Цзюн Чан - Императрица Цыси. Наложница, изменившая судьбу Китая. 1835—1908

Тут можно читать онлайн Цзюн Чан - Императрица Цыси. Наложница, изменившая судьбу Китая. 1835—1908 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Императрица Цыси. Наложница, изменившая судьбу Китая. 1835—1908
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-06380-9, 978-5-227-06386-1
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Цзюн Чан - Императрица Цыси. Наложница, изменившая судьбу Китая. 1835—1908 краткое содержание

Императрица Цыси. Наложница, изменившая судьбу Китая. 1835—1908 - описание и краткое содержание, автор Цзюн Чан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Императрица Цыси, одна из величайших женщин-правительниц в истории, в течение 47 лет удерживала в своих руках верховную власть в качестве регента трех императоров Поднебесной. В период ее правления «из-за ширмы» было положено начало многим отраслям промышленности, появились первые железные дороги и телеграфное сообщение. Именно Цыси отменила мучительные телесные наказания, запретила бинтовать девочкам стопы, предоставила женщинам право получать образование и работать. Вдовствующая императрица пользовалась любовью своего народа, министры западных держав считали ее «равной Екатерине Великой в России, Елизавете в Англии». Однако в результате клеветнической деятельности политических противников Цыси заслужила репутацию сумасбродного тирана и противника модернизации. Книга авторитетного историка Цзюн Чан, основанная на воспоминаниях современников и неоспоримых архивных данных, – это не только самая полная биография Цыси, но и «оправдательный приговор» самой неоднозначной правительницы Китая.

Императрица Цыси. Наложница, изменившая судьбу Китая. 1835—1908 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Императрица Цыси. Наложница, изменившая судьбу Китая. 1835—1908 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Цзюн Чан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ли Хунчжан получил свои полмиллиона в собственные руки и «выразил удовлетворение» на следующий день 27 марта 1898 года, когда отписал русским Порт-Артур – в аренду на 25 лет. На самом деле взял бы он деньги или нет, на результат это никак не повлияло бы. Сопротивление Пекина на словах русские тут же сломали бы одной только угрозой войны, а войну император Гуансюй готов был предотвратить любой ценой. При дворе вельможам оставалось разве что всем вместе рыдать; «Какое тягостное зрелище!» – сокрушался Вэн. Ли Хунчжан тоже знал свое предназначение как штатного козла отпущения. Во время аудиенции за несколько дней до подписания договора император уже возложил всю вину на него, когда выговаривал боцзюэ: «Теперь у нас эта беда с Россией. Что случилось с тайным вашим договором прошлого года?» Боцзюэ было нечего ответить или сделать, только лежать распростершись и чуть дыша. Позже, когда император подал ему знак выйти, Ли Хунчжан не мог подняться, и его подняли слуги. Он с трудом приходил в себя, восстанавливая дыхание, а потом побрел прочь. После такого обращения боцзюэ мог подумать, что деньги он все-таки заслужил. Общий строй его мысли можно представить по словам, которые он сказал сэру Иньхуаню, когда тот сетовал по поводу назначения его должностным лицом, которому поручено подписать соглашение, грозящее доброй репутации: «Втопчут в грязь не только нас с вами. Мы все [империя целиком] вместе тонем в болоте». На тот момент сэр Иньхуань взял всего лишь 10,6 тысячи лянов, сказав русским, что его уже все упрекают в мздоимстве. Он сказал, что ему надо бы подождать, пока буря уляжется.

По поводу сдачи в аренду Порт-Артура с Цыси никто не посоветовался. Когда боцзюэ Ли спросил императора: «Говорили ли ваше величество с вдовствующей императрицей об этом?» – тот ответил, что нет. Он к тому же сообщил императорскому наставнику Вэну, что даже не упомянул об этом деле Цыси, так как она «подавлена скорбью». Императорский наставник вполне мог «себе представить, сколько накопившейся злости и горечи» носила в себе вдовствующая императрица. Понятно, что император Гуансюй боялся, что его опять выставят виноватым, ведь Цыси могла это сделать одним только взглядом, не произнеся ни единого слова. В любом случае говорить ей об этом деле не имело ни малейшего смысла: с его точки зрения альтернативы сдаче Порт-Артура в аренду не существовало.

Император Гуансюй пытался избегать любых действий, способных вызвать подавляемый Цыси гнев за его вызвавшее катастрофу ведение войны с Японией, последствия которой приходится расхлебывать до сих пор. Цензор Вэйцзюнь, выдвинувший против нее вымышленные обвинения, чтобы отстранить от участия в принятии решений на время войны, и отправленный на границу, отслужил срок своей ссылки и должен был скоро вернуться в Пекин. Когда император обратил на этот факт внимание, императорский наставник Вэн записал в своем дневнике, что «он долго и упорно размышлял, а потом отдал распоряжения, чтобы этот человек оставался на своем нынешнем месте еще парочку лет». И добавил: «Его величество на самом деле заботился об этом человеке». Император Гуансюй беспокоился о том, что цензор, вернувшись, может послужить «проводником молнии» для ярости вдовствующей императрицы.

Следуя по пятам за Германией и Россией, власти Британии и Франции тоже не собирались упустить свой шанс. Британцы взяли в аренду бывший штаб Северного китайского флота Вэйхайвэй на восточной оконечности Шаньдунского полуострова – на противоположном берегу от арендованного русскими Порт-Артура. Британская аренда по сроку совпадала с русской – 25 лет. Власти двух этих стран принимали участие в «большой игре», ставкой в которой была власть и влияние на Востоке. К своей колонии в Гонконге британцы добавили полуостров Коулун (Цзюлун) и Новую территорию – взяли в аренду на 99 лет. На такой же срок французы взяли в аренду небольшой анклав на южном побережье Гуанчжоувань и добавили его в качестве обособленной территории к Французскому Индокитаю. Провинция Фуцзянь, лежащая напротив Тайваня, числившегося теперь колонией Японии, отошла в сферу влияния японцев. Таким образом, к середине 1898 года стратегические объекты на китайском морском побережье оказались по большому счету в руках иностранных держав, которые могли по своему усмотрению делать с Китаем все, что угодно.

Часть пятая

На авансцене (1898–1901)

Глава 19

Реформы 1898 года

Выдающийся историк Китая той эпохи Х.Б. Морзе отметил следующее: «В мировой истории ни одна страна с такой обширной по протяженности территорией и таким многочисленным населением, как Китай, – ни одна страна с мельчайшей долей его территории или населения – никогда не подвергалась такой серии унижений и не переживала столь многочисленных примеров падения, как Китай на протяжении полугода с ноября 1897 по май 1898 года…» Потребность в реформах выглядела очевидной всем. В противном случае империя не могла существовать продолжительное время. В Запретный город поступало одно прошение за другим. Даже император Гуансюй встряхнулся от своей привычной покорности судьбе и чувствовал «острую потребность» что-то делать.

Дожив до двадцати шести лет, но располагая совсем слабыми представлениями об окружающем мире, этот император не имел понятия, с чего начать. Быть может, как и у всех молодых людей этого мира, чутье подсказывало ему необходимость внедрения ограничительных норм поведения в обществе. В мае 1898 года прусский принц Генрих посетил его двор с официальным визитом. Этот принц, приходящийся братом тогдашнему кайзеру Вильгельму, на самом деле прибыл в качестве адмирала прусского флота для усиления штурмовой группировки немцев на направлении Циндао, однако к моменту его прибытия уже удалось восстановить «дружеские отношения» ценой уступчивости Пекина. Прусский министр, проводивший переговоры, посвященные приему принца Генриха китайским императором, попросил для него разрешения сидеть во время аудиенции. Такого еще не бывало никогда, никто, кроме Цыси, не сидел в присутствии его величества. Однако император Гуансюй горел беспредельным желанием угодить заморскому гостю. Он даже пошел дальше и согласился встать, когда прусский великий князь поклонится ему, а также пожать руку Генриха, прежде чем пригласить садиться. Императорский наставник Вэн нашел это и некоторые прочие нарушения придворного протокола унизительными и особенно болезненными в свете недавнего прусского произвола. Он разволновался и попробовал переубедить его величество, однако император Гуансюй страданий своего наставника не понял и дал резкую отповедь пожилому человеку. В итоге Цыси сделала своему приемному сыну выговор: хватит браниться по мелочам, раз уж допустили такую катастрофу! Вдовствующая императрица сама хотела познакомиться с принцем Генрихом (это мог стать первый случай, когда она увидит сановника с Запада, а сановник с Запада увидит ее), и Цыси безоговорочно потребовала, чтобы прусский великий князь общался с ней стоя. У вдовствующей императрицы оказались свои требования, у императора Гуансюя – свои. Император даже сам навестил прусского принца и лично наградил его орденом. Когда принц объявил о том, что по поручению своего коронованного брата передает императору Гуансюю прусский орден, китаец решился на весьма необычный поступок и приказал изготовить орден для кайзера в знак благодарности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Цзюн Чан читать все книги автора по порядку

Цзюн Чан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Императрица Цыси. Наложница, изменившая судьбу Китая. 1835—1908 отзывы


Отзывы читателей о книге Императрица Цыси. Наложница, изменившая судьбу Китая. 1835—1908, автор: Цзюн Чан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x