Бенно Цизер - Дорога на Сталинград. Воспоминания немецкого пехотинца. 1941-1943.
- Название:Дорога на Сталинград. Воспоминания немецкого пехотинца. 1941-1943.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2007
- ISBN:978-5-9524-2677-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бенно Цизер - Дорога на Сталинград. Воспоминания немецкого пехотинца. 1941-1943. краткое содержание
Воспоминания Бенно Цизера – уникальное свидетельство немецкого пехотинца, которому удалось выжить в Сталинградской битве. Он рассказывает о пути к Сталинграду, завершившемся для немцев грандиозным поражением. Морозные просторы непокорной страны, разбитые дороги, заваленные брошенной техникой, гибель друзей и безымянные могилы у обочин… Перед Цизером предстал весь ужас, вся бессмысленность и безысходность войны. В Сталинградском котле перемалывалась целая армия. Битва, без всяких перспектив для немцев, захлебнулась в море крови. В последний день января 1943 года 6-я германская армия сдалась русским у Сталинграда. После беспримерной жесточайшей и тяжелейшей зимней кампании, вермахт был повержен…
Дорога на Сталинград. Воспоминания немецкого пехотинца. 1941-1943. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мои ноги постепенно превращались в лед и совсем потеряли чувствительность. Я знал, что с этим нужно что-то делать, но было так бесконечно покойно оставаться неподвижным. Не было больше взрывов шрапнели, не было свиста пуль, криков раненых, а когда я положил голову на колени и выбросил из головы все мысли, холод перестал быть таким мучительным. Конечно, я не собирался засыпать – я только думал вздремнуть. Скоро должна была прибыть наша смена. Горела далекая деревня… Почему танки все еще стреляют? Мы же их взорвали, разве нет? Скрючившиеся вокруг солдаты были мертвы – без всяких признаков жизни… Остекленевшие глаза Зандера… Еще одна проклятая осечка пулемета… Посмотри, Францл, вон они идут! Что это лейтенант тащит за собой?.. Это большая кукла, из глаз которой льются настоящие слезы…
Я проснулся как от толчка. Францл что-то бормотал во сне, его тело подергивалось. Ему, кажется, тоже снился вчерашний ужас.
– Францл, ради бога, проснись!
Мне пришлось трясти его изо всех сил. Он долго потом не мог прийти в себя.
– Я спал, что ли? Господи, я мог бы так и не проснуться!
Мы с трудом встали на ноги и попытались разогреть наши конечности, но бесполезно. Я чувствовал себя так, будто шел на ходулях.
На заре нас сменили. Когда мы получили приказ к отбытию, троих из нашей группы с нами не оказалось.
Ковак слышал от сержанта Хофмайстера, что они замерзли насмерть в ту ночь. Из раздели и растерли снегом, но было уже поздно.
Кто-то заметил:
– Чертовски хорошая смерть, если хотите знать мое мнение. Просто замерзнуть, и все. Ты спишь, смотришь чудные сны, и вдруг – все кончено. Совсем не почувствуешь грань перехода.
– К тому же никакой грязи, – добавил другой солдат.
– Я бы молил Бога, чтобы замерзнуть насмерть, – послышался слабый голос.
Затем я услышал, как Фогт пророкотал басом:
– Хотел бы увидеть твою глупую физиономию, если бы ты вдруг обнаружил, что промерз насквозь и тебе некуда идти.
Мы засмеялись. Постепенно мы воспрянули духом. Мы были рады идти строем туда, где мир и покой.
Вернувшись на базу, мы обнаружили, что в результате прямого попадания помещения приданного нам взвода тяжелых пулеметов полностью разрушены. Все пулеметы были выведены из строя. Взвод пришлось разделять, и солдат распределили по нашим трем взводам. Несмотря на такое увеличение их численности, общее количество личного состава сократилось.
На обед был горячий фасолевый суп, и мы набросились на него, как стая голодных волков. Он был необыкновенно вкусным. Я два раза брал добавку, но, когда Пилле протянул свой котелок в четвертый раз, повар сказал, что больше нет.
– Ладно тебе, – пророкотал добродушный Фогт, – дай парню еще ложку, ты, пузатый сукин сын!
– Но я же говорю вам, что ничего не осталось, – проскулил повар.
– Ты ведь, черт побери, готовил на всю роту, – прорычал фельдфебель. – Не будешь же ты мне говорить, что знал заранее, что мы потеряем треть наших людей!
– Я же не виноват, что вы обжираетесь, как свиньи?
– Ладно, если больше нет фасоли, как насчет шоколада? – спросил Фогт. – В конце концов, нам полагаются шоколадные пайки.
– Это меня не касается, – проворчал повар. – Спросите об этом у сержанта, ведающего снабжением.
Несколько позднее пришел сержант-снабженец, вздорный тип с лицом как у Щелкунчика, объявивший, что мы можем получить свой шоколад.
– Но только по одной плитке каждому – и не думайте, что вы также получите порцию убитых!
По этому поводу было много недовольного ропота, и как только сержант повернулся к нам спиной, раздражение выплеснулось наружу:
– Опять, как всегда, повторяется та же самая пакость. Как только у нас убитые, эта свинья придерживает у себя их пайки.
– Так всегда с шоколадом и сигаретами.
– А что, думаете, эти зажравшиеся типы делают с ними? Набивают свое брюхо, пока мы маемся в своих окопах.
– Зря вы тут ерепенитесь, – заикаясь проговорил повар. – Если вас услышит старик, хлопот не оберешься.
– Заткни пасть, ты, жирный боров! В следующий раз, если сваришь мало, сам попадешь в котел. Ты тут долго откармливался.
В тот же день ближе к вечеру зашел полевой хирург и спросил, нет ли у кого каких-нибудь жалоб. Я записался: у меня что-то было со ступнями.
В санях на лошади нас доставили в штаб батальона. Там было полно народу, и нам пришлось долго ждать.
После нескольких попыток мне удалось снять сапоги. Когда я стянул носки, к ним прилипли большие лоскуты кожи. Пальцы ног были сплошь в волдырях, а пятки – Боже Всемогущий, что за вид! Гниющая открытая рана, почти черная, но не кровоточащая.
Солдат рядом со мной зажал нос.
– Приятель! – воскликнул он. – Ты уже гниешь! Парень, ну и вонь!
Затем фельдшер осмотрел меня. Кусок за куском, очень осторожно, он удалил остатки кожи с моих ступней.
– Кем работаешь? – спросил он меня.
– Я поступил в армию сразу после школы, господин фельдшер, – ответил я.
– Гм-м, – только и произнес он в ответ.
Что это он делает, думал я, когда он погрузил щипцы глубоко в мою пятку.
– Что-нибудь чувствуешь? – спросил он.
– Совсем немного.
– Ну, возможно, тебе все-таки повезло, – пробормотал он.
Теперь я и в самом деле забеспокоился. Одно утешало: по крайней мере, хоть какое-то время я не буду участником этой проклятой гонки.
Медик сказал мне, что принесет мне мой ранец на следующий день, – я ведь все равно никуда не денусь до этого времени.
– Сообщи Францлу Ульмеру, ладно? – попросил я его.
Из-за того, что полевой госпиталь был переполнен, меня поместили в комнату небольшого базового подразделения. Первым, кого я там увидел, был Кортен, парень с забинтованной головой. Он рассматривал какие-то фотографии и разговаривал с парнем с волосами цвета соломы, который выглядел как кинозвезда.
– А ты что здесь делаешь? – воскликнул он. – Я думал, ты на фронте!
Я рассказал ему о своем обморожении и о том, что меня госпитализируют.
Когда я стал рассказывать ему о Зандере, он печально покачал головой.
– Значит, он все-таки не избежал смерти. Мы думали, что его пули не берут. Если хочешь знать мое мнение, старина Зандер считал себя образцовым воином. Он вел себя довольно необычно в последние дни.
– А кто этот Зандер? – спросил блондин. – Ты имеешь в виду парня с Железным крестом 1-го класса, того самого, которого захватили русские вместе с лейтенантом Штраубом?
– Как так?! – воскликнул я. – Эти двое были в плену у русских?
– Совершенно верно, – сказал Кортен. – Всего пару дней. Потом они сделали пролом и пробились обратно на наши позиции. Должно быть, натерпелись страху.
– Что за человек был этот Зандер? – спросил я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: