Ульрика Кесслер - Ричард I Львиное Сердце
- Название:Ричард I Львиное Сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Харьков; Фолио; Ростов н/Д: Феникс, 1997. - 480 с.
- Год:1997
- ISBN:966-03-0170-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ульрика Кесслер - Ричард I Львиное Сердце краткое содержание
Анализируя летописные источники, обширную историческую литературу, сопоставляя точки зрения, позиции, поступки участников описываемых событии, Ульрика Кесслер стремится раскрыть мотивы деяний Ричарда 1 Львиное Сердце (1157–1199). короля Англии с 1189 г, государственного деятеля военачальника, политика, дипломата, показать трагическую судьбу одного из самых могущественных властелинов своей эпохи Автору удалось заново воссоздать образ английского кораля, убрать из его биографии сложившиеся за столетия клише и стереотипы, устранить превратные толкования многих его поступков и ввести читателя в грозный и захватывающий мир европейского средневековья, рыцарства и крестовых походов.
Ричард I Львиное Сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
157
«Воля наша тверда и непоколебима» (лат.).
158
«С большими деньгами.» (лат.).
159
«И перед Рождеством был коронован на королевство Прованское, которым (император) нас наделил» (лат.).
160
«И через шесть дней назначена коронация его королем Прованса, что мы ему обещали» (лат.).
161
«Королевство Прованс» (лат.).
162
«Королевство Бургундия» (лат.).
163
Часть за целое (лат.).
164
«Королевство Арлитанское» (лат.).
165
«И все владения императора в Бургундии» (лат.).
166
Которое ему обещал (лат.)
167
Которое нам пожаловал (лат.).
168
«Земли, которыми наделил император короля Англии за его hominium» (лат.).
169
«В соответствии с обещанием император жалует короля Англии и своей грамотой подтверждает наделение его этими землями» (лат).
170
«Пожаловал» (лат.).
171
Протекторат (лат.).
172
«Арлитанией» (лат).
173
«После больших трудов и волнений» (лат.).
174
Здесь: по бумаге (лат.).
175
«По славному совету французского короля» (лат.).
176
«Письменной грамоте» (лат).
177
«Как свободный человек и без какого-либо принуждения. (лат.).
178
«Как владыке всего мира» (лат.).
179
«Собственные земли» (лат.).
180
«Стал вассалом Римской империи, после того как отдал всю Англию и другие принадлежавшие ему земли императору и получил их назад в качестве лена» (лат.).
181
«Другими землями» (лат).
182
«Полюбовного соглашения» (лат.).
183
«Которые королю надлежало выплатить в самое ближайшее время» (лат.).
184
«На верность императору» (лат.).
185
«Со своего лена» (лат.).
186
«Как принципал империи.» (лат.).
187
«Милосердия» (лат).
188
«Жизни» (лат).
189
«Жизнь и свобода» (лат.).
Интервал:
Закладка: