Николай Чиндяйкин - Не уймусь, не свихнусь, не оглохну
- Название:Не уймусь, не свихнусь, не оглохну
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Зебра Е
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-94663-164-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Чиндяйкин - Не уймусь, не свихнусь, не оглохну краткое содержание
Дневник — это особый способ разговаривать: говоришь — и тебя не перебивают, не переспрашивают. Необходимость такого разговора возникает при появлении редкостного счастливого сочетания внешних обстоятельств и внутренних возможностей человека. Когда жизнь дарит окружение талантливых личностей и человек, чувствуя удачу судьбы, воспринимает это не как возможность интересной жизни, а ищет свою роль в данной композиции, осмысливает свое положение. У Николая Чиндяйкина хватило внутреннего такта и благородства вовремя понять значение мощных личностей, с которыми довелось ему жить и работать.
Дневник Николая Чиндяйкина — иногда просто хроника, с повседневными наблюдениями, мемуарными вкраплениями, разного рода созерцаниями и зарисовками, но чаще всего «течение ежедневного воображения».
Обрывистые, короткие записи — это состояния, запечатленные на бумаге, важные и случайные, подчас не совсем отчетливые. Но сквозь эти состояния ощущаешь жизнь времени, его ритм.
Не уймусь, не свихнусь, не оглохну - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Саке, пиво и прочие напитки. Вот саке-то и подвело… Мы все же надеялись продолжать репетицию, «отметившись» на приеме. Но шеф увидел, что кое-кто из актеров прикладывается к саке. Стал нервничать, отменил репетицию и, немного посидев, ушел в театр ставить свет. Я ушел домой, хорошенько поужинав и тоже выпив саке, раз такое дело. Где-то в час ночи он разбудил меня… Был в жутко расстроенном состоянии. Повторил все, что обычно говорит в таких случаях. Все отменяет, уезжает, ни с кем из этих… не будет и не хочет работать и проч. И вообще спектакль завтра отменит. Хотел было вызвать всех мужчин немедленно… Как-то уговорил его этого не делать… Он опять ушел в театр, а я лег спать. С 7.30 работа. Кое-кто из мужиков выглядел не лучшим образом. Но репетиция прошла очень даже неплохо.
Как-то за день все собрали.
Начали в 6.30. Играли ровно 1 час 50 минут (литургия). 1. Фандера — Лысов. 2. Торнау — Толмачева. 3. Репецкий — Яцко. 4. Яцко — Шнайдер (три последние пары — сцены).
Зрителей более ста человек. Днем во время репетиции опять шел дождь, и так грохотала крыша, что ничего не было слышно, вдобавок ко всему — комическое событие: где-то в потолке поселилась цикада и орала дичайшим металлическим голосом. Никогда не слыхивал такого. Иван Даничев вначале подумал, что это самолет. Ну просто кошмарная история… Мы начинаем петь — она заводится и… Невозможные звуки, все заглушающие.
Вечером пришли аккуратные японцы, уселись кругом, и мы ровнехонько в 6.30, помолившись, начали.
И ни капли дождя… и цикада молчала терпеливо весь спектакль!
Все прошло замечательно. Как говорит шеф, осторожно… Это и хорошо и плохо. Плохо, потому что уже пора смелее, хорошо — потому что лучше так, чем нагло.
Мне лично для сегодняшнего дня показалось все нормальным. Ну, конечно, как этап.
Нисколько не обольщаюсь тем, что сейчас делается. До спектакля, каким его хочется видеть, дистанция огромного размера. Но… путь виден.
Насколько реально… насколько выполнимо, и сколько для этого потребуется времени? Вопрос.
Дождь опять зашумел за окном. Стеночки тоненькие, все слышно. Япония. Странно. Вчера на приеме очень ощутил странность… фантастичность. Девочка на подносе подает пиалы… движется мелким шагом вполуприсядку… улыбка приклеенная на лице… ну… невероятно. Сузуки семенит, просто падает вперед, ножки совсем от пола не отрывает.
Общаемся каким-то образом на английском, но многие и английского не знают, тогда просто улыбаемся.
Долго говорили с А. по поводу труппы. У него обостренный нюх и чутье на всякие скрытые процессы. Многое из того, что я знаю в силу более близкого контакта с актерами, он чувствует каким-то особенным способом. Точно знает расстановку сил в труппе и, принимая это на сегодняшний день, предчувствует катастрофу в будущем, если ее не упредить. Точно назвал, от кого может исходить такая опасность.
«Надо ударить по ядру… ядро больное… Сегодня нормально, меня даже устраивает сегодня… все устраивает в этих людях, как они работают, как берут инициативу, но в будущем они заразят половину труппы…»
Потом предложил пару совершенно неожиданных для меня вариантов «превентивного удара».
Разговор абсолютно доверительный и, естественно, между нами.
6 августа 1993 г., Тога
Сегодня третий, и последний, «Иосиф».
Вчера сыграли второй спектакль (начало в 18.30). Шел 1 час 50 минут (хотя рассчитывали на 1 час 35 минут). Несколько подрастянулись диалоги.
Состав группы в Японии:
1. Л. Белогурова.
2. Д. Богданскайте.
3. Л. Толмачева.
4. Р. Торнау.
5. О. Фандера.
6. А. Альгулина.
7. М. Зайкова.
8. Э. Хайнбюхер.
9. Г. Ширяева.
10. И. Лысов.
11. С. Репецкий.
12. В. Тереля.
13. С. Красноперец.
14. Е. Фалин.
15. Р. Сабитов.
16. А. Огарев.
17. Б. Шнайдер.
18. И. Яцко.
19. С. Назаров (монтировщик).
20. И. Даничев (свет).
21. С. Забавникова (костюмы).
22. Г. Юрова.
23. В. Цырков.
24. А. Котов (трое последних — хормейстеры).
25. А. Васильев.
26. Н. Чиндяйкин.
Спонсор — Юрий Крестинский.
Все эти дни начинаем работу в 7.30 утра. Обычно утром литургия или всенощная после 10-минутной распевки. В 9 идем завтракать.
В 10.00 — продолжаем работать.
В 14.00 — идем на обед. Вчера был особенно трудный день. В 16.00 — репетиция, продолжалась до начала спектакля.
Закончили свой спектакль и сразу перебежали в амфитеатр на спектакль Сузуки. После спектакля был прием, но шеф, увидев на столах выпивку, сразу напомнил, что после ужина мы должны собраться на несколько минут в театре. Естественно, поев наскоро, все оторвались от фантастически заполненных вкуснятиной столов. Говорил до часа ночи, закончил словами: «Мы сегодня поздно закончили, но завтра все равно начинаем в 7.30».
Только Галя Юрова что-то такое сказала об усталости. Разошлись и сегодня встретились в 7.30, начали литургию. Спектакль Сузуки в амфитеатре. Вернее, фрагменты из его известных спектаклей. Красивое событие в целом, тысячи воркующих японцев собираются со всей Японии, аккуратным ручейком стоят у входа. Пропускают вперед гостей. Актеры очень ловко и громко всех обслуживают, усаживают, руководят всем. Атмосфера праздничная, фестивальная. Раздают целлофановые мешочки постелить, если сыро, бумажные стаканчики, которые потом пригодятся, когда в перерыве между первым и вторым актами Сузуки, опять о чем-то потолковав с публикой, пригласит на сцену какого-нибудь важного гостя, ему дадут в руки огромный деревянный молоток, и актеры выкатят на сцену огромную бочку саке. Очень веселый аттракцион. Под возбужденный гул толпы выбивают из бочки днище, при этом обязательно обрызгав кого-нибудь в первых рядах. Потом можно подходить со своим стаканчиком и пить саке. «Не толпитесь, — предупреждает Сузуки, — еще надо посмотреть второй акт, и тогда все уже остальные тоже выпьют саке». Японцы и так, правда, не толпятся. Только самые желающие успевают наполнить свои стаканы.
Мы сидели наверху с Васильевым и Расой… Какой-то японец сбегал вниз и с нежнейшей улыбкой предложил нам один бумажный стаканчик с саке, он принес два, и еще угостил вкусной закусочкой… что-то соленое, морское, вяленое, может быть, кусочек осьминога. Закусочку, оказывается, тоже неплохо с собой прихватить.
Во втором отделении англичанка (с которой я накануне познакомился в столовой, Элен) играла с японскими актерами «Ромео и Джульетту» и Беккета вперемежку.
И так же летели фейерверки, лопались петарды и т. д. Очень красиво освещаются горы, мощными, зенитными, как раньше говорили, прожекторами.
Замечательное шоу.
Последний «Иосиф» 8 августа. Играли:
1. «Мандрагоровы яблоки» — Эльке — Белогурова.
2. «Человек в поле» — Лысов — Зайкова.
3. «Рувим приходит…» — Яцко — Фандера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: