Мариам Ахундова - Фредди Меркьюри. Украденная Жизнь
- Название:Фредди Меркьюри. Украденная Жизнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Международные отношения
- Год:2013
- ISBN:978-5-7133-1421-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мариам Ахундова - Фредди Меркьюри. Украденная Жизнь краткое содержание
Это вторая книга Мариам Ахундовой, посвященная памяти Фредди Меркьюри, и это новое исследование его творчества. Первая книга «История Фредди Меркьюри», как и следовало ожидать, оказалась в хорошем смысле скандальной, так как реабилитация доброго имени оклеветанного гения всегда — скандал. Книга мгновенно была распродана... Мариам Ахундова защитила честь и достоинство блистательной звезды британского рока. Автора благодарили, автору возражали, автору угрожали...
О причинах, побудивших Мариам Ахундову к написанию второй книги, лучше всего сказано в ее собственном предисловии. А почему самый достойный представитель рок-культуры был ославлен немедленно после смерти самым худшим человеком на свете, почему происхождение, жизнь, творчество и смерть Фредди Меркьюри продолжают оставаться тайной, вы узнаете, прочитав эту, вторую и последнюю ее книгу.
Фредди Меркьюри. Украденная Жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Песня радостна, в ней нет страха перед концом света. Иисус Христос снова приходит в мир, чтобы спасти людей, а не покарать их за отступничество, Он несет им любовь и милость. Как говорил богослов Феофан Затворник: «Он и на Страшном Суде не хочет наказывать. Он будет миловать, миловать, миловать...». И Христос говорит людям, что Бог все еще любит Своих детей и хочет помочь им, утешить, спасти. Но Он не навязывает Свою любовь, прося разрешения людей спасти их (христианский тезис о свободе воли — Бог никого не спасает насильно). Он предлагает войти с Ним в реку «без грехопадения» — евангельский символ крещения, означающий, что крестившийся во имя Христа умирает для греха, чтобы воскреснуть с Ним для вечной жизни. И, снова неся людям любовь, Он просит их об одном — восславить Господа и больше не обманывать Его (одна из последних фраз песни).
В песне несколько раз на разные лады повторяется странный припев:
Они зовут меня Безумная Свинья — да, я Безумная Свинья!
Ведь я пришел спасти вас, спасти!
Безумная Свинья, Безумная Свинья!
Все вы собирайтесь вокруг, соедините руки и восславьте Господа!
Много споров вызвала эта «безумная свинья». Речь идет о сцене из Евангелия, в которой Иисус изгнал из бесноватого бесов и приказал им перейти в стадо свиней, после чего стадо бросилось с обрыва и погибло. Уловив это, исследователи, тем не менее, искренне недоумевают — почему герой песни так себя называет? И делают все тот же вывод — значит, это не Христос, а сумасшедший проповедник. И «умиляются» — надо же, а Фредди, оказывается, еще и Библию читал, а не только проституцией занимался!
Эта евангельская сцена, как и тема кеносиса, вызывает постоянные насмешки у противников христианства, а «безумная свинья» — одно из прозвищ Христа среди оккультистов. Над этим смеялся знаменитый теософ Николай Рерих:
«Н. К. говорил, что не понимал никогда, почему надо было, когда Христос изгонял дьяволов, обратить их в идущее мимо стадо свиней, а потом свиней бросить в море. Ведь дьяволов можно было сразу сбросить в море, ибо свиньи кому-то принадлежали. Очень смеялись...».
Именно об этом смехе и говорится в песне. А Христос отвечает на эти насмешки просто: «Да, Я действительно сумасшедшая свинья, потому что спасаю вас». Великие слова — потому что только сумасшедший может любить и спасать человечество после всего, что оно натворило, и Бог в этом смысле — прекрасный сумасшедший. Он готов простить даже предательство, говоря: «только покоритесь Господу и больше не обманывайте Меня».
В конце песни Фредди проговаривает: «Ия преклоню колена и восславлю Господа». До того текст шел от первого лица, но не от автора, а теперь Фредди как бы присоединяется к тем, кто славит Христа. Вновь — как пришедшего во плоти Господа...
«Mad The Swine» — одна из самых серьезных и радостных христианских песен, созданных в роке. Неудивительно, что ее стараются забыть.
Второй альбом группы «Queen-2» не столь ортодоксально религиозен, как первый. Он скорее лирический, волшебный, чувствуется сильное влияние фэнтези и фольк-музыки. Тем не менее, он является прямым продолжением первого, только на языке волшебной сказки. Об этом говорит само его название — как бы вторая часть «Queen». И даже некоторые исследователи уловили проходящую через весь альбом тему борьбы добра и зла, света и тьмы, выраженную в образах Белой и Черной Королев. В альбоме есть песня про Белую Королеву и песня про Черную. При этом первая песня записана на первой стороне пластинки, а вторая — на второй, что символизирует борьбу двух начал. Само название альбома можно истолковать и как «Две Королевы», а это — древнейший символ борьбы добра и зла.
Обложка «Queen-2» вызывает такие же религиозные аллюзии, как и «Queen». На ней помещена странная фотография всей группы. Музыканты сфотографированы по грудь и крестообразно построены. В основании группы — Фредди. Его глаза прикрыты, руки скрещены на груди. Этот жест используется как в православном, так и в зороастрийском обрядах причащения, в обеих религиях руки скрещивают на груди у покойников.
Это означает «духовное окормление», т. е. человек принимает духовную пищу прямо от Бога, соединяясь с Ним. «Queen» как бы замерла в молитве, которую читает Фредди. Обложка снова намекает, Кому служит группа.
Начинается альбом с инструментальной композиции «Procession» («Процессия») (Мэй). В ней четко слышны две музыкальные темы, которые снова намекают слушателю, что речь пойдет о двух противоположных началах, о добре и зле.
Следующая песня «Father То Son» («Отец— сыну»)(Мэй) вызывает ассоциации с фэнтези, особенно с «Принцем Каспиа-ном» Клайва Льюиса. Это сказка о короле, передающем наставления своему маленькому или еще не родившемуся сыну. Но в песне много духовных намеков. Сама ее торжественная мелодия напоминает церковную мессу. Особый смысл имеют и некоторые ее эпизоды:
Я сражался с тобой, сражался на твоей стороне
Задолго до твоего рождения.
Не разрушай то, что видишь, твою будущую страну,
А продолжай строить на завоеванной земле.
Забавно, что ты не слышишь ни слова из того, что я говорю.
Но мое письмо останется с тобой на годы,
Пока ты не перестанешь быть одиноким.
Пой, если хочешь, но воздух, которым ты дышишь,
Я даю тебе и живу для этого.
Радостный звук слова, летящего от отца к сыну, к сыну.
Короли будут коронованы, а слово летит от отца к сыну, к сыну.
Перед нами — радостная песнь борющегося и побеждающего добра. Коронование королей — древний символ конечного поражения зла, а слова о воздухе намекают, что речь идет не о земном отце, а о Создателе (отец дает жизнь, но не воздух, которым дышат). «Не разрушай твою страну, а строй на завоеванной земле» — значит, что Бог отдал мир во владение человеку («Бытие»), но это не значит, что человек должен злоупотреблять своей властью, Он должен править миром, как справедливый король. «Мое письмо останется с тобой, пока ты не перестанешь быть одиноким» — значит, пока человек не обретет Бога, а до этого момента любой человек одинок. Конечно, не надо забывать, что Отец Небесный — одно из названий Бога, а людей называют Детьми Божьими. Так что «Father То Son» кроме своего прямого значения еще и песня об отношениях человека и Бога.
Сказочно-лирические «White Queen» («Белая Королева»)и «Some Day, One Day» («Однажды, когда-нибудь»,авт. Мэй) снова говорят о будущей победе добра, олицетворяемого Белой Королевой:
Забавно, как переворачиваются страницы, а мы там остаемся.
Туманный замок ждет тебя, и ты будешь в нем королевой.
Сегодня над нами нависла туча и все вокруг серо,
Но однажды, когда-нибудь...
Герой видит самого себя и героиню на страницах волшебной книги, т. е. на языке символов он видит будущее, и в этом будущем Белая Королева на престоле и добро торжествует. Пусть сейчас вокруг страшно и мрачно, но он знает, что когда-нибудь все плохое уйдет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: