Ярослав Иосселиани - В битвах под водой

Тут можно читать онлайн Ярослав Иосселиани - В битвах под водой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ярослав Иосселиани - В битвах под водой краткое содержание

В битвах под водой - описание и краткое содержание, автор Ярослав Иосселиани, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Героя Советского Союза капитана 1 ранга Ярослава Константиновича Иосселиани советские читатели знают по книге «Записки подводника», вышедшей в 1949 году. Предлагаемая читателю новая книга Я. К. Иосселиани «В битвах под водой», в основу которой положены подлинные события, резко отличается от его первой книги, как по своему содержанию, так и по манере изложения. Автор главное внимание уделяет своим боевым товарищам, вместе с которыми ему пришлось пройти трудный и опасный путь с первого и до последнего дня Великой Отечественной войны.

В битвах под водой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В битвах под водой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ярослав Иосселиани
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выйдя на мостик, я видел, как на стоявших рядом с нами английских подводных лодках матросы поздравляли друг друга, целовались. Офицеры же вели себя сдержанно.

Больше всех, кажется, радовались рабочие судостроительной верфи. Они прекратили работу, собрались около мастерских и организовали нечто вроде митинга.

На «Дельфине» нас, командиров советских лодок, встретили очень радушно. Командир корабля «по русскому обычаю» обнимал нас по очереди и целовал.

— Это ваша победа! — сказал он, прикоснувшись к моим орденам. — Ваши войска заставили высадиться американцев и англичан в Нормандии, иначе они бы сами…

— Их обязывал союзнический долг, — ответил я. — Они давно должны были это сделать и вот… высаживаются…

— Очень хорошо, что они все же высаживаются. Это ускорит события на континенте. Но поздно! Очень поздно! Нам с вами ясно, для чего они высаживаются, не правда ли? Они высаживаются, чтобы не опоздать! — восклицал француз. — Если бы они не высадились, ваши войска раньше их пришли бы в Берлин и забрали бы всю Германию. Ведь вы уже разбили Гитлера!

— К сожалению, еще не совсем, — возразил кто-то, — Гитлера надо еще добивать!

— Правильно! Добивать, но не разбивать, так как ваши войска уже сделали это.

Наш хозяин был настроен явно недружелюбно и к англичанам, и к американцам, и нам ничего не оставалось, как повернуть разговор в другую сторону.

— Вот окончится война, и я надеюсь видеть вас в качестве гостя в нашей Москве! С удовольствием пью за это! — Фисанович чокнулся маленьким бокальчиком с хозяином.

— О-о, я вам очень благодарен! Побывать в Москве — моя давнишняя мечта, засиял француз. — Я думаю, вы тоже не откажетесь посетить наш Париж…

Когда мы садились за сервированный в кают-компании стол, кто-то из наших офицеров спросил, почему в гостях нет ни одного англичанина. Француз, кроме нас, пригласил одного голландского офицера и одного норвежца.

— Мы не приглашаем… их, — ответил француз и, сделав паузу, добавил: Хотя иногда они и без приглашения приходят на наш корабль… Хозяева!..

— Вы, капитан, настроены явно против англичан, — вставил голландец. — Если бы не было Англии, где бы могли укрыться французские патриоты после оккупации их родины гитлеровцами? До Америки далеко…

— Если бы не англичане… не было бы и Гитлера! — выпалил француз.

— Стоит ли нам, господа, сегодня, в такой радостный день, вспоминать о неприятных вещах? — вмешался Фисанович. — Сегодня началось освобождение от черных сил прекрасной Франции, родины наших хозяев. Поговорим лучше о ней, господа!

— Месье Фисанович, — уже спокойно сказал француз, — вы знаете, что наша подводная лодка из состава Интернациональной флотилии?

— Да, знаю. Говорят, и нас скоро переведут туда, к вам.

— Я и мои коллеги будем счастливы служить в одном соединении с вами. В этой флотилии вначале было одинаковое число как английских лодок, так и лодок других наций. Но сейчас у нас другая картина: английских осталось столько же, сколько и было, а лодок других наций… всего несколько единиц. Почему это, как вы думаете?

— Право не знаю, — пожал плечами Фисанович.

— Потому, что в самые опасные места посылались иностранцы и они чаще гибли, а английские лодки больше отстаивались в базе да несли патрульную службу… Впрочем, вы правы: сегодня не стоит говорить об отвратительных вещах. Выпьем лучше за нашу встречу с вами после войны, в мирной обстановке!..

Поговорив с гостеприимными хозяевами еще полчаса, мы собрались уходить.

— Хорошо было бы поздравить лично каждого их матроса, — шепнул мне Фисанович.

— Чудесная мысль! Давай скажем об этом командиру.

— Впрочем, может быть, неудобно. У них, вероятно, не принято общаться с рядовым составом.

— Мало ли что у них не принято, — возразил я, — зато принято у нас. Давай спросим!

К нашему удивлению, француз пришел в восторг от нашего предложения, немедленно бросился к переговорной трубе и лично объявил по кораблю, что русские офицеры хотят поздравить подводников и сейчас пройдут по отсекам.

Невозможно описать те волнующие сцены, которые происходили в отсеках подводной лодки «Дельфин». Бывалые моряки, закаленные в тяжелых походах, проведшие всю войну на чужбине и истосковавшиеся по родине, принимали наши поздравления со слезами радости на глазах.

Обойдя корабль, мы возвратились в центральный пост, где по просьбе командира подводной лодки капитан третьего ранга Панков сделал поздравительную запись в вахтенном журнале.

На пирсе нас встретили два знакомых нам с первого дня пребывания в Розайте огромных полицейских. Они улыбались нам, как старым знакомым, и поздравили с открытием второго фронта.

— Мы знали, что вы гостите на французской лодке, и пришли сюда, чтобы поздравить вас.

— Вы молодцы! — похвалил Панков. — Вы всегда знаете, где мы находимся. Это иногда даже помогает в работе командованию.

— О-о! Благодарю вас, — приняв всерьез нашу похвалу, ответил один из полисменов. — А были случаи, когда мы помогли?

— А как же, были!

Панков имел в виду такой случай. Как-то мы с Фисановичем выехали на несколько дней в Глазго для ознакомления с техникой в школе радиолокации. В гостинице для нас были заказаны номера, о чем было известно командиру дивизиона. Но когда мы прибыли в Глазго, нам эти номера не понравились, и мы ушли в другую гостиницу. А чтобы проверить, действительно ли интересуется нами полиция, мы назвались вымышленными фамилиями: Иванов и Петров. Буквально через несколько минут после нашего прибытия в новую гостиницу раздался телефонный звонок. Звонил Трипольский из Розайта. А вскоре выяснилось, как ему удалось найти нас. Оказывается, когда комдиву вдруг понадобилось переговорить с нами, он позвонил в ту гостиницу, где мы должны были остановиться. Но телефонистка с коммутатора ответила, что, как ей известно от полиции, мы живем в другой гостинице и почему-то переменили фамилии.

— О-о, мы очень рады похвале, — ответил один из полицейских, — значит, мы не даром едим королевский хлеб. Помогать союзникам — наш первый долг.

Времени было уже много, и, простившись с полицейскими, мы направились в сторону «Чейсера», чтобы пообедать в кают-компании. Однако нам не скоро удалось попасть на авианосец. Напротив мастерских нас окружили наши матросы, которые, восполняя жестами скудный запас английских слов, о чем-то изъяснялись с рабочими судоверфи.

— Товарищ командир! — подошел ко мне Свиридов. — Рабочие… англичане, конечно, хотят с вами говорить, но… говорят, им неудобно обращаться к офицеру и…

Мы свернули с дороги, подошли к рабочим и поздравили их с радостным событием — открытием второго фронта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ярослав Иосселиани читать все книги автора по порядку

Ярослав Иосселиани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В битвах под водой отзывы


Отзывы читателей о книге В битвах под водой, автор: Ярослав Иосселиани. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x