Анна Старинова - Наша союзница – ночь
- Название:Наша союзница – ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАлгоритм1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4438-0947-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Старинова - Наша союзница – ночь краткое содержание
В 1964 году были изданы воспоминания полковника Ильи Григорьевича Старинова, человека по-настоящему легендарного в истории разведки. В его книге рассказывалось о секретной подготовке партизанской войны в начале 30-х годов, о диверсионных операциях в годы гражданской войны в Испании и о репрессиях 1937–1938 годов.
Гражданскую войну в Испании Старинов прошел не один – рядом с ним всегда находилась переводчица, Анна Корниловна Обручева. После возвращения из Испании они поженились и прожили вместе без малого полвека.
Предлагаемая вниманию читателей книга – первое полное издание воспоминаний Анны Корниловны Стариновой. Мемуары этой легендарной женщины охватывают временной период с ноября 1936-го до апреля 1939-го. Автор рисует живую картину происходящего, описывая свои впечатления от встреч с воевавшими в Испании советскими военспецами, подробно рассказывая о диверсионных рейдах в тыл противника и об обучении испанских партизан. Знаменитый российский историк и публицист Александр Дюков провел сложнейшую работу по подготовке текста к печати, дополнил книгу предисловием и подробными комментариями.
Наша союзница – ночь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Товарищ Обручева, мне недавно сказали, что вы родились и выросли в Мезенском уезде Архангельской губернии.
– Да! – подтвердила я.
– Давно вы там были в последний раз?
– В 1929 году уехала на учебу, и с тех пор не была, хотя в селе Дорогорском остались мать, сестры.
– Надо бы навестить родных, нехорошо отрываться от земли, где впервые увидели свет, – с укоризной заметила Крупская,
– Рада бы навестить, да все не могла выкроить времени. Далеко. От Архангельска до нашего села Дорогорское за неделю не доберешься, да обратно больше недели. Вот почти и весь отпуск в пути.
– Знало царское правительство, куда революционеров ссылать, – заметила Надежда Константиновна.
– Да, ссыльных у нас было немало! Многому они научили местных жителей, даже косить траву косой (а до них косили горбушами [42]). Да! Политические просвещали нас!
При следующей встрече с Надеждой Константиновной я обратилась к ней с просьбой.
– Надежда Константиновна! Нужного опыта не имею. Чувствую, что не могу справиться со своей работой, не по силам, не по знаниям она мне. Помогите перейти хотя бы инспектором по испанским детским домам, – взмолилась я.
– Анна Корниловна, вас понимаю, но боюсь, что помочь вам не смогу.
Надежда Константиновна расстроилась, и я уже не смела больше говорить с ней на эту тему.
Еще не раз встречалась я с Надеждой Константиновной. Много говорили с ней о практических нуждах школ. Не имея своих детей, она очень много внимая уделяла детям и особенно – сиротам.
Снова с испанцами
Я не могла выдержать чрезмерного напряжения. Недосыпание, неуверенность в правильности принятых решений, продолжавшиеся аресты руководящих работников на местах и в аппарате наркомата действовали угнетающе.
Опять начали давать о себе знать вынужденное купанье в ледяной воде и холодные ночи в горах Испании. Я чувствовала себя все хуже и хуже. Вечерами поднималась температура. Врачи рекомендовали лечиться, но у меня не было времени. Наконец, нарком, будучи внимательным человеком, заметил мое болезненное состояние.
– Вы нездоровы, Анна Корниловна? – спросил он.
– Да! Врачи говорят, что это рецидив болезни, приобретенной в Испании, и необходимо систематически принимать процедуры, а мне не до них.
– Знаю. Подыскиваем заместителя, тогда будете свободнее и сможете лечиться, а сейчас поезжайте в поликлинику.
– Товарищ народный комиссар, четыре месяца я работала без заместителя, утопая в бумагах, а я привыкла работать с живыми людьми. Прошу учесть мою просьбу.
– Ладно! Учтем, а сейчас в поликлинику.
В поликлинике меня упрекнули, что я долго не являлась и теперь все надо начинать сначала.
Вскоре нарком принял решение удовлетворить мою просьбу, назначив меня старшим инспектором испанских детских домов.
С большой радостью передала дела вновь назначенному начальнику М.С. Шифрину. Перейдя на новую работу в отдел испанских детских домов, я почувствовала облегчение. У меня появилась реальная возможность принимать прописанные процедуры и работать не с бумагами, а с детьми, отцы которых еще продолжали сражаться с фашистами.
Однако и в маленьком отделе было много работы. Но работа для меня была посильной, нередко приходилось уходить домой, когда другие уже возвращались из театров.
Трудились все – начиная от наркома просвещения П.А. Тюркина, кончая секретарями и инспекторами. Очень много работал и вновь назначенный начальник управления спецшкол и детских домов М.С. Шифрин, но и он не успевал всего сделать, решение многих вопросов задерживалось на длительные сроки. Все заключалось в том, что выдвижение молодых кадров производилось все в большем количестве, но вновь назначенные, как правило, не имели должного опыта [43].
Работая в Наркомпросе, довелось мне беседовать и с наркомом здравоохранения Н.А. Семашко [44]. По роду своей деятельности, как член деткомиссии ВЦИК, он продолжал начатое Ф.Э. Дзержинским дело ликвидации детской беспризорности и безнадзорности. А в первые послевоенные годы было очень много ободранных, голодных беспризорников, зябко греющихся у куч паровозного шлака. В то время, о котором идет речь, разруха, голод, беспризорность остались позади, но трудностей с детьми, особенно с испанскими, было много.
Нарком здравоохранения также был перегружен работой. Изредка на каком-либо совещании или при встрече в Наркомздраве, где мне тоже приходилось бывать, он осведомлялся о состоянии здоровья детей, об обеспечении медикаментами и о работе медицинского персонала.
– Работа трудная, но нужная и почетная, – сказал однажды Николай Александрович. – Дети есть дети, – продолжал он, – они наше будущее, но работа с ними полна неожиданностей. Возьмем какой-либо хороший детский дом. По всем показателям надо премировать руководителя и обслуживающий персонал, и вдруг один несмышленый малыш совершает ЧП, и все идет насмарку. Значит, увлеклись достижениями и не доглядели.
Вообще мое положение в Наркомпросе было не из легких. Тогда я была единственной женщиной с орденом Красной Звезды на груди. Заменителей – планочек – в то время еще не было, и все награжденные, как правило, носили награды.
Особым вниманием пользовались немногочисленные орденоносцы на районной партконференции в 1938 г., где мне довелось быть делегатом и сидеть рядом с Надеждой Константиновной Крупской.
Был и такой случай. Приехал из Ленинграда профессор Фельберг. Он возглавлял научно-исследовательский институт на набережной Жореса. В этом институте разрабатывали средства и способы по устранению у детей дефектов речи, приобщали к трудовой жизни слепых и глухонемых детей.
Приехав в Наркомпрос, Фельберг направился в кабинет начальника управления детскими домами и спецшколами, о судьбе моего предшественника он, видимо, не знал.
Я видела, как незнакомый мне мужчина открыл дверь. Секунду посмотрел в дверь и поспешил выйти раньше, чем я успела опомниться.
Тогда он зашел в отдел спецшкол и спросил:
– Где я мог бы видеть начальника управления детских домов и спецшкол?
– Он у себя в кабинете, – ответили ему.
– Но там его нет, а сидит какая-то актриса.
– Нет! Это не актриса, а наш новый начальник, – ответили ему.
Через некоторое время он приходит ко мне, мы знакомимся, и начинается деловой разговор.
9 ноября 1938 года в испанском детском доме № 7 (в Москве на ул. Пирогова) состоялся вечер, посвященный 21-й годовщине Великого Октября. Был на этом вечере сын Долорес Ибаррури – молодой, красивый Рубен. Он пел старинные астурийские песни. Пел так хорошо, увлеченно, что все, кто знали испанский, ему подпевали, среди них был и Михаил Кольцов. Он произнес яркую речь на испанском языке, а потом сам перевел ее на русский, и все присутствующие не раз прерывали его бурными аплодисментами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: