Томас Пейн - Права человека
- Название:Права человека
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Академии наук
- Год:1959
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Пейн - Права человека краткое содержание
Книга, в которой впервые в истории человечества были полностью сформулированы и четко изложены принципы построения демократического общества.
Книга, которая стала настольной для нескольких поколений европейских революционеров, реформаторов и правозащитников.
Почему же эта книга не утратила своей актуальности в наши дни?
Почему ее по-прежнему цитируют и обсуждают? Почему дискуссии, начавшиеся в прессе и обществе сразу же после ее выхода, не утихают и в наши дни?
Вот лишь немногие из вопросов, на которые отвечает в своей книге знаменитый журналист и публицист Кристофер Хитченс.
Права человека - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я знаю в Америке место, называемое Point-no-Point (место без места. — Прим. пер.) по той причине, что, по мере того, как вы идете вдоль живописного берега, цветущего, как цветиста речь мистера Берка, место это все время отступает перед вами и маячит где-то вдали, и когда вы окончательно выбьетесь из сил, оказывается, что его вообще не существует. Совершенно то же самое происходит при чтении трехсот пятидесяти шести страниц книги мистера Берка. Поэтому так трудно ему возражать. Но поскольку о положениях, которые он хочет обосновать, можно судить на основании того, что он бранит, мы должны искать его аргументы в его парадоксах.
Что же касается трагических картин, которыми мистер Берк терзает свое воображение и пытается поразить (воображение) своих читателей, то они вполне подходят для театрального представления, где факты фабрикуются для показа и рассчитаны на то, чтобы разжалобить зрителя и вызвать у него слезы сочувствия. Но мистеру Берку не мешало бы вспомнить, что он пишет труд по истории, а не пьесу, и что его читатели ожидают от него правды, а не выспренней декламации.
Какое мнение можем мы составить о способности суждения человека, какой вес могут иметь в наших глазах приводимые им факты, когда в его печатном труде, рассчитанном на доверие читателя, мы видим драматические сетования по поводу того, что «эпоха рыцарства миновала», «слава Европы угасла навеки», что «неподкупная красота жизни (может быть, кто-нибудь сумеет объяснить, что это значит?), великодушный оплот народов, колыбель мужественных чувств и героических деяний по гибли!», и все это потому, что миновала донкихотская эпоха рыцарских бредней!
Его богатое воображение создало целый мир ветряных мельниц, и он скорбит, что нет Дон Кихота, который мог бы с ними сразиться. Но если эпоха аристократии обречена на гибель, подобно эпохе рыцарства, с которой она в известной мере связана общими корнями, то мистеру Берку, глашатаю этого сословия, остается довести свою роль до конца и заключить свой труд восклицанием: «Мавр сделал свое дело, мавр может уйти!» [7] Слова героя трагедии Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе».
Вопреки чудовищным картинам, которые рисует мистер Берк, в действительности, при сравнении Французской революции с революциями в других странах, можно только удивляться малочисленности ее жертв. Но это обстоятельство перестанет нас удивлять, если мы вспомним, что ее сознательно поставленной целью было разрушение принципов, а не истребление личностей. Нацией руководили более возвышенные побуждения, чем те, которые могут быть порождены отношением к личностям: она стремилась к более возвышенным победам, чем те, что обусловливаются падением того или иного врага. Среди немногочисленных убийств, по-видимому, не было ни одного, совершенного по заранее обдуманному плану. Все эти люди явились жертвами случайно сложившихся обстоятельств; их не преследовали на протяжении долгого времени, хладнокровно, неуклонно, мстительно, как в 1745 г. преследовали злосчастного шотландца.
Во всей книге мистера Берка я нашел только одно упоминание о Бастилии, причем в таком тоне, точно он сожалеет о ее разрушении и хотел бы, чтобы она была снова восстановлена. «Мы заново отстроили Ньюгейтскую тюрьму, — говорит он, — наняли (там) целый дом; и у нас найдутся почти такие же прочные тюрьмы, как Бастилия, для тех, кто осмелится клеветать на королей Франции» [8] * Уже после того, как я написал эти строки, мне попались на глаза еще два места в памфлете мистера Берка, где упоминается о Бастилии, — в том же, однако, тоне. В одном месте он выражает свою мысль в форме неясного вопроса: «Неужто министры, которые в настоящее время, служа такому королю, отделываются лишь видимостью подобающего почтения, станут искренне повиноваться распоряжениям тех, кого совсем недавно они от его имени отправляли в Бастилию?» В другом месте он вменяет в преступление солдатам французской гвардии то, что они участвовали в разрушении Бастилии. «Они не забыли, — говорит он, — как брали королевские замки в Париже». Вот что такое мистер Берк, претендующий на то, чтобы писать о конституционной свободе. — Автор.
.
Что же касается высказываний умалишенных вроде лица по имени лорд Джордж Гордон [9] Гордон, лорд Джордж, был приговорен английским правительством к 5-летнему заключению в Ньюгейтскую тюрьму, где он давал балы и обеды и где оставался до своей смерти.
, для которого Ньюгейт является не столько тюрьмой, сколько сумасшедшим домом, то они не заслуживают того, чтобы говорить о них серьезно.
В данном случае с клеветой выступил сумасшедший; безумие является для него достаточным извинением; это обстоятельство послужило достаточным основанием, чтобы заключить его в тюрьму, что было весьма желательно; но вот мистер Берк, который не считает себя сумасшедшим, — что бы ни думали на этот счет другие, — оклеветал, без всякого повода, самым грубым образом и в самых низкопробных выражениях, всю представительную власть во Франции; и все же он продолжает занимать свое место в английской Палате общин!
Судя по его ярости и скорби, по его умолчаниям в одних вопросах и избытке рвения — в других, трудно поверить, что мистер Берк не сожалеет от всей души о ниспровержении самодержавия — власти папы и Бастилии.
На протяжении всей его книги я не нашел ни единого проблеска сочувствия, ни слова сострадания к тем, кто влачил жалкое существование, без тени надежды, в стенах этой ужаснейшей из всех тюрем. Тяжело видеть, как человек употребляет свои дарования на то, чтобы губить себя самого.
Природа была более милостива к мистеру Берку, чем он к ней. Его сердце остается равнодушным к действительному страданию; его затрагивает только эффектная видимость страдания, поражающая его воображение. Он сожалеет о перышках и забывает об умирающей птичке.
Привыкнув целовать вельможную руку, похитившую его у самого себя, он совершенно вырождается в нечто искусственное, и неподдельная душа природы оставляет его. Его героем или героиней может быть только жертва из трагедии, погибающая в красивой позе, а не действительно несчастный узник, медленно умирающий в безмолвии тюремного подземелья.
Поскольку мистер Берк обошел молчанием всю историю взятия Бастилии (а молчание это отнюдь не говорит в его пользу) и развлекает своих читателей размышлениями по поводу воображаемых фактоз, искаженных до самой настоящей фальши, мне придется вместо него сообщить здесь некоторые сведения об обстоятельствах, предшествовавших этому делу. Эти факты покажут, что едва ли событие такого рода могло сопровождаться меньшим количеством жестокостей, если принять во внимание вероломство и козни врагов революции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: