Андрей Васильченко - Сумрачный гений III рейха Карл Хаусхофер
- Название:Сумрачный гений III рейха Карл Хаусхофер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство «Вече»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9533-5437-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Васильченко - Сумрачный гений III рейха Карл Хаусхофер краткое содержание
Жизнь Карла Хаусхофера была в равной мере загадочной и трагичной. Хотя бы по этой причине она обрастала огромным количеством мифов. Баварский кадровый офицер фактически создал новую научную дисциплину — геополитику. Сейчас ее изучают во многих российских университетах, хотя еще недавно она считалась «реакционной концепцией, использующей извращенно истолкованные данные физической и экономической географии для обоснования и пропаганды агрессивной политики империалисmческих государств». Жизнь Карла Хаусхофера пришлась на перелом эпох — он был свидетелем гибели и трансформации многих государств. Принципиальный сторонник континентальной политики, он выступал за тактический союз Германии, России и Японии. Однако на Западе его предпочли провозгласить «учителем Гитлера», хотя Хаусхофер не был нацистом и всего лишь несколько раз встречался с фюрером. Парадоксальные выводы, сделанные в научных работах, смелые геополитические проекты и трагическая гибель — все заставляет заполнять пробелы в биографии Хаусхофера вьщумками и домыслами. В книге историка Андрея Васильченко приводится не только первое отечественное жизнеописание создателя геополитики, но и никогда не публиковавшаяся ранее на русском языке переписка Хаусхофера и Рудольфа Гесса, заместителя фюрера по партии.
Сумрачный гений III рейха Карл Хаусхофер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1928 — «Рейн — судьба и жизненное пространство».
1930 — «Великие державы накануне и после мировой войны», Лейпциг.
1930 — «Имперское обновление Японии», Берлин.
1931 — «Геополитика панидей», Берлин.
1931 — «Пути Германии при смене эпох», Мюнхен.
1932 — «Военная геополитика», Берлин.
1933 — «Мушихито, император Японии», Любек.
1934 — «Наполеон I», Любек.
1934 — «Национал-социалистическое мышление в мире», Мюнхен.
1934 — «Киченер», Любек.
1934 — «Фош», Любек.
1934 — «Военная воля как народная цель», Штутгарт.
1934 — «Мировая политика сегодня», Берлин.
1935 — «Державы с охватывающим пространством», Лейпциг.
1935 — «Геополитические принципы национал-социалистического государства», Берлин.
1936 — «Геополитика», Берлин.
1936 — «Мир на переломе», Лейпциг.
1937 — «Япония и японцы», Франция.
1932 — «По ту сторону великих держав», Лейпциг.
1937 — «Мировой океан и мировые державы», Берлин.
1937 — «Древняя Япония», опубликована вместе с работами «Имперское обновление Японии» и «Развитие Японии как мировой державы и империи».
1938 — «Проблемы мировой политики», Лейпциг.
1939 — «Немецкая политика в области культурного строительства на Индийском и Тихоокеанском пространстве», Гамбург.
1939 — «Становление немецкого народа», Берлин.
1940 — «Власть земли и народная судьба, выдержки из биографии Фридриха Ратцеля», Берлин.
1940 — «Континентальный блок: Срединная Европа — Евразия — Япония».
1941 — «Япония строит империю».
1944 — «Nostris ex ossibus [8] Часть латинского изречения: «Да возникнет из наших костей какой-нибудь мститель» (Exoriare aliquis nostris ex ossibus ultor).
. Мысли оптимиста».
1945 — «Апология геополитики».
Письмо Рудольфа Гесса, адресованное Марте Хаусхофер
Мюнхен, 17 декабря 1921 года
Глубокоуважаемая милостивая госпожа!
Поводом для написания этих строк отнюдь не являются какие-то трагические события, а потому я прошу не пугаться.
Прежде чем Вы отвернетесь от столь недружелюбного в это время года севера, чтобы устремиться на солнечные равнины, я хотел бы к Вам обратиться, по крайней мере, в письменной форме. Я не решался сделать это в течение нескольких месяцев, так как не находилось подходящего повода.
Я полагаю, что по Вашей же просьбе Ваш супруг с месяц назад рассказал мне, что Вы, равно как и многие другие смертные, убеждены в том, что в Вас течет недостаточно чистая кровь. Более того, предполагается, что некогда в Вас попала чуждая кровь [9] Отец Марты Хаусхофер, Георг Людвиг Майер-Досс (1847–1919), был евреем, происходившим из сефардов, некогда проживавших на территории Испании и Португалии. По отцовской линии предки Марты Хаусхофер на протяжении нескольких поколений проживали в Германии.
.
Я хочу обратиться к Вам, глубокоуважаемая госпожа, с одной огромной просьбой. Прошу меня не считать настолько ограниченным, как если бы предполагал, что в Германии должно иметься большое количество «безусловного расово чистых» людей. Если бы мы должны были ориентироваться именно на таких людей, то пришлось бы создавать рейх из нескольких крестьянских семей. В стороне бы осталось большинство борцов из фёлькише-лагеря, включая меня самого. С другой стороны, я знаю, что даже из непосредственного смешения национальностей могут происходить отличные немцы. В данном случае я подразумеваю графа Арко [10] Граф Антон фон Арко ауф Валлей 21 февраля 1919 года застрелил в Мюнхене организатора баварской революции Курта Айснера.
.
Нет, милостивая госпожа, я и мои соратники обращены против тех, кто, по моему убеждению, сознательно заражают духовность народа (политика, театры, кино, «искусство»), против тех, кто толкает народ к радикальному материализму, что, к великому сожалению, отчасти удалось осуществить. Мы выступаем против тех, кто сталкивает между собой классы и натравливает один народ на другой. Приходящие из Советской России сведения позволяют убедиться в нашей правоте. Мы пытаемся вмешаться в этот губительный процесс, чтобы предупредить массы о возможной опасности! Опасность перестает быть слишком большой, если о ней узнают люди, которым она угрожает. По крайней мере, они смогут обороняться.
Но все же «политика — это скверная песня». Я понимаю, что может быть сейчас, как никогда ранее, приходится часто слышать слова этой песни. Таким образом, я прошу простить мое обращение, которым я хотел бы исправить самую большую ошибку мира. Если бы события прошлого только подчинялись мне!
Удачного Вам путешествия, пусть в Новом году для Вас часто светит солнце. Хорошего Вам отдыха.
Преданный Вам Рудольф Гесс.
Письмо Рудольфа Гесса, адресованное Карлу Хаусхоферу
Рейхольдсгрюн, 13 сентября 1923 года
Дорогой, глубокоуважаемый друг!
Передо мною лежит книга с 16-лучевым красным солнцем, на обложке которой значится имя моего друга [11] Подразумевается книга Карла Хаусхофера «Япония и японцы. Страноведения».
. Шрифт на обложке внешне напоминает японский. Сожалею, что издатель выбрал для обложки и корешка книги различные литеры. Но я слишком много говорю о внешних вещах.
Я ознакомился с содержанием книги. Мне удивительно, как на относительно небольшом объеме страниц тебе удалось сконцентрировать столь большое количество фактов, демонстрируя свои обширные знания буквально в каждом абзаце. На каждой странице я замечаю, насколько свободно ты владеешь познаниями в различных областях. По крайней мере, те выдержки из книги, с которыми я познакомился, позволяют мне сделать данное заключение. Прочтенные мною отрывки ни в коем случае нельзя назвать сухими, в них ты одним или несколькими словами рисуешь перед читателем живые образы. Подобно японскому художнику, ты уверенными взмахами кисти ухватываешь самое существенное, обрисовывая объект несколькими чертами. Я уже ознакомился с частью, посвященной искусству. Вчера, когда я, собственно, получил эту книгу, я был настолько рад, что сразу же сел писать критический отзыв. Однако мне хотелось бы более подробно ознакомиться с книгой. Смею надеяться, что теперь миллионы людей читают тебя в пути по суше и на кораблях. Уповаю, что все они не станут нарушать спокойствие твоего великодушного дома, который просто великолепен [12] В апреле 1923 года Карл Хаусхофер начал строительство нового дома в Хартшиммеле. 2 мая состоялась закладка, а 28 июля — праздник по случаю окончания строительства здания.
. Передавай от меня сердечные благодарности своей супруге. С умилением вспоминаю наше прошлое посещение часовщика-швейцарца, у которого столько звучно били часы. Предвидела ли тогда дарительница, какую радость доставила она нам? Какие живые воспоминания оставила нам в памяти! С отдельной просьбой обращаюсь в отношении тех, кто помнит меня, в особенности полковника. Я больше не встречал его дочь в Мюнхене. Исправь недоразумение, так как я тогда ее не узнал. Когда меня представляли ей в свое время, то вокруг меня было слишком много новых людей. А ведь со временем она превратилась из маленькой рыбешки в настоящую молодую даму. Буду крайне обязан тебе, если передашь ей от меня привет. Был бы вдвойне обязан, если бы ты сделал это лично.
Интервал:
Закладка: