Сухбат Афлатуни - Дождь в разрезе (сборник эссе)
- Название:Дождь в разрезе (сборник эссе)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-09888-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сухбат Афлатуни - Дождь в разрезе (сборник эссе) краткое содержание
Издание для специалистов-филологов и интересующихся современной поэзией.
Дождь в разрезе (сборник эссе) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И все же — не в самом конце, но где-то ближе — на страницу точно падает случайное солнце. Нет, не хеппи-энд. Но ощущение, что выход все же существует.
Жора вылазит из-под обломков и смотрит вокруг
повсюду одни виноградники видимо это юг
видимо всё приключилось на самом деле
вспоминает как огромные челюсти сомкнулись и
заскрипели
пауки и бабочки всё это видит он как будто впервые
его окружают хлопают по плечу ну что живые
кричат живые а где Ашот
Да. Еще бы вот Ашот нашелся…
Барселона. Выйдя в себя из себя
Павел Лукьянов. Бред брат. Вторая книга стихотворений. М.: Воймега, 2013. — 52 с. Тираж 900 экз.
Первый сборник Лукьянова был ярко-желтого цвета и назывался «Мальчик шел по тротуару, а потом его не стало» (2008). Лицо автора было на каждой странице. Черно-белая фотография, изо рта — текст. Такой, например:
на меня — пауки и звёзды,
кирпичи ледяной воды,
голубые салаты неба,
надувного железа мосты.
Сборник запомнился. Стихотворцев с таким веселым зрением у нас не так много.
В новой книге портрет Лукьянова только на обложке. Зато цветной и в трех вариантах.
Лукьянов живет в Барселоне.
Первая часть называется l’emigrant .
Привычно emigrant ’ского и в первой части не так уж много. Несмотря на эпиграф: «Dolca Catalunya, / patria del meu cor…» Следов новой патрии я не обнаружил. Прежняя идет в полосе снов и дения, мерцания существ, воспоминаний.
помешай мне в груди поварёшкой уральского тела,
чтобы жизнь поднялась проварилась и закипела.
приходи и руками худыми меси моё тесто,
чтоб проснулась душа и, как зверь, появилась из леса.
…
жестяное ведро застучало запрыгнувшей жабою,
нож по пояс в бревне: пауки заползают и падают.
золотые часы возле хлеба прожорливо тикают,
за кустами — река, и слышно, как в воду заходят
и прыгают.
Литературная родина ощущается в стихах сильнее географической — Олейников, ранний Заболоцкий. От них — обостренное внимание к земле, к тому, что возится и шуршит на самой ее поверхности. К насекомым.
комар, отдирающий ноги от плоскости талой воды,
глядит, задыхаясь на небо глазами надеждой полны.
жуков шестилапых рояли поехали грохать к земле,
паук поплевал на ладони и — с богом — забегал в траве.
По сравнению с первым сборником — игры, веселой возгонки бессмыслиц, стало меньше. Удлинилась строка, элегичнее зазвучал стих.
вика валяет (дурочку) вареники,
наклоняясь в окно
из окна,
в чёрные снеги в собаках,
выгуленных дотла.
длинные, если задуматься,
фары тянутся вдоль
забытья,
снежность по крохе спадает
в рот из небесного рта…
Бред остался, но вырос. Повзрослел. Уже не мальчик, как прежде («Мальчик шел по тротуару..»), а брат. «Бред брат».
руки тяни, брат, я раздаю суп,
мокрых волос бекрень, мясо твоих губ.
стыки, ремонт, лифт, тратишь себя на жизнь,
чтобы поехал вверх гроб, а потом вниз…
Макаберный юмор первого сборника сменился какой-то совсем уж тоской. И веселые стихи новой книги, со всякими каламбурами, новой книги не радуют. Даже при всей изобретательности и меткой афористичности («чем православнее погода, / тем миноретнее дома»). А застревают в сознании — после прочтения сборника — вообще две небольшие лирические эпиграммы, почти без всяких изысков. Про собаку («но спасает вовсе не одёжка…») и:
сам не свой:
мам, открой!
а она —
тишина.
Москва. Малые голландцы
Галина Климова. В своём роде. М.: Воймега, 2013. — 56 с. Тираж 500 экз.
Не частый в современной поэзии случай исповедальной лирики. Авторское я стало редким гостем в стихах. Предпочитает присутствовать незримо.
Климова говорит от себя. О себе. О семье. О своем роде.
Отец. Мама. Бабушки: одна, вторая. Дед.
Умер в 38-м.
И время-то выбрал какое!
На поминках трехлётнего крестника Юры
мой дед умер от перепоя.
Роман Иваныч Орешкин —
случай стихийной натуры.
На спор махнул поллитровку белой,
пока его жёнка пела со святыми упокой.
Синий рот синей рукой
подобрал:
— Возьми меня, Юрка, к себе,
жутко, поди, одному в червивой избе…
Нет, реминисценций сегодня хватает. Папы и мамы и прочие родственники никуда из лирики не выписались. И почти во всех книгах, о которых здесь пишу, присутствуют. Но в основном — в детских воспоминаниях. Что психологически понятно. Менее понятно, куда родня исчезает потом. Вымирает? Самоликвидируется? Нет, просто не присутствует как тема.
Род, родные у Климовой — самостоятельная лирическая величина. Почти каждый — со своей биографией. Со своим характером. Со своей старостью. С курсивом прямой речи.
Мать (врач): « покажите язык , — говорит, — / рельеф как на географической карте …»
Бабушка (дочь деревенского скрипача): «…выпив стопку, вытирала глаза: / хватит баклуши бить, егоза, / заводи „Перепёлку“!»
Отец:
В переходном возрасте, после 85 годов,
налегке залетев ко мне — ранняя птица, —
в воздух выпалил:
ну, я готов,
доча, я готов креститься!..
Внимание к чужой жизни, жизни рода сближает книгу Климовой с «Семейным архивом» Херсонского. Проглядывает и общий «материковый слой» —
Борис Слуцкий, с его замечательно подходящим для жизнеописаний дольником. Херсонский, однако, эпичнее, сдержаннее; сам автор, его я отсутствует — он лишь неспешно перекладывает фотографии, подолгу вглядываясь в лица. Напротив, у Климовой — при всей полифонии родовых голосов — все от первого лица.
Детские воспоминания тоже присутствуют. Игра в дочки-матери. Коммуналка. Походы в баню.
Каждый четверг в моём детстве был чистым —
женский день в городской бане:
шайки казённые, краны с присвистом…
Присутствует Москва — прежняя и современная. Улица III Интернационала. Новоспасский монастырь. Клязьма. Подмосковье с «мусорными» чайками.
В белых спецовках,
похожих на майки,
на месте соития с Минкой Можайки,
на 73 км
вылетают навстречу зиме
болотные чахлые чайки.
Усердные мусорщики, мигранты…
Важная — в этой книге — метафора: чайки, оторвавшиеся от моря. Люди, выпадающие из своего рода. Себя лирическая героиня Климовой тоже сравнивает — в другом стихотворении — с чайкой («Кем я была? / Охотничья чайка…»). Род разлетается. Чайки, пусть даже забыв о море, еще держатся стаей.
Но идет время, и стая распадается на одиноких, не помнящих родства, особей.
… к огда дети, перестав прятать глаза,
ввалятся как на именины
с икрой, цветами и фруктами
(живой натюрморт малых голландцев),
накроют тебя и твою больничную одиночку
нестерильной волной мажора…
…
или бросятся расходовать налево-направо
дорогие учётные поцелуи,
как обезболивающее последнего поколения,
стиснув при этом твою вяленую руку,
а своей — рисуя воздушные мосты
в обратной к тебе перспективе
и уже в дверях зазубривая
имена предков, их жён и побочных детей…
Интервал:
Закладка: