Ирэн Фрэн - Клеопатра
- Название:Клеопатра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-235-02392-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирэн Фрэн - Клеопатра краткое содержание
О необыкновенной и трагической жизни одной из самых удивительных и загадочных женщин в истории человечества — царицы Клеопатры создано немало замечательных произведений. Книгу Ирэн Фрэн выделяют из этого достойного ряда яркая образность и предельная историческая достоверность.
Клеопатра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
110
Латинское название мыса Актий.
111
Плутарх. Антоний, 66–67.
112
Плутарх. Антоний, 67.
113
Ср.: «Антоний… выбрал один корабль с большим грузом денег и драгоценной, серебряной и золотой утвари из царских кладовых и передал друзьям, чтобы они разделили все между собою и не думали больше ни о чем, кроме собственного спасения. Друзья не соглашались и плакали, но он ласково и мягко уговорил их подчиниться, и они уехали, увозя письмо Антония, в котором он наказывал Феофилу, своему управляющему в Коринфе, предоставить им безопасное убежище до той поры, пока они не вымолят прощение у Цезаря». Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Антоний, 67.
114
Современная Бардия на морском побережье Ливии, у границы с Египтом.
115
О Луцилии Плутарх пишет: «… при Филиппах, чтобы помочь Бруту бежать, он выдал себя за него и отдался в руки преследователей, а потом был помилован Антонием и, в благодарность, оставался непоколебимо верен ему вплоть до последнего мига». Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Антоний, 69.
116
Речь идет о событиях апреля 43 г. до н. э., о которых Плутарх рассказывает так: «Цицерон, обладавший в ту пору наибольшим влиянием в Риме, восстановил против Антония всех и вся и, в конце концов, убедил сенат объявить его врагом государства. Особым постановлением Цезарю [Октавиану] была отправлена ликторская свита и остальные знаки преторского достоинства, а Пансе и Гирцию, консулам того года, поручено изгнать Антония из Италии. Консулы дали Антонию битву близ города Мутины [в циспаданской Галлии], в присутствии и при поддержке Цезаря, и разбили врага, но сами оба погибли. Во время бегства Антонию пришлось вынести много тяжких испытаний, и самым тяжким среди них был голод… Антоний… в те дни был замечательным примером для своих воинов: после всей роскоши, всего великолепия, которые его окружали, он без малейшей брезгливости пил тухлую воду и питался дикими плодами и кореньями. Рассказывают, что, переваливая через Альпы, его люди ели и древесную кору, и животных, никогда прежде в пищу не употреблявшихся». Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Антоний, 17. Так как сенат не поддержал притязаний Октавиана на консульство, последний не стал преследовать Антония. В начале ноября того же года между Антонием, Лепидом и Октавианом было заключено соглашение о втором триумвирате.
117
Ср.: «В погребальном шествии участвовали «изображения» (раскрашенные маски) знаменитых предков умершего. По словам Полибия, они надевались на людей подходящего роста и сложения, одетых в соответствии с должностями изображаемых. Они сопровождали тело на колесницах, а впереди них несли знаки отличия. На Форуме шествие останавливалось. Мертвою обычно ставили стоймя, «дабы он был виден всем», «предки» в масках рассаживались «по порядку в креслах из слоновой кости»… «Перед лицом всего народа, стоящего кругом», сын или другой родственник произносит речь, воскрешающую в памяти присутствующих «деяния прошлого», и «личная скорбь родственников обращается во всенародную печаль»…» История Европы, т. I. М., 1988. С. 488–489.
118
Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Антоний, 71.
119
Цезариона Антоний записал в эфебы, а Антулла впервые одел в мужскую тогу без каймы. Там же.
120
Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Антоний, 73.
121
Плутарх рассказывает о том, как маленький Антулл однажды подарил врачу Филоту всю дорогую посуду с пиршественного стола за одно удачное высказывание; раб, принесший эту посуду в дом растерявшегося гостя, сказал, что сын Антония может дарить, что хочет и кому хочет; а потом прибавил: «Но лучше послушайся меня и отдай нам все это обратно, а взамен возьми деньги, а то как бы отец не хватился какой-нибудь из вещей — ведь среди них есть старинные и тонкой работы». Там же, 28.
122
Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Антоний, 74.
123
Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Антоний, 75.
124
Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Антоний, 75.
125
Ср. в русском переводе Плутарха: «Видя, что друзья его плачут, он сказал, что не поведет их за собою в эту битву, от которой ждет не спасения и победы, но славной смерти». Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Антоний, 75.
126
Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Антоний, 76.
127
Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Антоний, 76.
128
Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Антоний, 76.
129
Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Антоний, 76. В пер. С. П. Маркиша Диомед назван «писцом».
130
Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Антоний, 77.
131
Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Антоний, 77.
132
После смерти (лат.).
133
Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Антоний, 82.
134
Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Антоний, 82.
135
Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Антоний, 83.
136
Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Антоний, 83.
137
Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Антоний, 83.
138
Ср. соответствующее место в переводе С. П. Маркиша: «Корнелий Долабелла… тайно известил царицу, что Цезарь выступает в обратный путь через Сирию, а ее с детьми решил на третий день отправить В Рим морем». Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Антоний, 84.
139
Все даты до нашей эры.
140
Пожалуй, наиболее известны в русских переводах роман «Клеопатра» немецкого египтолога Георга Эберса и польского историка Александра Кравчука («Закат Птолемеев», в оригинале «Клеопатра», М., 1973).
141
Предисловие в переводе М. А. Энгельгардта. Эберc. Г. Собр. соч. в 13 т. СПб., 1896–1899. Т. 13.
142
Есть предположение, что великий полководец был похоронен в оазисе Сива, где оракул Аммона признал его богом.
143
Этот отрывок, найденный в черновике на отдельном листе, возможно, является продолжением неоконченных «Египетских ночей».
Интервал:
Закладка: