Даниил Галкин - В тени сталинских высоток. Исповедь архитектора
- Название:В тени сталинских высоток. Исповедь архитектора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Грифон»70ebce5e-770c-11e5-9f97-00259059d1c2
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98862-233-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниил Галкин - В тени сталинских высоток. Исповедь архитектора краткое содержание
Это уникальная книга уникального человека: она охватывает огромный отрезок времени отечественной истории, начиная с 1930-х годов до первого десятилетия XXI века. Люди, события, страны и континенты представлены сквозь призму восприятия профессионального архитектора.
Мастера архитектуры Иван Жолтовский, Борис Иофан и Каро Алабян, блистательные актрисы Клара Лучко, Любовь Орлова и Людмила Целиковская, путешественники Зикмунд и Ганзелка, политики и государственные деятели Алексей Косыгин, Николай Подгорный, Петр Машеров, Гейдар Алиев и Екатерина Фурцева, Иосип Броз Тито, а также другие деятели XX века оживают на страницах мемуаров Д. С. Галкина, заслуженного архитектора Российской Федерации, лауреата премий Совета министров СССР. Нашла отражение в книге и «украинская тема» 1930–1940-х годов.
Тонкая наблюдательность, юмор, богатый жизненный опыт позволяют автору создать увлекательное повествование, которое будет интересно всем, кому довелось жить в непростую эпоху перемен и задумываться над происходящим в стране и мире.
В тени сталинских высоток. Исповедь архитектора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, хорош подарок! А что дальше? Как переправите через океан? И как это будет воспринято дома?..
Он выразительно покачал головой. В дипломатичной и вежливой форме мы отказались от фантастического дара. Впрочем, возможно, это было только хорошо продуманной любезностью… Но все равно приятно. Прощание прошло по-американски: нас обнимали и крепко хлопали по плечу. Чем сильнее хлопок, тем выше уровень симпатии. Заключительные слова также заставили задуматься. В переводе они звучали примерно так:
– Общаясь с вами, мы узнали много интересного. Это поможет внести полезные усовершенствования и увеличить прибыль.
Возможно, все это говорилось из вежливости. Зато мы на практике почувствовали, что такое атмосфера общения в стиле мудрого Дейла Карнеги [140]: она создавала ощущение тепла, доброты и уважения.
Предстоял относительно долгий перелет в Нью-Йорк, а оттуда – к родным пенатам. Я с удовольствием погрузился в мягкое кресло. Под монотонный рокот двигателя самолета стал умозрительно перебирать фрагменты накопленных впечатлений. Как мираж, возник в памяти просторный, утопающий в зелени широких авеню Вашингтон. Он скорее напоминал Европу, чем типичный американский город со сгустком небоскребов. Его регулярная планировка была задумана французским градостроителем Пьером Ланфаном. Вашингтон как бы «нанизан» на две главных оси. На продольной, более длинной оси размещены важнейшие силуэтно-объемные доминанты – Капитолий, высоченный обелиск Вашингтона, монументальный мемориал Авраама Линкольна. Более короткая поперечная ось незримо пересекается с продольной на обелиске Вашингтона. Ее замыкают с двух сторон Белый дом и мемориал Джефферсона. По негласному закону ни одно строение в столице не превышает высотой купол Капитолия. Запомнилось посещение уютного, старомодного Джорджтауна, населенного преимущественно черными горожанами. Облик красочных строений с маленькими ресторанчиками и магазинами уводил к истокам зарождения города.
На Арлингтонском кладбище мы возложили цветы на скромные захоронения убиенных Джона и Роберта Кеннеди. Однотипные вертикальные надгробия заполнили огромную, аккуратно подстриженную под зеленый бобрик территорию мемориала. Под ними покоились ветераны войн всех рангов на основе принципа «перед Богом все равны».
Я слегка вздремнул. Разбудила турбулентность. И снова отрывочные мысли обратились к городам Америки. Как в ярком калейдоскопе, всплыла первая столица Штатов – Филадельфия («Город братской любви»). В его центре, перед входом в огромный парк, высится монументальная ратуша. Ее граненая башня увенчана скульптурой основателя города – квакера Вильяма Пенна [141].
Рыночное чрево Манхэттена
В Нью-Йорке мы пробыли еще несколько дней. Накануне вылета в Москву решили посетить огромный вещевой рынок, чтобы приобрести подарки и сувениры. В те годы (до ликвидации) он размещался на Манхэттене, между Чайна-тауном и Литл-Итали, на Очед-стрит (Orchard Street). Среди командировочных он назывался Яшкин-стрит из-за преобладания магазинов и лавок еврейских эмигрантов. Поражал разнообразный выбор товаров, казалось, из всех стран мира. Рынок отличался предельно низкими ценами и возможностью торговаться. Нас привели в один из наиболее популярных магазинов верхней одежды. Его владелец – вылитый местечковый персонаж, словно сошедший с одного из живописных полотен великого Марка Шагала [142]. Когда он представился земляком художника из Витебска, это ощущение усилилось. Умные глаза, выражавшие вековую грусть еврейского народа, изучающе уставились на нас через большие очки в роговой оправе.
Мы молча двигались по торговому залу, как по музею. Владелец первым прервал молчание. С акцентом, на ломаном русском языке, путая падежи и местоимения, воркующе-вкрадчиво обратился к нам:
– Сразу узнал дорогих земляков. И как же вас советская власть выпустила в таком количестве? Вы, случайно, не шпионы, которые вроде бы заполонили Америку?
Мы со смехом ответили:
– Не волнуйтесь. Мы, случайно, всего-навсего архитекторы. Хотим научиться строить быстрее, дешевле и выше всех. Но если в Америке это считается шпионажем, значит, мы действительно шпионы. Кстати, как вы догадались, что мы из Советского Союза?
Владелец магазина хитро прищурился и с доброй улыбкой ответил:
– У вашего покорного слуги, старого Алона, глаз как алмаз! Я сразу определяю, кто есть кто. Не узнать своих – позор на мою седую голову! Купите ли вы что-то или нет – я все равно счастлив пообщаться с вами.
Он обошел всех нас, крепко, не по возрасту, обняв. Затем с деловым видом продолжил:
– Перейдем к делу. Я понимаю, что вы здесь не ради знакомства со старым Алоном! И вы не прогадали: самая лучшая и дешевая верхняя одежда на весь Нью-Йорк – только у меня.
Я про себя подумал: «Каждый кулик свое болото хвалит».
Тем временем в торговом зале появилась моложавая стройная женщина. Алон представил:
– Моя любимая и единственная жена и помощница Ева. Если бы меня звали Адам, можно было бы считать, что род человеческий пошел от нас. Но это не так. Зато моя жена поможет подобрать одежду для ваших благоверных и дочерей. С мужской одеждой попроще. Назовете только размеры и наличие животов, как у меня. Итак, начнем!
Дальнейшее напоминало небольшой забавный спектакль в нескольких действиях. Ева выполняла роль живого манекена. И, кстати сказать, не без успеха! Алон все записывал в блокнот. Лично я решил купить жене бежевое замшевое пальто с норковым воротником. Дочери – клетчатое пальто. Не забыл маму и тещу. Вскоре весь товар был выставлен напоказ в нескольких вариациях.
Последнее действие: нам объявили цены. Алон причитал, что из любви к соотечественникам товар отдает ниже себестоимости – и в ущерб себе. Цена была названа действительно чуть ниже средней. Оставался последний финишный этап – торг. Мы хором заявили, что названная цена не устраивает. Сделали вид, что решительно направляемся к выходу. Алон опередил нас и эмоционально загородил дверь.
– Я не переживу, если вы от меня уйдете с пустыми руками. Это будет для меня небывалый казус. Хочу, чтобы ваши жены и дети послали мне воздушный поцелуй через океан. В убыток, почти на уровне банкротства, делаю еще одну общую скидку.
Он артистично схватился за голову. Казалось, в самом деле по нашей вине известная торговая фирма «Алон и ком-пани» на Яшкин-стрит может стать банкротом. Покупки были красиво упакованы. Добрый Алон внутрь уложил милые сувениры – перчатки, кошельки и другую мелочь. Затем пригласил нас на второй этаж:
– Покупки, чтобы хорошо носились, обязательно нужно обмыть. Кроме того, отметим нашу историческую встречу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: