Мариам Ахундова - Фредди Меркьюри. Украденная Жизнь
- Название:Фредди Меркьюри. Украденная Жизнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Международные отношения
- Год:2013
- ISBN:978-5-7133-1421-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мариам Ахундова - Фредди Меркьюри. Украденная Жизнь краткое содержание
Это вторая книга Мариам Ахундовой, посвященная памяти Фредди Меркьюри, и это новое исследование его творчества. Первая книга «История Фредди Меркьюри», как и следовало ожидать, оказалась в хорошем смысле скандальной, так как реабилитация доброго имени оклеветанного гения всегда — скандал. Книга мгновенно была распродана... Мариам Ахундова защитила честь и достоинство блистательной звезды британского рока. Автора благодарили, автору возражали, автору угрожали...
О причинах, побудивших Мариам Ахундову к написанию второй книги, лучше всего сказано в ее собственном предисловии. А почему самый достойный представитель рок-культуры был ославлен немедленно после смерти самым худшим человеком на свете, почему происхождение, жизнь, творчество и смерть Фредди Меркьюри продолжают оставаться тайной, вы узнаете, прочитав эту, вторую и последнюю ее книгу.
Фредди Меркьюри. Украденная Жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Одной «Great King Rat» достаточно, чтобы понять, почему судьба всей «Queen», а особенно Фредди, так непросто сложилась. Эта песня — перчатка, публично брошенная в лицо служителям Зла. Разве такое можно было простить?
Сюжет следующей песни «Му Fairy King» («Мой сказочный Король»,Меркьюри) заимствован из зороастрийской легенды об осквернении мира дьяволом Ахримаиом. Из-за невежества исследователей она обычно толкуется как волшебная сказка или история о мире, созданном детской фантазией.
Песня повествует о некой волшебной стране, населенной чудесными существами, где все живут в мире и согласии. По небу летают крылатые лошади и добрые драконы, всюду раздается прекрасное пение, лань живет в логове льва, ягнята без страха бродят там, где водятся хищники. Используя аллюзии из библейской «Книги Пророка Исайи», автор создает картину Золотого Века. Правит этой прекрасной страной Сказочный Король:
Мой Сказочный Король видит то (Ему подвластны земля
и воздух!),
Чего не видим мы с тобой (О да, он управляет ветрами!).
Мой Сказочный Король справедлив и никому не причиняет зла.
Речь идет об Ахура-Мазде (Боге в зороастризме). Он все видит и всем управляет, и он добр (один из основных эпитетов Мазды — «всеведущий и всеблагой»). Он никому не причиняет Зла, потому что Мазда способен только на Добро — как учит зороастризм, все злое исходит от Ахримана.
Дальнейший текст подтверждает, о чем идет речь:
Но пришли злодеи в ночи, бегущие, как воры, и убивающие,
как ножи,
Чтобы вырвать власть из волшебных рук
И разрушить землю обетованную.
И обратилось молоко в простоквашу, как благородство моей
крови.
Почему ты не видишь это?
Пылает адово пламя, и раздаются крики боли.
Высохли моря, бегут времена, но нет спасительной руки,
И не радует взоры несчастных жемчуг зубов.
Песня описывает так называемый «гумезишн» — осквернение созданного Ахура-Маздой мира, устроенное под покровом ночи Ахриманом и дэвами (используются зороастрийские эпитеты дэвов — «бегущие, как воры, убивающие, как ножи»). Высохшие моря — тоже из зороастризма: в Авесте сказано, что везде, где ступала нога Ахримана, образовывались пустыни, а реки и моря высыхали. А вот что говорит парсийский религиозный текст «Бундахишн»:
«Он обрушился с неба на землю, подобно змее... Он свалился, и небо от этого раскололось и так испугалось его, как боится овца волка... Подобно мухе, он набрасывался на все создания и сделал мир таким поврежденным и мрачным, что в полдень он был подобен темной ночи... Он увидел мир темным, как ночь, и землю, подобно острию иглы, кишащую вредными тварями. Небесная сфера вращалась, солнце и луна перемещались, а мир содрогался от рева тысяч дэвов и их битвы со звездами... Потом Злой дух пошел к огню и смешал его с дымом и тьмой, а планеты со многими дэвами он забросил на небо, и они смешались со звездами. И он повредил все создания, как огонь вредит повсюду, и поднимается дым... Так что во всех делах земных стала явной двойная природа: смешение высокого и низкого, вражды и дружбы...».
Потом Ахура-Мазда и его воинство загонят осквернителей в ад и все восстановят, но в разрушенный и оскверненный мир приходят Зло и смерть, Золотой Век с его добротой, изобилием и бессмертием закончен. Он восстановится только после Страшного Суда. А людям теперь предстоит жить в мире, где Добро борется со Злом, и сделать свой выбор.
Но это все потом. А пока описан сам момент осквернения, повергающий в ужас все живое и самого Создателя Мазду:
Кто-то, кто-то обесцветил мои крылья,
Сломал мой волшебный перстень
И посрамил гордость короля,
Изменил все ветры и спутал направления.
Мать Меркурий, мать Меркурий, посмотри, что они сделали
со мной!
Я не могу бежать, я не могу спрятаться!
Фредди описывает Сказочного Короля именно так, как изображают на древних персидских барельефах Ахура-Мазду — в виде царя с крыльями и с перстнем, символом власти над миром. Мазда оплакивает уничтоженный мир и позор, нанесенный ему Ахриманом. Но ему ничего не остается, как восстановить мир и продолжить борьбу со злом.
Впрочем, среди зороастрийцев распространен иной взгляд на символ «солнечного диска». Это — Фаравахар (Фравахар), символизирующий божественное благословение, царское слово, совершенство человеческой души, небесную силу, свет мудрости, выбор между добром и злом, стойкость и упорство в борьбе со злом, движение в сторону развития и совершенства, праведность, святость, благочестие, вечную жизнь души, т. е. «Му
Fairy King» рассказывает о появлении в мире зла и начале борьбы с ним через образы зороастрийских легенд.
Песня «Liar» («Лжец»,Меркьюри) — глубокая и искренняя покаянная молитва, которую биографы Меркьюри толкуют как разговор с родителями.
Я грешен, дорогой Отче, я грешен!
Помоги мне, Отче, примешь ли ты меня?
Лжец — никто не верит мне...
Лжец — почему они не оставят меня?
Господи, я крал, крал много раз,
Во гневе возвышал голос свой, хотя знал, что не должен.
Лжец — все обманывают меня...
Лжец — я переплыл моря, лжец — от Марса до Меркурия,
Лжец — я пил вино, лжец — раз за разом,
Лжец — вы обманываете меня...
Отче, пожалуйста, прости меня, ты знаешь — ты меня никогда
не оставишь!
Пожалуйста, выведи меня на путь истинный!
Какой же это разговор с отцом? Разве своего папу называют Отче с большой буквы? Разве его называют «sire» — «Господи»? Разве на отца молятся, тем более что «Father Ihave sinned» — это начало католической исповеди?
Те, кто пишут этот психоаналитический бред, никогда не открывали Библию. А ведь этот текст — открытая стилизация под христианские молитвы и псалмы.
«К тебе, Господи, возношу душу мою. Боже мой, на тебя уповаю, да не постыжусь, да не восторжествуют надо мной враги мои...
Укажи мне, Господи, пути Твои и научи меня стезям Твоим.
Направь меня на истину Твою и научи меня, ибо ты Бог спасения моего, на тебя надеюсь всякий день.
Вспомни щедроты твои, Господи, и милости Твои, ибо они от века.
Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай, по милости твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!
Благ и праведен Господь, посему наставляет грешников на путь.
Направляет кротких к правде и научает кротких путям Своим...
Ради имени Твоего, Господи, прости мне согрешение мое, ибо велико оно... Кто есть человек, боящийся Господа? Ему укажет Он путь, который избрать...
Призри на меня и помилуй меня, ибо я одинок и угнетен. Скорби сердца моего умножились — выведи меня из бед моих. Призри на страдание мое и изнеможение мое, и прости все грехи мои.
Посмотри на врагов моих, как много их, и какою лютою ненавистью они ненавидят меня. Сохрани душу мою и избавь меня, да не постыжусь, что я на Тебя уповаю».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: