Чарльз Дарвин - Путешествие вокруг света на корабле «Бигль»
- Название:Путешествие вокруг света на корабле «Бигль»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «5 редакция»fca24822-af13-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-37075-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Дарвин - Путешествие вокруг света на корабле «Бигль» краткое содержание
Пятилетнее кругосветное плавание (1831—1836) британского судна «Бигль» навсегда изменило облик мировой науки. 22-летний корабельный натуралист Чарлз Роберт Дарвин (1809—1882) за время экспедиции совершил открытия, в корне изменившие сначала его личные научные взгляды, а потом и представления всего человечества о происхождении жизни на Земле.
Наследственность, изменчивость, естественный отбор – три понятия эволюционной теории Дарвина, заученные нами в школе, это «три источника и три составных части» современного знания о мире животных, к которому имеем честь принадлежать все мы. Теперь с этим смирилась даже Католическая Церковь: в связи с 200-летним юбилеем ученого Ватикан признал, что «эволюционная теория Чарлза Дарвина не противоречит библейской версии сотворения мира и живых организмов».
А начиналось все буднично и просто. В школе Чарлз Дарвин плохо учился. Но в 8 лет заинтересовался природой: стал собирать растения, минералы, раковины, насекомых, рыбачить, охотиться на птиц. После школы изучал медицину в Эдинбурге и богословие в Кембридже, – но не стал ни врачом, ни теологом. Вместо этого он отправился в кругосветное путешествие.
За пять лет плавания молодой корабельный натуралист совершил столько открытий, что их хватило на 22 года изучения и осмысления. Надо заметить, что Дарвина вообще отличала маниакальная склонность к систематизации и каталогизации: он тщательно записывал даже наблюдения за собственными детьми. Результат этого четвертьвекового научного подвига известен: на свет появилась его знаменитая теория происхождения видов.
Но еще до публикации «Происхождения видов», в 1839 году, вышло в свет предлагаемое вашему вниманию описание кругосветного плавания. Книга Дарвина содержит изобилующие занимательными подробностями описания Южной Америки: Патагонии, Огненной Земли, Бразилии, Аргентины, Уругвая; Австралии, Тасмании, островов Тенерифе, Галапагосских, Кокосовых, Зеленого Мыса, их экзотической природы и населения. С тех пор многие растения, животные и племена исчезли с лица Земли и их описание можно встретить только на страницах этой книги.
«Тело может умереть, но остаются послания, которые мы отправляем при жизни», – сказала в недавнем интервью по случаю своего столетия нобелевский лауреат, выдающийся нейробиолог (а значит – научная «внучка» Дарвина) Рита Леви-Монтальчини. Послание, которое оставил нам Дарвин, можно сформулировать так: жизнь и мироустройство можно принимать не изучая, а можно попытаться понять – и тогда нам откроются настоящие чудеса.
Электронная публикация включает все тексты бумажной книги Чарлза Дарвина и базовый иллюстративный материал. Но для истинных ценителей эксклюзивных изданий мы предлагаем подарочную классическую книгу. Сотни иллюстраций, рисунков, картин; карты путешествия, рисунки непосредственных участников экспедиции составили иллюстративный ряд этого подарочного издания. Эта книга, как и вся серия «Великие путешествия», напечатана на прекрасной офсетной бумаге и элегантно оформлена. Издания серии будут украшением любой, даже самой изысканной библиотеки, станут прекрасным подарком как юным читателям, так и взыскательным библиофилам.
Путешествие вокруг света на корабле «Бигль» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Clytia – гидроидный полип. «Плавающее яйцо» – в действительности не яйцо, а личинка мшанок, обычно снабженная венчиком сильных ресничек, при помощи которых она плавает.
191
Язык огнеземельцев принадлежит к языковой семье чон и по своему звуковому составу совершенно непривычен для слуха англичанина. Нужно также иметь в виду, что к сведениям, которые приводит об огнеземельцах Дарвин, следует относиться критически.
192
Drimys winteri – дерево из семейства магнолиевых: распространено по всему западному склону Анд от Колумбии до мыса Горн. Кора («магелланова корица») используется в Чили для медицинских целей.
193
Дарем – город в Англии под 55° с. ш. В середине января 1769 г. Кук во время первого своего плавания остановился у того же места на Огненной Земле. Его спутники Джозеф Банкс и ботаник д-р Соландер отправились в экскурсию за сбором растений. Их сопровождали астроном Грин, хирург Монхаус и несколько матросов. В пути их застигли сильнейшая вьюга и мороз. Два негра-матроса погибли, остальные участники экскурсии вернулись на корабль лишь через два дня, причем особенно пострадал Соландер.
194
В Европе цинготной, или ложечной, травой называется Cochlearia officinalis , растение из семейства крестоцветных; настойки из него применялись против цинги. Очевидно, на Огненной Земле растет какой-то другой вид рода Cochlearia .
195
Блюдечко ( Patella ) – моллюск из класса брюхоногих, или улиток, с блюдце-образной раковиной; крепко присасывается ногой к скалам берега, и чтобы «сорвать блюдечко с камня», требуется приложить некоторое усилие.
196
О племени о́на Дарвин подробнее пишет в путевом дневнике: «12 февраля. При сильном противном ветре мы стали поздно вечером на якорь в бухте Грегори, где наши друзья-индейцы, по-видимому, весьма жаждали нашего присутствия. Днем мы прошли в непосредственной близости от острова Елизаветы, на северном конце которого находилась партия огнеземельцев с их челноками и пр. Это были высокие люди, одетые в плащи; они происходили, вероятно, с восточного берега, ту же группу людей мы видели в бухте Доброго Успеха; они явно отличались от огнеземельцев, и их следовало бы назвать пешими патагонцами. Джемми Баттон очень боялся этих людей, которых он назвал «людьми о́ни». «Когда лист поскраснеет, – говорил он часто, – люди о́на приходят из-за гор и сильно дерутся».
197
В путевом дневнике Дарвина мы находим следующую любопытную запись: «…нас было 28 человек, и ялик взял снаряжение, которым миссионерское общество снабдило Маттьюса. Выбор вещей свидетельствовал о преступнейшем безумии и небрежности. Винные стаканы, соусники, чайные сервизы, супные миски, платяные шкафы красного дерева, тонкое белое полотно, бобровые шапки и бесконечное разнообразие других такого же рода предметов – все это показывает, как мало принималось в расчет, куда предметы эти направлялись. На деньги, совершенно зря потраченные на такие вещи, можно было бы купить огромный запас действительно полезных вещей».
198
Описывая подробно этот случай, Фицрой указывает, что Дарвин первым бросился спасать шлюпки: «…если бы не м-р Дарвин и два или три матроса, которые мгновенно побежали к ним, они были бы потеряны для нас безвозвратно» (« Voyages of the Adventure and Beagle », т. II , стр. 217). На той же странице, несколькими строками ниже, Фицрой пишет: «На следующий день (30-го) мы вступили в обширное пространство воды, которое я назвал проливом Дарвина – по имени моего однокашника, шедшего с такой готовностью навстречу неудобствам и опасностям длительного перехода в небольшой перегруженной шлюпке». Со свойственной ему скромностью Дарвин обо всем этом ничего не говорит.
199
Слюдистый сланец – сланец в такой стадии изменения, когда обломочные элементы исчезают, а кристаллические представлены кварцем и слюдой.
200
Отаити (Отагеите) – старинное название Таити; возникло, по-видимому, вследствие прибавления к названию острова таитянского артикля «о».
201
Rengger, «Naturgeschichte der Säugetiere von Paraguay», s. 334.
202
Большинство из перечисленных здесь птиц относится, по-видимому, к семейству древолазовых ( Dendrocolaptidae ) и уже упоминавшемуся семейству печниковых ( Furnariidae ), оба из подотряда Clamatores . Птица, которую Дарвин называет скворцом (род I cterus ), очевидно, один из видов собственно трупиалов.
203
Succinea (янтарка) – род легочных брюхоногих сухопутных моллюсков (из отряда Scylommatophora – стебельчатоглазых), встречающихся постоянно на берегах пресных вод. Свое название янтарка получила от нежной, почти прозрачной раковины янтарного цвета.
204
Macrocystis – одна из самых крупных (до 200 м в длину) бурых водорослей из отряда ламинариевых.
205
Зеленокаменные породы – метаморфизованные при низких температурах изверженные породы, окраска которых обусловлена содержанием в большом количестве зеленых минералов (хлорита, амфибола и др.).
206
Agiieros, «Description historique de la province de Chilо́e», 1791, p. 94.
207
Bulkeley and Commin, «Faithful Narrative of the Losse of the Wager ». Землетрясение произошло 25 августа 1741 г.
208
Agiieros, «Description historique de Chiloе́», p. 227.
209
Во время путешествия на «Бигле» Дарвин придерживался того мнения, что перенос валунов водой немыслим, вступая тем самым в полемику с т. н. «нептунистами», и что единственным объяснением является теория переноса айсбергами или – на небольшие расстояния – ледниками. Но после доклада Луи Агассица по поводу ледниковой теории переноса Дарвин полностью принял ее.
210
Термином Антарктические острова Дарвин обозначает острова, лежащие в крайней южной части Атлантического океана, а именно Южные Шетландские, Южные Сандвичевы и Южную Георгию, опуская иногда прилагательное «южный».
211
Anthus correndera – птица из группы коньков.
212
Kendall, «Geographical Journal», 1830, p. 65.
213
Приложение Ричардсона к отчету об экспедиции Бэка (Back) и Humboldt. «Fragments asiatigue», t. II, p. 386.
214
Dease and Simpson, «Geographical Journal», vol. VIII, p. 218, 220.
215
Cuvier, «Ossements fossiles» (t. I, p. 151) по Billings, «Voyage».
216
Rex по-латински – король. Горняк, видимо, принял это слово за фамилию английского короля Георга IV , умершего в 1830 г., так же, как и некоторые невежественные современники Дарвина принимали за фамилию автора латинское слово « Finis » [конец], которое часто ставили в XVIII и XIX вв. в конце книги.
217
Интервал:
Закладка: