Жан-Жак Руссо - Исповедь
- Название:Исповедь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-50361-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Жак Руссо - Исповедь краткое содержание
Жан-Жак Руссо (1712–1778) – выдающийся мыслитель и писатель эпохи Просвещения. «Исповедь» Руссо до сих пор не перестает привлекать читателей. Внутренняя свобода автора по отношению к условностям его времени определила ту глубину и точность самооценки, с которой написана эта книга. Описывая события и свои переживания, Руссо обнажает «всю правду своей природы», включая и «самые интимные и грязные лабиринты». Эта неповторимая книга вызывает глубокий интерес не только своим автобиографическим материалом, но и смелым, тонким самоанализом.
Исповедь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
445
Милорд Кейт. – Речь идет о Джордже Кейте (1693–1779), шотландском офицере на прусской службе, губернаторе Невшателя и друге Руссо (см. о нем ниже в тексте). Брат его Джемс Кейт – английский генерал, игравший видную роль во время Семилетней войны, состоял на службе у Фридриха II.
446
Коронный судья – то есть судья по назначению высшей власти; ведал делами о государственных преступлениях.
447
Дом Стюартов – королевская династия, правившая в Англии с 1603 по 1688 г., когда Стюарты в лице Иакова II были окончательно свергнуты буржуазной революцией (см. прим. – «Якобиты»).
448
Пастор Птипьер утверждал в своих проповедях в Невшателе, что адские муки, ожидающие, согласно учению христианской церкви, грешников после смерти, – не вечны, а имеют временный характер. За это он был лишен должности (1762) и вынужден провести двенадцать лет в Англии, в изгнании.
449
По поводу мира, в скором времени им заключенного… – Речь идет о Парижском мире 1763 г., завершившем Семилетнюю войну.
450
…я написал той и другой по письму, и первое из них облетело весь мир. – В этой короткой записке Руссо пишет: «Думайте о том, что носить шнурок, сплетенный рукою, начертавшей обязанности матери, значит взять на себя обязательство выполнить их».
451
…сын одного суринамского командира… – Суринамом называлась Голландская Гвиана (в Южной Америке), по названию реки, протекающей в этой области.
452
« Меркурий ». – Речь идет о журнале, выходившем в Невшателе с 1732 г. под заглавием «Швейцарский Меркурий».
453
Реформатская церковь – протестантизм.
454
Сорбонна. – Здесь имеется в виду богословский факультет Парижского университета.
455
Послание архиепископа Парижского. – Архиепископ Парижский Кристоф де Бомон вел ожесточенную борьбу со свободомыслием. В своем «Послании» (1762), осуждающем «книгу «Эмиль» женевского гражданина Ж.-Ж. Руссо», архиепископ называет Руссо безумцем, обманщиком и нечестивцем и запрещает всей своей пастве читать и держать «Эмиля» у себя в доме. «Ответ Руссо, женевского гражданина», в котором Руссо дает язвительную критику официальной религии, принадлежит к лучшим и наиболее известным произведениям писателя.
456
Граждане и горожане. – См. прим.
457
Партия представителей. – Так называлась в Женевской республике партия сторонников расширения прав Генерального совета, боровшаяся с ограничительными тенденциями аристократической «партии отрицателей», которую поддерживала также корпорация пасторов.
458
Главный прокурор Троншен. – Имеется в виду Жан-Робер Троншен, родственник врача Троншена и, так же как этот последний, сторонник аристократической партии в Женеве (см. прим.); в качестве главного прокурора он возбудил дело против Руссо и добился осуждения книг «Эмиль» и «Общественный договор», а также их автора. Он написал « Письма с равнины ».
459
« Письма с горы » – сочинение Руссо (1764), политический памфлет, направленный против аристократической партии в Женеве.
460
Тонон — город на берегу Женевского озера.
461
Дофине — старинная область на юге Франции, близ Швейцарии, с главным городом Греноблем.
462
Карпантра— город на юге Франции.
463
Он много толковал мне – может быть, с определенной целью – о свободе печати в Авиньоне… – Авиньон, город на юге Франции, со второй половины XIV в. и до первой французской буржуазной революции принадлежал римскому папе, а потому был изъят из сферы действия французских законов.
464
Гумуань – швейцарское селение в кантоне Во.
465
Понтарлье — французский город возле швейцарской границы.
466
Мюссар. – См. кн. VIII.
467
…и я ему ответил так, как сказал в первой части моей «Исповеди» . – См. кн. II.
468
Фенелон, Берне, Катина. – Фенелон. – См. прим. Берне – женевский епископ, содействовавший переходу г-жи де Варане из протестантской религии в католическую. Катина. – См. прим.
469
Абердин — портовый город в Шотландии, на берегу Северного моря.
470
« Диалоги Фокиона » – сочинение Мабли (1763), точное заглавие: «Беседы Фокиона об отношении нравственности к политике». Мабли излагает здесь свои общественные взгляды под видом перевода несуществующей греческой рукописи афинского оратора и политического деятеля IV в. до н. э. Фокиона. Источник законности в государстве Мабли видит в добродетели граждан и их готовности жертвовать личными интересами для родины.
471
« Письмо о французской музыке » . – Об этом сочинении Руссо (1753) см. кн. VIII.
472
Бурбонн — курорт в Северной Франции с горячими источниками.
473
Он получил большую известность во Франции… своими трактатами о торговле и политике, а в последнее время своей историей дома Стюартов… – Английский философ Юм (см. прим.) в своих работах по экономике выступал сторонником свободы торговли, проповедником меркантилизма. Под историей дома Стюартов Руссо подразумевает «Историю Англии» Юма, тт. I и II, появившиеся в 1754 и 1756 гг., в которых автор стоит на точке зрения тори (консерваторов).
474
« Видение горного отшельника Петра, по прозванию Ясновидящий » – остроумная пародия Руссо (1765) на многочисленные сочинения о чудесах святых, распространяемые церковью.
475
Верн — женевский пастор; поддерживал отношения с Вольтером и Руссо, но разошелся с последним и опубликовал против него «Письма о христианстве Ж.-Ж. Руссо».
476
Естествоиспытатель Бонне Шарль (1720–1793) – известный во времена Руссо швейцарский натуралист и философ.
477
Флегетон — по древнегреческому мифу, огненная река в царстве мертвых.
478
Людовик Вюртембергский — герцог Вюртембергский (1731–1795) воспитывался при дворе Фридриха II, служил в армии Людовика XV, затем принимал участие в Семилетней войне на стороне Австрии. В 1762 г. поселился в Лозанне и поддерживал отношения с Вольтером и Руссо. Вступил на вюртембергский трон в 1793 г.
479
Остров Папимания – воображаемый остров, фигурирующий в романе Рабле «Пантагрюэль» как страна, населенная бездельниками, фанатическими приверженцами Папы Римского.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: