Альбер Бенсуссан - Гарсиа Лорка
- Название:Гарсиа Лорка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-235-03671-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альбер Бенсуссан - Гарсиа Лорка краткое содержание
Федерико Гарсиа Лорка (1898–1936) был одарен необычайно. Поэт и драматург, художник и пианист, блестящий лектор, руководитель театральной труппы, — он успел за свою короткую жизнь познать ошеломительный успех во всём испаноязычном мире. Его творчество универсально: ни у кого более легкость и изящество не сочетаются так естественно с мраком и ужасом; в нем непрестанно борются «сила иллюзий с упрямством действительности». Мощь и своеобразие его личности, остановленной в полете, особенно ярко предстают перед нами в безжалостном свете его ранней гибели. На рассвете 19 августа 1936 года он был расстрелян франкистами в Виснаре, на краю оврага, у «Источника слез».
знак информационной продукции 18+
Гарсиа Лорка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Осповат Л. С. Гарсиа Лорка. М., 1965.
[Письма Ф. Гарсиа Лорки Мануэлю де Фалье] // Гарсиа Лорка Ф. Самая печальная радость. Художественная публицистика. М., 1987.
Примечания
1
Аргентинский писатель, переводчик, философ (1899–1986). Обладатель высших мировых литературных наград. (Прим. пер.).
2
Борцы с дикими зверями на арене древнеримского цирка. (Прим. пер.).
3
Пьеса Виктора Гюго, премьера которой в 1830 году вызвала настоящую «театральную войну» между сторонниками разных драматических направлений. (Прим. пер.).
4
Это издание 1888 года в испанском переводе, с прекрасными цветными иллюстрациями, хранится в Музее Лорки в Фуэнте-Вакеросе. (Прим. авт.).
5
Aurum, aura (лат.) — золото, золотая. ( Прим. пер.).
6
Или, по другой гипотезе, Gar-Anat, «Город паломников»: легенда гласит (об исторической достоверности здесь говорить не приходится), что так называли его еврейские переселенцы, покинувшие Иерусалим после его разрушения римскими легионами в I веке. (Прим. авт.).
7
Основатель и руководитель Артистического кружка в Гренаде, в который вошел и Федерико. Он оценил юного музыканта и впоследствии направлял его шаги в творчестве — в Мадриде и затем в театральной карьере. (Прим. авт.).
8
Автор, очевидно, упустил из виду Евангелие от Иоанна. (Прим. пер.).
9
Идеальное общество, описанное в утопическом романе Томаса Мора «Город Солнца». (Прим. пер.).
10
Старинное название северной (арабской) части Африки. (Прим. пер.).
11
Дословно «отвоевание» ( исп .). Борьба народов Пиренейского полуострова (VIII–XV вв.) против захвативших эти земли арабов. (Прим. пер.).
12
Этот сценарий был использован каталонским кинематографистом Фредериком Аматом, который снял фильм «Путешествие на Луну» в 1998 году. (Прим. авт.).
13
Наваха — длинный складной нож в Испании. (Прим. пер.).
14
В данном случае авторское толкование субъективно. В Евангелии от Иоанна сказано: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог». Люцифер (Денница) — ангел, восставший против Бога и ставший затем Сатаной («клеветником»), или диаволом («разделителем»). (Прим. пер.).
15
Дословно «исправник» — административная и судебная должность в Испании и ее колониях (устар .). (Прим. пер.).
16
От арабского «аль кади» — в средневековой Испании государственный чиновник, выполняющий судебные функции. (Прим. пер.).
17
Разновидность идиллии — стихотворная сценка из пастушеской жизни (обычно любовная). (Прим. пер.).
18
Тиресий — слепой прорицатель в Фивах, персонаж греческих мифов. (Прим. пер.).
19
Протеи — семейство земноводных. Здесь — синоним изменчивости. (Прим. пер.).
20
Петроний — древнеримский писатель, изобразивший в комически-сниженном духе нравы римского общества. (Прим. пер.).
21
Французский драматург «Новой волны» 60-х годов XX века.
22
Суфизм — мистическое течение в исламе. (Прим. пер.).
23
Женская половина дома в Древней Греции. (Прим. пер.).
Интервал:
Закладка: