Генрих Жомини - Политическая и военная жизнь Наполеона
- Название:Политическая и военная жизнь Наполеона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-54881-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генрих Жомини - Политическая и военная жизнь Наполеона краткое содержание
Русский перевод сочинения «Политическая и военная жизнь Наполеона» был сделан со знаменитой работы Жомини, изданной в Париже в 1827 г., — «Vie politique et militaire de Napoléon, racontée par lui-même au tribunal de César, d’Alexandre et de Frédéric» («Политическая и военная жизнь Наполеона, рассказанная им перед судом Цезаря, Александра и Фридриха»). Для данного труда Жомини избрал форму рассказа, который Наполеон ведет о своих походах. В основу этого повествования от первого лица лег, без сомнения, труд Э. О. де Лас Каза — секретаря Наполеона, записывавшего его мысли и воспоминания на острове Св. Елены, изданный в 1822–1823 гг. под названием «Mémorial de Sainte-Hélène» («Мемориал Святой Елены»).
Политическая и военная жизнь Наполеона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прежде чем стану говорить о том, что происходило на юге, я считаю нужным сказать несколько слов о новом дворянстве, которое я учредил во Франции. Я был побужден к этому важными причинами. Кровопролития Иены, Аустерлица, Пултуска, Эйлау, Гейльсберга и даже самая победа при Фридлянде значительно уменьшили число моих булонских ветеранов: о них оставалось в полках одно только воспоминание. Кадры были наполнены молодыми солдатами: я счел нужным поощрить их к новым трудам назначением справедливых вознаграждений их предшественниками за славу, приобретенную ими такой храбростью и преданностью. Положение престола моего требовало сверх того, чтобы я оставил своему преемнику почетное сословие, которого собственная выгода заставляла бы поддерживать его. Если возможно усомниться в том, что дворянство поддерживает престолы, и если видели столько же мятежных дворян и духовных, как и простого народа, то, по крайней мере, это не может быть отнесено к новой династии, поддерживаемой дворянством созданным.
Равенство чинов в государстве, развращенном роскошью, есть мысль чудовищная; я давно уже твердо решился уничтожить этот жалкий остаток революции, восстановив в обществе высшие степени, требуемые и нравами века, и здравым рассудком, я старался сохранить равенство прав, без которого во всем проявляются злоупотребления и несправедливости. Учреждение наследственного дворянства не нарушало равенства прав. Из самых оснований собственности проистекает право передавать от отца к сыну воспоминание заслуг, оказанных Отечеству: оно совершенно справедливо. Если передаются имущества, приобретённые иногда постыдным образом, то от чего же не передавать лучшее из всех имуществ, честь?
Установление наследственного дворянства должно было со временем примирить новую Францию и с Европой, и со старой Францией; оно заменяло дворянство, основанное на правах феодальных, дворянством новым, приобретаемым личными заслугами. Вся Европа управлялась дворянами, которые вооруженной рукой противились французской революции; везде, где только мы старались утвердить наше влияние, мы встречали сопротивление их. Необходимо было положить конец этой борьбе.
Чтобы обеспечить слияние старого дворянства с новым, я хотел пересоздать старое, и постановить, что всякое семейство, которое считало в числе предков своих маршала или министра, имеет право получить достоинство герцога; звание адмирала, генерал-лейтенанта или архиепископа давало права на достоинство графа и проч. Какой-нибудь Монморанси был бы герцог не потому, что он был Монморанси, но потому, что одних из предков его был коннетаблем: служа ревностно государству, всякий гражданин мог иметь право на тот же чин, на то же достоинство. Эта награда и орден Почётного легиона были не что иное, как гражданский венец древних римлян, и народ смотрел на них с этой точки зрения. Всякий достигал его своими заслугами, всякий мог приобрести его за ту же цену; это постановление не обижало никого.
Дух империи стремился к возвышению. Это общая черта всех революций. Он побуждал всю нацию; она вся старалась возвыситься; я поощрял движение приманкой больших наград. Они заслуживались ценою общественной благодарности. Эти высшие достоинства соответствовали в то же время духу равенства, потому что последний солдат мог заслужить их блистательными подвигами.
Постановления 1-го марта, по которым были обнародованы пожалованные достоинства, произвели большое впечатление и во Франции, и в армии. Никогда потом я не думал об этом; может быть, назначения эти были произведены слишком в большом количестве и не совсем обдуманно. Возведя сначала в эти достоинства маршалов и человек сто отличнейших генералов и полковников, и предоставляя себе право жаловать новые награды, или после каждого сражения, или ежегодно в торжественные дни, я сохранил бы большие средства; но это произвело бы много недовольных, и цель моя не была бы вполне достигнута. Впрочем, скажу еще раз, награды были розданы слишком щедро, и занятие это было возложено на лица, не заслуживавшие подобной доверенности. Секретари Бертье сделались распорядителями славы: они возводили в достоинства по императорскому календарю, и в числе избранных полковников находились многие, убитые уже с год тому назад. Некоторые генералы были вдвойне награждены по случайным, а может быть, и по умышленным ошибкам. Это уронило отчасти одно из лучших моих постановлений, одну из великих мыслей моих. Сен-Жерменское предместье не пропустило случая осмеять этих дворян нового изобретения. Даже армия не была мне так благодарна, как я ожидал. Одни не слишком уважали достоинства, недавно низложенные, и казалось, принимали их более из послушания; другие находились в затруднении поддерживать новое достоинство, и так как раздача наград производилась по чинам, то всякой видел в этом только систему, а не личное отличие. В том же упрекали и почетный легион; но он имел совсем иную цель, и должен был отличать заслуги всех родов. Те, которые его получали, получали не как милость, но имели на него неоспоримые права. Нужно признаться однако, что, раздав крест этот в большом изобилии, я мог бы учредить еще другой орден, чисто военный: с этою целью установил я орден тройного руна, который был в последствии оставлен. Многоразличные системы награждений в Европе: Австрия и Англия слишком скупы на них, Россия слишком щедра. Середина между ними представляет наилучшую систему. Я не решился сохранить орден Тройного Руна, потому что основные постановления его были ошибочны [только те имели право на него, которые присутствовали при трех торжественных вступлениях моих в Вену, Берлин и Мадрид; так что Ней, Даву и многие другие не могли его получить].
Многие храбрейшие генералы, которые не присутствовали при вступлениях моих в Вену, Берлин и Мадрид, но покрывали себя славою в 50 лье оттуда, не имели права получить его, что было несправедливо. Я отказался от него; но сделал худо, не установив ордена военного достоинства в трех классах, подобно почетному легиону: я мог бы чаще раздавать награды, и oни были бы приятнее для армии.
Этот год был ознаменован уничтожением Трибуната (7). Лишившись прежнего уважения, вместе с лучшими своими членами, собрание это сделалось бесполезным для хода государственных дел. Довольно было Законодательного собрания, чтобы рассматривать различные предположения законов, и одобрять или отвергать их. Сенату, как высшей палате, поручены были важнейшие усовершенствования в уставах общественного устройства. Правда, что это правительство было немо; но опыт доказал уже нам невыгоды трибуны. Франция испытала в 1814 и 1815 годах, дурно ли я поступил, уничтожив эти огромные собрания, в которых страсти действуют гораздо сильнее, нежели рассудок, и которые, покоряясь верховной власти, делаются самыми низкими рабами её, а восставая против неё, самыми безрассудными энтузиастами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: