Владимир Печерин - Замогильные записки
- Название:Замогильные записки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир
- Год:1932
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Печерин - Замогильные записки краткое содержание
Печерин Владимир Сергеевич — русский иезуит, эллинист; родился в 1808 г. Окончил курс в Петербургском университете, был командирован за границу для подготовки к профессорскому званию. В 1836 г. занял кафедру греческой словесности в Московском университете.
Тогдашнее положение вещей угнетало Печерина; он решился уехать из России. Для этого нужны были деньги. Печерин стал давать уроки, свел свои издержки на самое необходимое, избегал товарищеских собраний и, наконец, уехал, уведомив попечителя письменно, что не воротится в Россию. За границей Печерин некоторое время был домашним учителем, а потом сделался монахом иезуитского ордена, и очень ревностным.
В издание вошли мемуары Владимира Сергеевича Печерина «Замогильные записки», написанные в 60–70-е гг. XIX столетия. .
Замогильные записки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
257
До мозга костей.
258
Но при малейшем печальном обороте судьбы, маска падает, остается человек, а герой испаряется.
259
Сударь!!! Вы — ре-во-лю-цион-неррр!!!
260
Новициями во французских монастырях называют послушников, готовящихся в монахи. Отсюда — новициат, общежитие послушников.
261
Многих ты числишь друзей, но если настанут тяжелые времена, ты останешься один (Овидий).
262
Христианским.
263
Это — глубокий человек!
264
«Петербургские вечера» Де-Местра.
265
Христианских братьев.
266
Кассиршей.
267
Сен-Трон — маленький ханжеский городок.
268
Прощай мое удовольствие.
269
Дом редемптористов.
270
Войдите!
271
Составить мне компанию.
272
«Ты помнишь ли?… но здесь я останавливаюсь, здесь кончается всякое благородное воспоминание; старый товарищ, пойдем вместе в мое убежище ожидать лучшего будущего, и когда смерть, витающая над моей хижиной, даст мне заслуженный покой, ты тихонько закроешь мне глаза, сказав: Солдат! ты помнишь ли?» — Цитируемые Печериным строки представляют последнюю строфу популярной французской песенки, созданной в конце 20-х г. г. французским поэтом-песенником Дебро (Debraux); в ней униженному положению Франции после реставрации Бурбонов противопоставляются воспоминания о былой славе эпохи революционных и наполеоновских войн.
273
Бедный молодой человек! бедный молодой человек!
274
Вот все, что осталось после моих трат!
275
О, святая бедность! бедный человек!!
276
Глубокий человек.
277
Господствовать умом над умами, сердцем над сердцами.
278
Он вышел из положения как истинны! философ.
279
Восхвалим бога — благодарение богу.
280
(Крассе. Размышления). «1-й пункт. Нет наказания тему, кто видит величайшую заслугу в том, чтоб принять смерть в возмещенье своих грехов. Человек не может отдать богу большей жертвы, чем его жизнь. — Я тебе отдаю, господи, из любви — жизнь, которую смерть вырвала бы у меня силой. Я отдаю милосердию то, в чем я не мог бы отказать необходимости».
281
Обет бедности, целомудрия и повиновения.
282
Помнишь ли ты?.. Но здесь я останавливаюсь. Здесь кончается всякое благородное воспоминание.
283
Я заключил свой окончательный договор с дьяволом, а дьявол — это мысль.
284
Этот отрывок написан в июле 1872 г.
285
Абсурда.
286
Печерин имеет в виду известный эпизод с попыткой Николая I наложить арест на деньги Герцена, от которой русский самодержец должен был, однако, отказаться под влиянием требований банкира Ротшильда, которому Герцен передал свои векселя. Эпизод этот описан Герценом в «Былом и Думах» в главе, озаглавленной «Император Джемс Ротшильд и банкир Николай Романов» («Былое и Думы», т. II, стр. 125–140, ГИЗ, 1931.). Она первоначально была напечатана в 4-й книге «Полярной Звезды», вышедшей в 1858 г., и затем повторена в IV томе заграничного издания «Былого и Дум», в 1867 г. Печерин мог пользоваться обоими источниками.
287
За или против.
288
Игра не стоит свеч.
289
Это бог-лентяй Эпикура
290
Бросьте ваш язык собакам.
291
Ради чести.
292
Дамы священного сердца.
293
Чтобы понравиться этим дамам.
294
Сливки католического общества.
295
Князь церкви.
296
О, святая бедность! моя мать!
297
Печерин имеет в виду письмо С. П. Шевырева к М. А. Максимовичу от 13 апреля 1861 г., напечатанное в жур. «Рус. архив» за 1872 г., стр. 1208–1210.
298
Приди, товарищ, о, приди в мое уединение, мирно ожидать лучшего будущего!
299
Урывками.
300
Печерин имеет, вероятно, в виду древне-греческого скульптора, который по преданию первый внял гипсовую маску с живого человека.
301
Школа, семинария.
302
Поздравляю вас: вы будете хорошим проповедником.
303
На запад, на запад, в страну свободных!
304
Григорий XVI — Мауро Капеллари, избранный папой в 1831 г. и занимавший папский престол до 1846 г.; ярый реакционер, вызвавший своей политикой резкое возмущение даже в самых умеренных кругах итальянской и европейской буржуазии и беспощадно расправлявшийся со всеми оппозиционными элементами в подчиненных ему землях. Григорий XVI был послушным орудием международной реакции и, в частности, послушным слугой Николая I в борьбе последнего с польским движением. Лично он был типичным представителем монаха-обжоры и развратника. Описанное Печериным свидание Николая I с Григорием XVI происходила в конце 1845 г.
305
Увы! слишком сильно!
306
Печерин имеет в виду эпизод, рассказанный Герценом в «Былом и Думах» в главе, посвященной его встречам с женевскими эмигрантами в 1849 г. («Былое и Думы», т. II, гл. XXXVIII, ГИЗ, 1931.). Густав Струве (1805–1870) — немецкий публицист, республиканец, один из руководителей революционного движения в 1848 г. К ряду чудачеств, которыми отличался Струве, относится и увлечение его френологией, т. е. учением о том, что основные духовные свойства человека находят себе выражение в строении черепной коробки, благодаря чему наружное обследование может дать представление о психических особенностях данного субъекта. — Галль (1758–1828) — немецкий врач, основатель учения о френологии.
307
Где только не кроется честолюбие?
308
Тартюф — герой одноименной комедии Мольера; Пексниф — тип английского лицемера и эгоиста, герой романа Диккенса «Жизнь и приключения Мартина Чезльвита».
309
Ф. В. Чижов в 1872 г. пытался напечатать отрывки из предшествующих писем Печерина в русских журналах, но наткнулся на цензурные препятствия. Сообщение об этой неудаче и вызвало следующие строки Печерина.
310
Имеется в виду автобиографический роман немецкого писателя и путешественника, профессора, видного представителя эпохи «бури и натиска,» К. Ф. Морица (1757–1793) — «Антон Рейзер» (вышел в 1785 г.). Н. М. Карамзин посетил автора в Берлине в 1789 г. В связи с этим свиданием в своих, «Письмах русского путешественника» Карамзин писал: «Я имел великое почтение к Морицу, прочитав его Anton Reiser, весьма любопытную психологическую книгу, в которой описывает он собственные свои приключения, мысли, чувства и развитие душевных своих способностей». («Письма рус. путешественника», изд. 3-е, стр. 83).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: