Борис Тагеев - Русские над Индией
- Название:Русские над Индией
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Тагеев - Русские над Индией краткое содержание
Русские над Индией - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Примечания
{1} В "Военном сборнике" 1895 и 1899 годов и в "Военно-инженерном журнале" помещены статьи капитана Серебренникова о Шугнане и Памире и строительных материалах в этой стране, но статьи эти не касались похода и военных действий русских войск на Памире. - Прим. автора.
{2} В 1839 году был совершен генерал-адъютантом Перовским поход в Хиву, окончившийся полной неудачей благодаря жестокой зиме, стоявшей в этот злосчастный год, и необыкновенно сильным метелям, свирепствовавшим в обширных степях Средней Азии.
Небольшой отряд Перовского не был в состоянии бороться со стихией и после 8-месячной борьбы с вьюгами и морозом вернулся в г. Оренбург, похоронив половину людей в азиатских степях и положив массу больных в госпитали.
{3} Англия стала озабоченно смотреть на Памир с того времени, как только начали его посещать русские путешественники, не считая лейтенанта Вуда, посетившего Памир в 1837 году.
{4} Английский капитан Гордон незадолго до этого времени рекогносцировал по Памиру.
{5} Форсайт был ранее командирован в Кашгар к Якуб-беку, с которым и завязал дружеские отношения с Англией.
{6} В мае месяце 1878 года издан был приказ по войскам Туркестанского военного округа о сформировании трех отрядов - готовились к походу в Индию. Однако поход в Индию не состоялся, а в Афганистан было отправлено посольство с генералом Столетовым во главе, и русские войска произвели только несколько демонстративных движений к южным границам округа.
{7} В 1888 году, когда экспедиция полковника Громбчевского была на Памире.
{8} Исхак-хан теперь в Самарканде со своими приверженцами и находится под русским покровительством.
{9} Туркестанский генерал-губернатор барон Вревский в 1891 году, объезжая Туркестанский край, посетил и Алайский хребет, побывав таким образом у подножия Памира.
{10} Абдурахман после подавления восстания стряхнул с себя английское иго и снова поставил свое государство в независимое положение, изгнав англичан из Афганистана.
{11} Таксыр - ваше благородие.
{12} Малайка - слуга сарт.
{13} Маджир - майор.
{14} Рекогносцировка Ионова 1891 года.
{15} Чирик - светильник с маслом, совершенно сходный с библейскими светильниками.
{16} Абиб - туземный доктор.
{17} Джандарин - генерал.
{18} Покоем называется строй в виде буквы П.
{19} Хоп, хоп - хорошо, хорошо.
{20} Таксыр - ваше благородие.
{21} Здравствуйте, как поживаете?
{22} Казий - судья.
{23} Тамаша - гулянье.
{24} Нашa - наркотическое средство для курения, сделанное из выжимков стеблей конопли.
{25} Генерал-майор Повало-Швыйковский был по Высочайшему повелению отрешен от должности и затем уволен в отставку за то, что "среди глубокого мира допустил нападение туземцев на русские войска".
{26} В ночь на 18 мая 1898 года в г. Андижане вооруженные скопища сартов напали на роты 20-го Туркестанского линейно-кадрового батальона, когда все люди спали, утомленные знойным днем и учебною стрельбою. Туземцы, руководимые Ишаном, объявившим Газоват (священную войну), стали резать сонных солдат. 21 линеец были зарезаны на месте, и, кроме того, многие были ранены. К счастью, в лагере находился офицер, подпоручик Карселадзе, он быстро собрал людей, разломал пороховой погреб, добыл патроны и отбил нападавших, за что и награжден орденом Св. Владимира с мечами и бантом, а 10 нижних чинов - Георгиевскими крестами.
{27} Чома - туземное вьючное седло.
{28} Бай - купец, богатый.
{29} Терескен - колючий мягкий кустарник, с огромным корнем, растущий в изобилии на Памире, прекрасно горит как в сухом, так и сыром виде.
{30} То есть сартовскими лепешками, заготовленными для подрядчика и его прислуги, так как туземцы русских сухарей не едят.
{31} Земляк, есть ли кислое молоко с водой (питье)?
{32} Сейчас, сейчас, барин.
{33} Айран хорош?
{34} Рыба "осман" очень вкусна, но костлява; напоминает форель.
{35} Прочь, прочь.
{36} Ляндза - эскадрон.
{37} Где русские?
{38} Дай, барин, на чай, я бедняк, а ты барин.
{39} Спасибо, спасибо, ваше благородие.
{40} Рисоля - кавалерист.
{41} Гермут при постройке в 1893 году военной дороги через Алайский хребет был взорван на воздух и тяжело ранен в голову и лицо.
{42} А, господин, здравствуй!
{43} Вот Чатыр-Таш.
{44} Яшиль-куль прежде назывался Драконовым озером. Ввиду того что ни один человек не посетил его берегов, благодаря трудной одолимости окружающих перевалов, об этом озере ходили разные баснословные слухи, и кочевники верили, будто на нем живут лишь драконы и разные чудовища. Рассказы о первых были занесены китайцами.
{45} Мечи.
{46} Почему камень этот и называется Чатыр-Таш, то есть камень-шатер.
{47} Ай, оставь это, господин!
{48} Ягдтан - кокандские кожаные сундуки для вьючки на лошадей, очень удобные во время походов, особенно в горах; их бывает всегда два, и они лежат на ремнях на спине лошади по обе ее стороны.
{49} В некоторых долинах Памира артиллерия шла на колесах и вьючилась только для переправы и при крутых подъемах и спусках.
{50} Кифтан - капитан по-афгански.
{51} Дофордар - унтер-офицер.
{52} Верхняя кошма, закрывающая отверстие сверху юрты.
{53} Тамаша - собственно празднество, а также употребляется иногда в смысле кавардак, беспорядок.
{54} Архар - каменный баран, живущий только на снеговой линии Памира, открытый известным путешественником Марко Поло.
{55} По распоряжению Министерства иностранных дел отряды не должны были переходить реку Мургад - предписание же это опоздало.
{56} В горной войне на границах Индии и Афганистана не такое значение имеет количество наступающего войска, как исправное и обильное довольствие его. С голодными людьми и лошадьми ничего не поделать, так как ни провианта, ни фуража на Памире не достать ни за какие деньги.
{57} Ёк - нет.
{58} Кекелик - горный рябчик.
{59} Улар - горная индюшка.
{60} Каун значит по-сартовски дыня (солдаты про глупую голову говорят так).
{61} На Яшиль-куле совершенно не было топлива, даже терескен и тот был довольно далеко, приходилось собирать кизяк, а за дровами была командирована целая рота на реку Джань-Каинды.
{62} Военный инженер Серебренников - первый русский инженер, производивший постройки на Памирах.
{63} Подполковник Скерский ныне состоит при Азиатском отделе Главного штаба; на его долю выпали самые тяжелые рекогносцировки по Памирам в течение 1892-1894 годов.
{64} Дунгане населяют Кашгар; это монгольское племя явилось от смеси китайцев с киргизами.
{65} К русским киргизы относятся также недоверчиво, и когда мы были на Памире, то не могли узнать ничего достоверного о китайцах, а последним был известен каждый шаг Памирского отряда. Между тем об афганцах нам доносилось киргизами все, и вообще они очень сочувствовали, когда отряд прогонял афганские войска.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: