Александр Куланов - Роман Ким
- Название:Роман Ким
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-235-03893-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Куланов - Роман Ким краткое содержание
Один из самых успешных советских писателей 1950–1960-х годов Роман Ким очень хотел, чтобы в нашей литературе появился герой, способный противостоять знаменитому Джеймсу Бонду. Несмотря на более чем миллионный тираж собственных детективов, он не смог выполнить эту задачу, зато успел поведать о своей жизни младшему коллеге — Юлиану Семенову, который описал приключения Кима и его напарника — Максима Исаева в романе «Пароль не нужен». Так Ким подарил нам Штирлица, но сам ушел в тень, во мрак, как думалось, навсегда. Его произведения сегодня оказались почти забыты, зато стала известна другая — тайная жизнь, в которой вопросов куда больше, чем ответов. Родственник корейской королевы, ученик наставника будущего японского императора Хирохито, Роман Ким вернулся в Россию, чтобы стать лучшим в СССР специалистом по тайной борьбе с японской разведкой. Выдающийся ученый, литературовед, японист и, одновременно, жесткий, бескомпромиссный контрразведчик — настоящий «ниндзя с Лубянки», не знавший поражений и сумевший обмануть Сталина. Кстати, именно Ким рассказал советским читателям о ниндзя, о которых в Америке тогда и слыхом не слыхивали. Его биография и сегодня напоминает излюбленную уловку ниндзя — «вывернутый мешок», все факты в котором противоречивы, недостоверны и убедительны одновременно.
знак информационной продукции 16+
Роман Ким - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
401
См. Приложение 17.
402
Материалы судебного процесса по делу бывших военнослужащих японской армии, обвиняемых в подготовке и применении бактериологического оружия. М., 1950. С. 232.
403
Перевод А. А. Долина.
404
В статье Кимура Хироси указано «в феврале». Вероятно, это опечатка: в современном японском языке февраль — 2-й месяц, а декабрь — 12-й.
405
Горбунов Е. А. Указ. соч. С. 207.
406
Славин Л. И. Указ. соч. С. 336.
407
Просветов И. В. Указ. соч. С. 189–191.
408
В том же 1941 году Виктор Шкловский неосмотрительно похвалил Овалова в «Огоньке» (№ 18): «Советский детектив у нас долго не удавался потому, что люди, которые хотели его создать, шли по пути Конан Дойла. Они копировали занимательность сюжета. Между тем можно идти по линии Вольтера и еще больше — по линии Пушкина. Надо было внести в произведение моральный элемент… Л. Овалов напечатал повесть “Рассказы майора Пронина”. Ему удалось создать образ терпеливого, смелого, изобретательного майора государственной безопасности Ивана Николаевича Пронина… Жанр создается у нас на глазах… Книга призывает советских людей быть бдительными. Она учит хранить военную тайну, быть всегда начеку».
409
Обнаружено В. А. Бушмакиным.
410
РГАЛИ. Ф. 2811. Оп. 1.Д. 241.
411
Неизвестные Стругацкие. Письма. Рабочие дневники. 1942–1962 гг. М., 2009.
412
РГАЛИ. Ф. 2811. Оп. 1.Д. 241.
413
АСД T. 1. Л. 235.
414
РГАЛИ. Ф. 2809. Оп. 1. Д. 173.
415
См. Приложение 2.
416
РГАЛИ. Ф. 1234. Оп. 19. Д. 629. Л. 7–15.
417
Там же.
418
Там же.
419
РГАЛИ. Ф. 2826. Оп. 1. 9. Л. 1–2.
420
Просветов И. В. Указ. соч. С. 214–215.
421
Там же.
422
Перевод А. А. Долина.
423
Цит. по: Мозохин О. Б. Указ. соч. С. 358–363.
424
Там же. С. 381–382.
425
Цит. по: Просветов И. В. Указ. соч. С. 217–218.
426
В переписке с автором.
427
Перевод Ф. В. Кубасова.
428
Из беседы с автором.
429
Перевод А. А. Долина.
430
Цын М. С. Ухтарка. Из моей жизни в сталинских тюрьмах и лагерях // Покаяние: Коми республиканский мартиролог жертв массовых политических репрессий. Сыктывкар, 2006. Т. 8. Ч. 2. С. 398–407.
431
Цын М. С. Несбывшаяся Лучезария // Личный интерес. 2004. № 4. С. 18.
432
Там же.
433
По воспоминаниям его приемного сына — А. В. Федорова.
434
См. Приложение 18.
435
РГАЛИ. Ф. 2826. Оп. 1. 9. Л. 2.
436
Там же.
437
Кроль Ю. Л. Раиса Григорьевна Карлина (1910–1968) // Восток. 1998. № 5. С. 142.
438
Маруяма Macao. Мои воспоминания об Отакэ Хирокити // Токио: Наука, 1972. Сентябрь. № 2.
439
Там же.
440
См. Приложение 8.
441
Из беседы с автором.
442
Просветов И. В. Указ. соч. С. 212.
443
Там же.
444
Маруяма Macao. Воспоминания об Отакэ Хирокити // Мало. Токио: 1972. Сентябрь. № 2. Перевод Мурано Кацуаки.
445
См. Приложение 12.
446
РГАЛИ. Ф. 2811. Оп. 1.Т. 241. Л. 4–6.
447
Накадзоно Эйсукэ. Заехавший ненадолго… // Сэкай. 1983. № 455. С. 298–318.
448
Из беседы с автором.
449
Мамонтов А. И. Встречи на берегах Ёдогавы. М., 1975. С. 62.
450
Сафонов В. А. Последний рассказ Романа Кима // Ким P. Н. Тайна ультиматума. М., 1969. С. 309–319.
451
Там же.
452
См. Приложение 18.
453
Хейфец М. Р. Советская жизнь: Опыт и мысли // Заметки по еврейской истории. 2010. № 2–3. С. 125–126.
454
Перевод А. А. Долина.
455
Иваками Дзюнъити (1907–1958) — в 1950-е годы известный сторонник дружественных отношений с СССР.
456
Цитата из романа Л. Н. Толстого «Война и мир» (том 3, часть III, XIX). Слова, сказанные в романе Наполеоном. Предваряющие цитату слова несколько неточны: по Толстому, Наполеон сказал это перед тем, как войти в Москву (2 сентября 1812 года).
457
Японское чтение — Кин Хэйгаку.
458
Вероятно, имеется в виду французская женская католическая школа, существовавшая в южной части Внутреннего города.
459
Ётися (дословно «детское заведение») — школа начальной ступени при частном университете Кэйо.
460
Дата поступления подтверждается «Хронологией Ётися».
461
Сугиура Дзюго (1855–1924) — деятель образования, философ, националист. (Другой вариант чтения имени Сигэтакэ.)
462
То есть будущего императора Сева. Эту должность Сугиура Дзюго занял в 1914 году, то есть под самый конец пребывания P. Н. Кима в Токио.
463
Коидзуми Синдзо (1888–1966) — экономист, деятель образования. Был советником по образованию принца Акихито (нынешнего императора) с 1949 года.
464
Фуцубу — дословно «общее отделение». Название школы средней ступени при университете Кэйо.
465
Сугиура Рюкити (1868–1930) — коммерсант, пионер японско-российской торговли. Еще до Русско-японской войны открыл во Владивостоке торговый дом «Сугиура Ёко», унаследовав небольшой магазин «Сугиура Сетэн». После Русско-японской войны переехал в Харбин.
466
В настоящее время относится к Синдзюку-ку.
467
Ан Чжунгын (1879–1910) — борец за независимость Кореи. Считается национальным героем в Корее и преступником в Японии. Схвачен на месте убийства Ито Хиробуми, казнен в тюрьме города Редзюн (нынешний Луйшунь, бывший Порт-Артур).
468
Ито Хиробуми (1841–1909) — политический и военный деятель, первый премьер-министр эпохи Мэйдзи. Активный сторонник войны с Китаем, присоединения Кореи, первый генерал-резидент Кореи в период японского протектората.
469
Причастность Ким Пенхака подозревалась еще в изначальном следствии. В одной из следственных справок прямо указывалось, что старший сын его учится в Кэйо.
470
Пак Ын Сик (1859–1925) — ученый, политический деятель. Второй председатель Временного правительства Кореи.
471
Название книги в оригинале приведено неточно. Использовано название Кореи «Чосон», хотя в самой книге использовано «Хангук», и пропущено «Кровавая…».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: