассказов: о гражданской войне, о недавних днях и о далеком прошлом; книга «Встречи с Максимом Горьким» и пьеса «Ломоносов».
Второй том составляет роман «Пархоменко» о легендарном герое гражданской войны.
Избранные произведения. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ломоносов.Лицо будто знакомое, а не припомню.
Ловчий.Ловчим я был на царской охоте, лет семь тому назад…
Ломоносов.А! Еще мы с тобой об Московском университете говорили. Открыли ведь его.
Ловчий.Слышал.
Ломоносов.А ты как же, братец, из ловчих в тесари-то затесался?
Ловчий.Ноги застудил на охоте. Ну, а руки остались, струмент держат. Ты, сказывают, тоже где-то простудился.
Ломоносов.На заводе у себя, на стеклянном.
Ловчий (стуча в камень). Та-ак…
Ломоносов (присаживаясь). Та-ак, братец, та-ак…
Ловчий.А та барыня-то, что на охоте метко-преметко стреляла, — гетманша-то, — с Украины, сказывают, приехала? Корабль вот этот у англичанина купила. И во-он ее ладья на Неве сюда плывет!
Ломоносов (посмеиваясь). И все-то ты, братец, знаешь.
Ловчий.Лакеи знакомые во дворцах, а лакейский язык — длиннай. Вчерась вот, сказывают, сама царица велела тому гетману к себе приехать. Проворовался он, что ли, там у себя на Украине… знать, поймали. Она его по-петровски выругала да по роже — хрясь!
Ломоносов.Пустое болтают.
Ловчий.Оно, конечно, народ любит поболтать. Говорят, вот тоже, будто студентов твоих, Михайло Васильич, послали на Урал работать там пять иль семь лет, а вернуться приказали через три с небольшим. Пустое тоже?
Ломоносов.Нет, это правда.
Ловчий.А они как, вернулись?
Ломоносов.Нет.
Ловчий.И не надо. Не с добра зовут.
Ломоносов.Я тоже думаю: не с добра,
Ловчий.А тебя, будто, за то, что студенты твои по хотят возвращаться, судить будут?
Ломоносов.И это ты знаешь?
Ловчий (посмеиваясь). Ды-ть, как же, Михайло Васильич! Ты вот о добром для людей будто и в четырех стенах говоришь, ан, тебя весь Питер слышит! Да что — Питер? Вся Расея! Ты, Михайло Васильич, на суд тот иди. Они, злодеи-то твои, тебя без тебя судить собрались. Он-де болен, его-де и звать не надо!.. Иди!
Ломоносов.Я и пришел.
2-й тесарь (входит). Пошабашили, Данилыч.
Ловчий.Пошабашили так пошабашили. Пойдем. Прощай, Михайло Васильич! Добьемся.
Ломоносов.Добьемся. Прощайте, добрые люди.
С корабля спускаются подвыпившие академики — Уитворт, де-Рюшампи, Миллер и за ними Теплов.
Теплов.Ну и обед же ты закатил, сэр Уитворт!
Миллер.Да, дышать даже тяжело…
Ломоносов.Дышать тяжело оттого, что сразу всю Россию проглотить хотите. Подавитесь!
Уитворт.Ба! Наш заклятый враг здесь.
Де-Рюшампи.Подыхает? Или уже подох?
Ломоносов.Хороните Ломоносова? Не рано ли?
Уитворт.Зачем хоронить, сэр? Вы столь отважны, что сами себя похороните, ха-ха! Любуетесь моим кораблем? О, это самый парусистый корабль Европы! И я его продал Разумовским, и мы поэтому сегодня, — как это по-русски? — «вспрыскивает»? — ха-ха!.. И миледи Разумовская украсила свой корабль сегодня серебряным купидоном. Что это означает, не знаете?
Де-Рюшампи.Миледи, говорят, уплывает за границу, лечиться…
Теплов.Это еще не решено, господа, не решено.
Миллер.Но, насколько я знаю, решено вашу химическую лабораторию, Ломоносов, передать Христиану фон-Сальхов? Немцу, немцу!
Ломоносов.Что — немцу?
Миллер.Передают лабораторию немцам, которых вы ненавидите!
Ломоносов.Ненавижу немцев? А мой друг — великий Эйлер? А мой друг — покойный Рихман? А то, что я учился в Германии? А то, что моя жена — немка? Нет, господин Миллер, умных немцев я люблю, а наглых невежд — и русских ненавижу!
Уитворт.Все русские — невежды!
Теплов.Ну, это ты хватил через край, сэр Уитворт.
Уитворт.Все. Если б не все, у вас была бы наука. А где русская наука? Ха-ха! Где она? Вот вы, господин Ломоносов, долго хлопотали об открытии университета в Москве. Его вам открыли. И что же? Университет есть, а студенты в него не записываются.
Миллер.Потому что плохи профессора.
Ломоносов.А плохи они потому, что посылают туда тех, кого посоветует Шумахер.
Миллер.Уж не по вашему ли совету посылать, Ломоносов?
Ломоносов.А почему бы и не по моему, академик Миллер?
Миллер.Да потому, что вы ничему научить не в состоянии.
Ломоносов.Эка!
Миллер.Нельзя одному преподавателю преподавать все науки. А вы учите и грамматике и тому, как делать телескопы!
Ломоносов.Да, и телескопы такой силы, посредством которых я вижу всю вашу душу, Миллер.
Миллер.Что это за телескоп, Ломоносов?
Ломоносов.Любовь к отечеству! (С большим воодушевлением.) Все науки?! Одна наука! Вот вы, академик Миллер, взялись за одну науку — русскую историю, — и так налгали на русских, что вас бы поганой метлой стоило выгнать из России, кабы не ваши заслуги по собиранию русских летописей.
Миллер.Где и что я налгал?
Ломоносов.Вспомните диссертацию вашу — «О начале русского народа». Хорошо начало! На каждой странице вашей диссертации русских бьют, гонят, побеждают… Откуда вам верить в русские науки, когда вы и в Россию-то не верите? Ан, есть русские науки! Есть и будут! И ничем они не отличаются от иноземных наук, а если и будут отличаться, так своим превосходством!
Миллер.Следовательно, моя наука никак не блещет перед вами?
Ломоносов.Нет, почему же? При ярком солнце и насекомые блестят.
Миллер (в ярости). Нет, господа, на Ломоносова даже моей природной кротости не хватает!
Уитворт.Я его сейчас усмирю и уничтожу. Де — Рюшампи! Сколько мы сегодня погрузили кораблей?
Де-Рюшампи.Двенадцать, сэр.
Уитворт.А вчера?
Де-Рюшампи.Четырнадцать, сэр!
Уитворт.Двадцать шесть кораблей за двое суток. Что я увожу? Невыделанные кожи, руду — железную, медную… Где ваша юфть, Ломоносов? Где ваше железо, сталь, медь? Почему вы его сами не плавите?
Ломоносов.На это я вам отвечу, сэр.
Уитворт.Когда?
Ломоносов.Скоро, сэр.
Уитворт.Но, однако, когда же? Ваши года преклонны, сэр.
Ломоносов.В преклонных годах собирают ту жатву, что посеешь в зрелые годы.
Теплов.Будет, будет спорить. ( Академикам.) Идите-ка на конференцию. А я здесь малость передохну: обед был объемист.
Академики, кроме Ломоносова, уходят.
А ты их ловко, Михайло Васильич! Мошенники! Ты знаешь, сколько этот Уитворт с нас за корабль сорвал?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: