Эдмонд Гамильтон - Долина Создателя
- Название:Долина Создателя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Топикал
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-85256-011-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Долина Создателя краткое содержание
Совершенно в ином ключе написана «Долина Создателя» (1954), где чувствуются традиции Киплинга, Хаггарда и Берроуза. Затерянная в глубине Азии страна, древняя цивилизация, отряд белых людей, нанятых одним из правителей долины Л'лан для каких-то таинственных целей… Сколько раз мы уже читали нечто подобное! Но Гамильтон и здесь нашел оригинальный сюжетный ход. Отталкиваясь от «Книги джунглей», он переосмыслил горделивый клич братства зверей и человека «Мы одной крови - ты и я!». Что, если разумные существа оказались (или посчитали, что оказались) не одной крови? Неужто рука какого-то полуцивилизованного Маугли потянется к кинжалу и он начнет делить вчерашнее братство на «наших» и «не наших»? Увы, все происшедшее вслед за этим в романе нам тоже хорошо и до боли знакомо…
Долина Создателя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Что ж, дочка, теперь обо всем можно рассказать. Чужеземец, твое сознание обитает теперь в теле волка Аши. Таково наказание тем, кто осмеливается нарушить законы Братства!
Куорр вновь засмеялся, приоткрыв страшную пасть.
«Тебе повезло, Эрик Нельсон! Для тебя Хранитель сделал исключение, дав тело одного из членов клана Тарка. Если бы один из нас совершил подобный грех, наши души переселили бы в тела ничтожных тварей, сотворенных Создателем только для того, чтобы ими питались мы, высшие существа».
Еи укоризненно взглянул на тигра, а затем обратился к Нельсону:
«Будь мужественным, чужеземец! Не все еще потеряно». Постепенно страх уходил, уступив место волнам бешеного гнева. Нельсон повернулся к Крину и закричал:
«Но это невозможно! Признайтесь, вы дали мне какойто наркотик, дабы поиздеваться надо мной! Как вы могли перенести мой мозг в тело животного?»
«Не мозг - а разум, сознание и память, - жестко ответил Хранитель. - Это - не материальные субстанции, а сложнейшие по структуре биополя. Так говорили древние, хотя, признаюсь, я не вполне понимаю смысл этих слов. Они построили инструмент, позволяющий телепортировать разум в другое тело. Я и мои предшественники-Хранители всего лишь пользуемся этим аппаратом, но делаем это редко и только для блага Братства. То, что было нематериальной частью Эрика Нельсона, теперь переместилось в мозг волка. Там же остались часть памяти Аши, его инстинкты и знания. Можешь использовать их в своей новой жизни. Так что отныне ты - Аша с сознанием Эрика Нельсона. Сознание же самого молодого волка усыплено…»
«Но почему вы попросту не убили меня?» - с яростью воскликнул Нельсон, дрожа всем телом. Из его рта - нет, пасти - снова вырвался сдавленный, тоскливый вой.
«Ты станешь заложником Братства. Когда Барин вернется к нам, получишь обратно собственное тело».
Страх, растущий в душе Нельсона, внезапно расцвел вспышкой дикого гнева, которого он никогда ранее не знал - гнева волка. Как посмели эти дикари так поступить с ним!
Он внезапно стал ощущать странную связь своего мозга с чем-то темным, первобытным и чужим. Его ярость словно открыла дверцу между двумя разумами - его и волка, и из полускрытого подсознания зверя хлынули дикие инстинкты. Он обнажил клыки и угрожающе зарычал. Его новое тело напряглось. Это состояние показалось знакомым - впрочем, давно ли сам человек был полудиким охотником?
Не медля, Нельсон-волк прыгнул, целясь в горло усмехающегося Хранителя.
Он услышал предостерегающий вскрик Нсхарры и тут же, взмыв в воздух в начале смертоносной дуги, почувствовал сильный удар сбоку. Это Тарк врезался в его плечо широкой грудью и сбил на пол. Нельсон успел повернуть голову и рвануть Тарка клыками. Катясь по стеклянному полу, он ощутил в пасти клок шерсти и лоскут кровянистой кожи, вырванной у противника.
Нельсон не успел вскочить, а матерый волк уже подмял его своей массивной тушей. Клыки Тарка сомкнулись на его шее. Вождь клана встряхнул его в воздухе словно котенка и, швырнув на пол, встал над Нельсоном, победно высунув красный язык.
«Вот что, щенок,- сказал он. - Ты должен раз и навсегда понять, что я - Тарк, вождь Клыкастых. Ты обязан беспрекословно подчиняться мне!»
«Но я не из твоего клана!» - придя в себя, ответил в бешенстве Нельсон и вновь прыгнул на Тарка.
Оказалось, он прекрасно владел звериными методами борьбы. Мощным броском с вытянутыми передними лапами, использованием груди как тарана. Нельсон-волк знал, как надо увертываться от врага, вращаясь и пританцовывая; наносить молниеносные удары, вырывая клочья шерсти из боков противника и подбираясь к венам, а еще лучше - к горлу!
Теперь Нельсон стал Ашей - молодым, полным сил волком, уже познавшим вкус победы. Но ему противостоял сам Тарк. Опытный боец летал, словно серый призрак, и клыки Аши хватали лишь воздух. Тарк, пользуясь преимуществом в весе, мог в любой момент сбить его с ног и вцепиться в горло. Но вместо этого он лишь с легкостью уходил от яростных наскоков, откровенно издеваясь над противником.
Нельсон-волк не прекращал атак, и вскоре его тело покрыли кровоточащие раны - впрочем, неопасные. В воздухе запахло свежей кровью. Конь заржал, вскинув голову, и ударил копытами. Куорр тихо рычал, оскалив пасть и поигрывая когтями - то выпуская их, то вновь пряча в мягких подушечках лап. Только Ей сидел неподвижно на спинке кресла и укоризненно смотрел на неравную схватку.
Нсхарра тоже следила за боем, с каждой минутой все больше и больше бледнея. Глаза ее были полны жалости. Время от времени Нсхарра умоляюще смотрела на отца, который мрачно наблюдал за поединком.
- Тарк, не причини ему вреда больше, чем необходимо, - предупредил Хранитель.
«Щенок должен научиться повиноваться!» - ответил волк, тяжело дыша.
Он сделал выпад и полоснул бок Аши клыками, бросив его наземь. Рыча и содрогаясь всем телом, молодой волк с трудом поднялся и вновь бросился в атаку…
Наконец настал момент, когда Нельсон-волк попробовал прыгнуть в очередной раз - и не смог. Дрожа, он стоял на подгибающихся лапах. Его бока вздымались, голова поднималась с трудом, кровь пропитала всю шкуру.
Тарк спросил:
«Теперь ты понял, Аша, кто я и кто ты?»
«Да, понял», - бессильная ярость переполняла Нельсона.
«Смотри, не забудь!» - с угрозой произнес Тарк.
Он сел у ног Нсхарры и стал зализывать раны. Крин слегка наклонился вперед, вперив в Нельсона тяжелый взгляд.
- Слушай, Эрик Нельсон, что от тебя требуется. Ты вновь станешь самим собой, если вернешься в клан Людей и приведешь моего сына живым и невредимым.
Нельсон горько усмехнулся.
«Вы думаете, Хранитель, что Шен Кар и его люди согласятся на такую просьбу? Да они со мной и разговаривать не станут!»
- Постарайся заставить их выслушать. Как - это уже твое дело.
«Да они же застрелят меня, как только увидят!»
- Это твои товарищи, Нельсон. Тарк, отпусти волка Ашу на волю.
Вождь Клыкастых поднялся и решительно шагнул к молодому волку.
«Иди», - приказал он.
Нельсон угрюмо взглянул на него и не двинулся с места. Куорр прорычал:
«Щенок-то оказался забывчивым. Тарк, преподай ему еще один урок».
Хатха мотнул головой, не отводя от Нельсона глаз, налитых кровью.
«Проучи его, Тарк!» - потребовал конь.
Еи шумно взмахнул крыльями:
«Помни, чужеземец, мужество хорошо, когда оно помогает выжить».
- Оставьте его в покое! - гневно сказала Нсхарра. Она вскочила с кресла и с мольбой обратилась к Нельсону: - Пожалуйста, иди, чужеземец! Спасение - в твоих руках.
Нельсон с удивлением заметил слезы на ее щеках. Вся его горделивая натура жаждала снова вступить в бой с Тар-ком, но девушка так ласково смотрела на него, что он повернулся и не спеша пошел к выходу из галереи. Вслед донеслись презрительный смех Хатхи и Куорра и слова Тарка:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: