Вяйнё Таннер - Зимняя война
- Название:Зимняя война
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-0517-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вяйнё Таннер - Зимняя война краткое содержание
Книга Вяйнё Таннера (Väinö Alfred Tanner) освещает историю одной из «малых войн» прошлого века и рассказывает о причинах, приведших Финляндию и Советский Союз к противостоянию в 1939–1940 гг. Автор с неожиданной точки зрения показывает методы советской дипломатической процедуры и закулисье международной политической кухни, основываясь на знании исторических реалий и собственных записях того времени. Большая часть приведенного материала публикуется в российской печати впервые.
Зимняя война - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я изложил ему позицию, занятую кабинетом министров. Мы предоставили все права принятия решений нашей делегации в Москве. Маршал должен получить копию правительственной телеграммы.
Маннергейм спросил, что происходит в Москве.
Я зачитал ему телеграмму № 5, которая была получена нынешним утром:
«Мы пытаемся установить как можно быстрее и с полной достоверностью, на какие условия может согласиться Советский Союз. Если эти условия не покажутся вам удовлетворительными, мы можем прервать переговоры и обратиться к другому варианту. Американский посол рекомендует заключить мир».
Маннергейм спросил, как была получена эта телеграмма.
Я объяснил ему, что все телеграммы поступают из Москвы сначала в Стокгольм, в министерство иностранных дел Швеции, а оттуда ко мне. Я рассказал ему о встрече Гюнтера и мадам Коллонтай.
После этого разговора мне стало ясно, что Маннергейм надеется на заключение мира до того, как фронт рухнет.
В 17.00 Маннергейм снова позвонил мне. За это время он получил копию телеграммы, отправленной от имени кабинета министров в Москву, и был удручен тем, что его доклад о положении на фронте был передан в Москву в усеченном виде. Он сказал, что Виипури (Выборг) может быть оставлен нашими войсками завтра или послезавтра.
Маннергейм спросил, возможно ли отправить в Москву более полное описание ситуации на фронте. Такая телеграмма была отправлена нашим представителям в Москву в тот же день.
В 17.30 ко мне домой пришли сотрудники ведомства цензуры во главе с доктором Кустаа Вилкуна для получения указаний. Учреждения связи захлестнул шквал телеграмм и телефонных разговоров между находящимися в стране журналистами и их зарубежным руководством, которое требовало самой свежей информации. Как к этому должно относиться ведомство цензуры?
Я конфиденциально сообщил им о переговорах, которые начались в Москве. Я также информировал их о том, что коммюнике об этих переговорах будет передано завтра в газеты. Они могут давать разрешение на публикацию фактической информации, но не пропускать сообщений, которые могут нанести урон стране. Они не должны допускать публикации в местной печати редакционных статей «за» и «против» заключения мира.
В 17.45 доктор Нумелин, исполнявший обязанности пресс-атташе министерства иностранных дел, сообщил мне, что журналисты желают получить более существенную информацию; Москва уже дала официальное сообщение о ведущихся переговорах. Я передал ему коммюнике, которое должно было быть опубликовано в газетах назавтра.
В течение дня продолжала поступать новая информация о планах Запада. Из нее стало ясно, что нам не суждено получить из Англии запрошенные бомбардировщики до тех пор, пока не направим призыв о помощи.
Британский посол Веркер передал состоявший из четырех пунктов меморандум, в котором излагалась позиция Англии. Самым примечательным из этих четырех пунктов был параграф, извещающий нас о том, что отправка британских вспомогательных сил естественным образом зависит от позиций Норвегии и Швеции. Если эти страны будут противодействовать транзиту войск, то они не смогут добраться до нас. И все же британское правительство обещало сделать все возможное, чтобы побудить эти страны сотрудничать с ним.
Эта информация окончательно лишала нас надежд на получение помощи. Можно лишь догадываться о том, какой была бы наша судьба, если бы мы поверили многочисленным заверениям, что противодействие Норвегии и Швеции не повлияет на прибытие войск.
Одиннадцатого марта было опубликовано правительственное коммюнике о мирных переговорах. В нем назывался состав делегации, которая была направлена в Москву; сообщалось, что пока стороны не пришли ни к какому решению. Это коммюнике, опубликованное на первых страницах газет под крупно набранными шапками, гласило следующее:
«По информации, полученной финским информационным агентством, имели место контакты между финским правительством и правительством Советского Союза. Контакты осуществлялись через шведское правительство в качестве посредника. Их результатом явилось то, что стороны сочли возможным начать переговоры. По приглашению Советского правительства в прошлую среду в Москву выехала делегация в составе премьер-министра Рюти, министра Паасикиви, генерала Вальдена и депутата парламента Войонмаа. Делегация дважды встречалась с представителями Советского правительства. Во время этих встреч члены делегации были ознакомлены с условиями мира, выдвинутыми Советским Союзом. На настоящий момент никакого решения не принято».
Коммюнике вызвало живой интерес в стране. Газеты начали осторожно публиковать информацию, полученную из-за границы.
Кабинет министров снова собрался на заседание в восемь часов утра. Появился также президент, что стало обычным, и возглавил обсуждение. Я доложил обо всех событиях, происшедших с нашего последнего заседания.
Затем я зачитал телеграмму, полученную этим утром от наших представителей на переговорах в Москве:
«Вторая встреча состоялась в 14.00 10 марта. Встреча продолжалась два часа; участники те же. Мы изложили финскую точку зрения, но советские представители не согласились ни с одним пунктом. Мы должны дополнительно сообщить, что во время предыдущей встречи они потребовали права транзита от границы до Кемиярви по железной дороге, которая должна быть построена Финляндией, а оттуда до Швеции. Поскольку Советский Союз не настаивает на исключительных правах в отношении этой железной дороги, с нашей точки зрения, она не представляет опасности. Советский Союз не будет уплачивать компенсацию даже за собственность частных лиц. С точки зрения Советского Союза, это касается только финского государства. Народный комиссар иностранных дел Молотов заявил, что он передал все советские условия мира, частично устно, частично в письменном виде, шведскому послу в Москве и мадам Коллонтай. Молотов несколько раз повторил, что если мы не примем этих условий, то переговоры будут прерваны. Если правительство считает, что мир и прекращение военных действий должны быть достигнуты быстро, единственным способом добиться этого является принятие этих условий. Поскольку мы сочли, что лучше назначить следующую встречу на 11 марта, ждем быстрого ответа».
Я просил присутствующих принять во внимание временной интервал. Телеграмма была в пути двенадцать часов, прежде чем оказалась в наших руках. Поскольку кабинет министров определил свою позицию во время предыдущего заседания, а положение дел за это время не изменилось, я считал, что вопрос совершенно ясен и нам следует отправить краткое подтверждение нашей предыдущей телеграммы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: