Ульрика Кесслер - Ричард I Львиное Сердце

Тут можно читать онлайн Ульрика Кесслер - Ричард I Львиное Сердце - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Харьков; Фолио; Ростов н/Д: Феникс, 1997. - 480 с., год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ульрика Кесслер - Ричард I Львиное Сердце краткое содержание

Ричард I Львиное Сердце - описание и краткое содержание, автор Ульрика Кесслер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Анализируя летописные источники, обширную историческую литературу, сопоставляя точки зрения, позиции, поступки участников описываемых событии, Ульрика Кесслер стремится раскрыть мотивы деяний Ричарда 1 Львиное Сердце (1157–1199). короля Англии с 1189 г, государственного деятеля военачальника, политика, дипломата, показать трагическую судьбу одного из самых могущественных властелинов своей эпохи Автору удалось заново воссоздать образ английского кораля, убрать из его биографии сложившиеся за столетия клише и стереотипы, устранить превратные толкования многих его поступков и ввести читателя в грозный и захватывающий мир европейского средневековья, рыцарства и крестовых походов.



Ричард I Львиное Сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ричард I Львиное Сердце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ульрика Кесслер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одним словом: необходимо считаться с тем, что именно события на Кипре дали мощный толчок широкой пропагандистской кампании против Ричарда. Так, в «основном тексте» Эракла и в «Chronique d’Emoul» прежде всего удивляет отсутствие описания боевых действий. Выходит, будто Ричард боится вступать в бой, а Исаак и вовсе ведет себя непонятно, так как, несмотря на то, что он был подготовлен к войне и, по всеобщему признанию, определенно обладал большим мужеством, обращается в бегство при виде Ричарда. Противники попеременно попадают в ловушки, но это так, забавы, а описание второго этапа военных действий и вовсе отсутствует. Чтобы понять смысл подобных искажений, необходимо обратить внимание на мнение француза Ма Латри, издателя «Chronique d’Emoul», которые были отредактированы и существенно отличались от его текста «Эрнуля». Издавая в середине XIX века трехтомную историю Кипра, он отдает предпочтение тексту Эракла, мотивируя свой выбор тем, что английский вариант представляет Ричарда в слишком привлекательном свете. Такого же мнения могли придерживаться и современники из монферрат-французского лагеря, и переписать историю на свой лад было для них тем легче, что Исаак действительно часто спасался бегством. Нераспознанное предубеждение Ма Латри ослепляло историков еще сто лет, и его взглядам отдавали предпочтение, вероятно, из-за хорошего знания местности Эраклом, что, по-видимому, почиталось самым надежным признаком достоверности. Что касается второго варианта, следует сказать, что при описании военных действий в качестве отправного пункта берется английская точка зрения и, подобно «основному тексту» Эракла, он содержит все те элементы, которые характерны для английской версии. А она опирается на две основные группы источников: Амбруаз-Intmeranum и Gesta-Chronica Говдена.

Хотя некоторые детали отмечаются только Говденом, сравнение показывает, что он, причем в Gesta еще в большей степени, чем в Chronica, зачастую дает более упрощенное изображение событий. Что касается точности, то самым достоверным источником, повествующим о кипрских событиях, представляется именно Itinerarium: описание в нем более объективно, чем у Говдена, и, в отличие от Амбруаза, содержит дополнительные сведения о закулисной стороне событий: расхождения с Говденом настолько значительны, что о каких-то точках соприкосновения не может быть и речи. У англонормандских авторов завоевание Кипра происходит как бы по хорошо разработанному военному плану: они отмечают стратегическое и тактическое мастерство, но, учитывая крайнюю эпизодичность и многовариантность восточно-средиземноморской традиции, отдавать предпочтение «основной» версии Эракла означало бы не только совершенно некритично относиться к источникам, но и допустить, что с английской стороны авторы были опытными штабистами, которые, сидя за письменным столом, исправляли задним числом неразумные, но в то же время случайно оказавшиеся успешными, боевые операции своего короля.

Итак, 6 мая 1191 года началась битва за Кипр: Исаак встречал завоевателей на побережье у Лимасола в полной боевой готовности во главе отряда конных лучников, состоявшего из местных жителей и наемников. Кроме великолепной одежды, захватчикам сразу же бросились в глаза крупные и сильные кони греков. Они направили в гавань пять вооруженных галер, а из города постаскивали на берег весь хлам, что должно было помешать латинянам использовать свою основную ударную силу — кавалерию. Как оказалось, эти завалы причинили гораздо больше неудобств самим грекам. Исаак же, по-видимому, надеялся, что беспорядочно высаживающиеся на берег воины противника будут идеальной мишенью для стрел его лучников. Десантирование же началось с пересадки из больших транспортных кораблей в узкие маневренные лодки. Отягощенные доспехами рыцари, теснившиеся вместе с пехотинцами, должны были броситься навстречу ожидавшим их лучникам Исаака, вальяжно покачивавшимся в седлах. Положение нападающих было крайне невыгодно, как справедливо отмечает Амбруаз, но тут же добавляет: «nous savions plus de guerre» [72] «Мы более сведущи в делах военных» (старофр.). .

Неожиданно, наверняка и для самого Исаака, становится ясно, что в тот момент сила армии Ричарда была в стрелках из луков и арбалетов. Не в последний раз они становятся основным тактическим элементом — подобная тактика уже становится традицией, хотя наиболее яркое применение она получит еще не скоро — лишь в Столетней войне. Что касается баррикад, то подобную ситуацию мы обнаруживаем и в боях за Яффу, с тем только различием, что сам Ричард, едва сойдя на берег, использовал их для защиты захваченного плацдарма от вражеской кавалерии.

Беспомощные команды греческих судов были сразу же выведены из строя, и на глазах Исаака его маленький флот был присоединен к анжуйскому. Медленно, под ливнем стрел, но и сами непрерывно посылая стрелы, широким фронтом воины Ричарда приближались к берегу, где греки встретили их боевым ревом, держась, однако, при этом на почтительном расстоянии. Ричард, как сообщают, первым спрыгнул в воду и вышел на берег. В этот опасный момент возле него находилась лишь группа пехотинцев — рыцари еще не высадились и не могли полностью выявить свой боевой потенциал. Но баррикады послужили прекрасным прикрытием для его стрелков и не позволили кавалерии Исаака смять пришельцев и сбросить их в море.

В конце концов прорыв удался и, развивая наступление, отряд Ричарда ворвался в Лимасол, преследуя противника за пределами города. Ричарду и нескольким его рыцарям удалось раздобыть коней. С этим небольшим, наспех сформированным конным отрядом, можно было, по крайней мере какое-то время, за неимением лучшего, применять испытанную рыцарскую тактику. Говорят, Ричарду досталась кобыла с мешком вместо седла и веревками вместо стремян. От преследования неприятеля Ричард вынужден был отказаться, как из-за незнания местности, так и ввиду нехватки лошадей. Последовала оккупация Лимасола.

Подобное изложение событий, по крайней мере, в главном, вполне заслуживает доверия. Читая о «бегстве» Исаака, не следует, однако, считать его трусом. Дело в том, что в восточной военной традиции отступление часто рассматривалось лишь как маневр. Быстрые как ветер кони, чьи превосходные качества без устали восхваляют наши источники, позволяли доводить до изнурения преследователей, которые часто попадали в результате в засаду. Ричард, по всей видимости, был знаком с подобной тактикой, и он — как полководец — никогда не бросался в преследование, которое могло бы привести его в незнакомую местность. Во всяком случае, Лимасол был взят в первый же день, и крестоносцы закрепились на острове.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ульрика Кесслер читать все книги автора по порядку

Ульрика Кесслер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ричард I Львиное Сердце отзывы


Отзывы читателей о книге Ричард I Львиное Сердце, автор: Ульрика Кесслер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x