Жан-Доминик Брийяр - Эдит Пиаф. Без любви мы – ничто

Тут можно читать онлайн Жан-Доминик Брийяр - Эдит Пиаф. Без любви мы – ничто - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эдит Пиаф. Без любви мы – ничто
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    2015
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-966-14-8878-5, 978-966-14-8768-9, 978-5-9910-3183-7, 978-966-14-8882-2, 978-966-14-8880-8, 978-966-14-8879-2, 978-966-14-8881-5
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Жан-Доминик Брийяр - Эдит Пиаф. Без любви мы – ничто краткое содержание

Эдит Пиаф. Без любви мы – ничто - описание и краткое содержание, автор Жан-Доминик Брийяр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Она стала легендой еще при жизни. Ее судьба была соткана из магии чудесного голоса, всепоглощающей любви, горьких разочарований, стремительных взлетов и сокрушительных падений. Несравненная Эдит Пиаф, душа Франции… Та, которую боготворили, чьи песни облетели весь мир и чей волшебный голос наполнял сердца любовью… Ее обожали миллионы мужчин, а она всю жизнь искала одного-единственного…

Эдит Пиаф. Без любви мы – ничто - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эдит Пиаф. Без любви мы – ничто - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Жан-Доминик Брийяр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
1953 – «Boum sur Paris» («Парижский бум»)

Режиссер: Морис де Канонь

Актеры: Жак Пилль, Люс Фейре

За основу фильма взята известная радиопередача того времени «La Kermesse aux étoiles» («Ярмарка со звездами»), которую вел Жан Ноэн. Эта отчасти детективная история (во флаконе духов спрятана бомба) стала поводом представить зрителю целую плеяду французских и американских звезд. Помимо Пиаф в ленте снялись Гари Купер, Жюльетт Греко, Шарль Бойер, Грегори Пек, Шарль Трене и т. д.

В фильме Пиаф поет «Pour qu’elle soit jolie ma chanson» и «Je t’ai dans la peau».

1954 – «Si Versailles m’était conté» («Тайны Версаля»)

Режиссер: Саша Гитри

Дорогостоящий кинопроект (длительность 2 ч 45 мин), снятый стареющим Гитри. В фильме занято 150 актеров (цвет французского кинематографа, в частности дебютантка Бриджитт Бардо), они призваны рассказать историю Версальского дворца. Пиаф появляется лишь в эпизоде, чтобы спеть в несколько модернизированной версии знаменитую революционную песню «Ça ira»:

Y a trois cents ans qu’ils font la guerre
Au son des fifres et des tambours
En nous laissant crever de misère.
Ça ne pouvait pas durer toujours…

Вот уже три сотни лет они воюют
Под звуки флейт и барабанов,
Нас оставляя умирать от нищеты.
Это не могло длиться вечно…

1954 – «French Cancan» («Французский канкан»)

Режиссер: Жан Ренуар

Актеры: Жан Габен, Франсуаз Арнуль, Джани Эспозито, Мишель Пикколи

В этом фильме Ренуар отдал дань уважения кабаре «Мулен Руж». Габен играет владельца небольшого кафе, Франсуаза Арнуль – юную прачку, которой суждено стать звездой кабаре. В фильме поют многие известные французские исполнители: Кора Вокер («La Comlainte de la Butte» – «Песенка Холма»), Паташу (в роли Иветт Гильбер) и Филипп Клей, который исполняет канкан не хуже, чем Валентин Бескостный (а именно он является прототипом героя Клея). Пиаф воплотила в жизнь роль певицы Эжени Бюффе, которая была чрезвычайно популярна на рубеже веков и которую прозвали Национальным Кузнечиком. В фильме Пиаф поет «La Sérénade du pavé» («Серенада мостовой»).

1958 – «Les amants de demain» («Любовники завтрашнего дня»)

Режиссер: Марсель Блистен

Автор сценария: Пьер Брассёр

Актеры: Мишель Оклер, Арман Местраль, Раймон Суплекс, Робер Дальбан

Находка Марселя Блистена. Хотя в этом фильме Пиаф спела четыре композиции – «Les Neiges de Finlande» («Снега Финляндии»), «Fais comme si» («Сделай вот так»), «Tant qu’il y aura des jours» («Пока будут дни»), «Les Amants d’un jour» («Любовники на день»), – она не довольствуется лишь ролью исполнительницы песен. В этой ленте Эдит играет некую даму Симону, хозяйку скромного пансиона «Герань», расположенного в пригороде Парижа. В этом пансионе скрывается от полиции мужчина, убивший свою жену. Именно с ним у Симоны начинается идиллический любовный роман. Уже подточенная болезнью, в этом фильме Пиаф в последний раз появилась на экране.

Благодарности

Автор благодарит за помощь Мишель Санли, Софи Макно, Филиппа-Жерара, Шарля Дюмона, Сержа Юро, Бернара Мерля, Жака Вассаля, Бернара Маршуа.

Песни Эдит Пиаф, тексты которых приводятся в книге, принадлежат следующим издательствам:

Warner Chappel

Beuscher

S.E.M.I

Salabert

Raoul Breton

E.M.I Publishing

Le Chant du Monde

Céline

M.C.A Caravelle

Enoch

Métropolitaines

Сноски

1

В этом радиоконкурсе Мирей Матьё заняла второе место, уступив некой Мишель Тор, «иконе» стиля йе-йе, которая позднее также выпустила диск, посвященный Пиаф, – «Мишель Тор поет Пиаф». ( Здесь и далее примеч. автора, если не указано иное. )

2

На русский язык название этой песни часто переводят как «Моя карусель». ( Примеч. пер. )

3

Духовные песни афроамериканцев, важнейший жанр их музыкального фольклора. ( Примеч. пер. )

4

Отец Артура, Жак Ижлин, исполнял песню Пиаф «La foule» («Толпа») в дуэте с актрисой Аньес Жауи. Старинная приятельница Ижлина, Бриджит Фонтен, замахнулась на «L’Homme à la moto» («Человек на мотоцикле»).

5

Шумовой оркестр, играющий на канистрах, бочках и т. д. ( Примеч. пер. )

6

Сумма стилистик составляющих рэпа – подача текста, манера, в которой читают рэп. ( Примеч. пер. )

7

Музыкальный стиль, появившийся в алжирском городе Оран в начале 1930-х годов. Представляет собой соединение традиций арабской народной музыки, песен бедуинов-пастухов и некоторых французских, испанских и африканских традиций.

8

Первая леди Аргентины, вторая жена 29-го и 41-го президента Хуана Перона. ( Примеч. пер. )

9

Относится к группе берберских языков, распространен на севере Алжира. ( Примеч. пер. )

10

Французский Национальный центр песенного наследия и современной музыки, основанный в Париже в 1901 году. ( Примеч. пер. )

11

Так еще в XIX веке парижане прозвали бульвар Храма, где в многочисленных театрах каждый вечер давали мелодрамы, изобилующие страшными преступлениями. ( Примеч. пер. )

12

Актер также появляется в клипе Патрисии Каас, который певица использует во время выступления, чтобы проиллюстрировать песню «Milord».

13

Перепета в 1977 году Катерин Рибейро – альбом «Blues de Piaf», а позднее Аленом Башунгом.

14

Французский писатель, настоящее имя Мари Жозеф (1804–1857). Особым успехом пользовались его авантюрно-мелодраматические романы-фельетоны, рисующие «дно» Парижа. ( Примеч. пер. )

15

Цитата из книги Бернара Маршуа «Эдит Пиаф, унесенная толпой», издательство «Vade Retro», 1995.

16

Некоторые биографы Пиаф зовут ее Жанна.

17

Это стремление к независимости Эдит проявляла и раньше, до возвращения в Париж. В 1950-х годах во время одной телевизионной передачи певица упомянула, что сбежала от отца, остановившегося в Сен-Жан-де-Мориен, в Савойе, в Берне, в Нормандию.

18

Цитата из книги Марка и Даниель Бонель «Édith Piaf, le temps d’une vie» («Эдит Пиаф, время одной жизни»), издательство «Fallois», 1993.

19

Вот почему в ту эпоху «истинные парижане» нарочито раскатисто произносили букву «р», свидетельством чему являются диски Мориса Шевалье и Дамии. К 1930-м годам эта привычка начала потихоньку исчезать, и парижский акцент «малышки» Пиаф ни чем не выдавал ее «сельского» происхождения.

20

От названия индейского племени апачи. Деклассированный элемент, хулиган, вор. Слово стало употребляться во Франции со времени ее участия в колонизации Северной Америки. ( Примеч. пер. )

21

«Y’a d’l’amour en chansons» («В песнях есть любовь»), издательство «Larousse», 2002.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жан-Доминик Брийяр читать все книги автора по порядку

Жан-Доминик Брийяр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эдит Пиаф. Без любви мы – ничто отзывы


Отзывы читателей о книге Эдит Пиаф. Без любви мы – ничто, автор: Жан-Доминик Брийяр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x