Эдмонд Гамильтон - Долина Создателя
- Название:Долина Создателя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Топикал
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-85256-011-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Долина Создателя краткое содержание
Совершенно в ином ключе написана «Долина Создателя» (1954), где чувствуются традиции Киплинга, Хаггарда и Берроуза. Затерянная в глубине Азии страна, древняя цивилизация, отряд белых людей, нанятых одним из правителей долины Л'лан для каких-то таинственных целей… Сколько раз мы уже читали нечто подобное! Но Гамильтон и здесь нашел оригинальный сюжетный ход. Отталкиваясь от «Книги джунглей», он переосмыслил горделивый клич братства зверей и человека «Мы одной крови - ты и я!». Что, если разумные существа оказались (или посчитали, что оказались) не одной крови? Неужто рука какого-то полуцивилизованного Маугли потянется к кинжалу и он начнет делить вчерашнее братство на «наших» и «не наших»? Увы, все происшедшее вслед за этим в романе нам тоже хорошо и до боли знакомо…
Долина Создателя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нельсон сел. Силы быстро возвращались к нему, и он вскоре почувствовал себя свежим и отдохнувшим. Видимо, он провел в забытьи немало времени. И все же никак не мог привыкнуть к своему прежнему телу, которое казалось ему на редкость медлительным и неуклюжим.
Оглядевшись, Нельсон увидел стоявшую неподалеку Нсхарру и вождей кланов, пристально наблюдавших за ним. В их глазах не было обычной ненависти, напротив, они смотрели на него с надеждой.
- Сила древних вернула тебя, чужеземец, в прежний облик, - мрачно произнес Крин. - Огонь с каждой минутой подступает к Вроону, и все же мы решили потратить время, дабы ты предстал перед судом в своем человеческом обличий.
Перед судом? Сердце Нельсона болезненно сжалось. Выходит, он радовался напрасно…
- Я готов, - сказал он тихо.
- Тарк и Еи рассказали, что ты сделал все возможное для спасения моего сына, а затем отважно сражался с людьми, в том числе и с твоими товарищами, - продолжал Крин, пристально глядя на американца.
- Они уже не мои товарищи,- ответил Нельсон, опустив голову. - Я не подозревал, что они способны стать палачами.
- В последнее время ты узнал много нового, чужеземец. Понимаешь теперь, что произойдет с Братством, если Шен Кар и его люди захватят власть в Л'лане?
- Да, я понимаю, - ответил Нельсон. - Звери, обладающие разумом, ничем не уступающим человеческому, станут рабами. Шен Кар оказался вовсе не борцом за справедливость - попросту рвался к власти.
- Хорошо, что истина наконец открылась тебе, - спокойно сказал Крин. - Мы прощаем все зло, которое ты причинил Братству по своему неведению, и разрешаем покинуть Л'лан.
Нельсон вздрогнул от неожиданности и непонимающе взглянул на Хранителя.
- Что? Вы отпускаете меня на свободу, хотя могли бы убить?
- Эрик Нельсон, ты частично искупил свою вину прошедшей ночью. Твоя смерть не вернет Барина, и потому можешь уйти.
Некоторое время Нельсон молчал, с трудом осознавая услышанное, а затем решительно покачал головой.
- Нет, я хочу остаться и помочь вам спасти Братство от гибели! - наконец твердо сказал он.
- Отец, дайте ему шанс! - пылко сказала Нсхарра, умоляюще глядя на Крина. - Он доказал свою верность слову и, кроме того, прекрасно знает оружие пришельцев и методы их борьбы.
Крин долго молчал, а затем кивнул.
- Хорошо, Эрик Нельсон. Твоя помощь может оказаться ценной в час смертельной опасности. - Он повернулся к вождям кланов. - Братья, донесите мои слова до всех членов сообщества. Эрик Нельсон будет сражаться на нашей стороне!
Вожаки согласно кивнули, и только Куорр покосился на Нельсона, проворчав: «Посмотрим, каков из него боец…»
Нельсон почувствовал прилив сил. Словно бы упал огромный груз, который он носил долгое время - груз ощущения неправедности своих действий. Он столько лет воевал, не зная за что, убивал людей, не зная почему, служил делу, в которое ни на грош не верил. Сейчас он обретал под ногами твердую почву. Отныне он - член Братства, звери стали ему теперь близки и понятны. Сейчас предстояло вновь воевать - но Нельсон знал, что это будет борьба за правое дело.
Крин обнял его за плечи и подвел к окну.
- Сейчас не время для эмоций, Нельсон. Наша гибель приближается с каждой минутой. Что ты можешь нам посоветовать?
Нельсон взглянул на панораму, открывавшуюся из окна галереи, и невольно вздрогнул. Перемены были разительными… Восходящее солнце закрыла дымная пелена, на крышах и стенах лежал кровавый отсвет, лес пылал по обе стороны реки. Огонь быстро продвигался вперед, подгоняемый устойчивым юго-западным ветром.
- Пожар придет во Вроон через несколько часов, - пробормотал Нельсон. - Следом появятся Слоан и Ван Восс…
Крин нахмурился.
- Мы надеемся остановить их. Наши люди пытаются отсечь пламя завалами из деревьев - от реки до западных холмов.
- Никакими завалами не остановить такой пожар! - покачал головой Нельсон. - Пламя попросту перепрыгнет через заграждения, тем более что ветер довольно силен. Надо разжечь встречный огонь.
- Использовать огонь для защиты от огня же? - тревожно спросил Крин - Неплохая мысль, но… но кланам это может не понравиться. Они ненавидят огонь и могут не поверить, что он может спасти.
- Надо убедить их, иначе пожар войдет во Вроон. Крин долго молчал в раздумье, а затем неохотно сказал:
- Я пойду с тобой, Нельсон, и отдам все необходимые распоряжения.
Через полчаса они вернулись во дворец. Их встретила Нсхарра, молча протянувшая Нельсону два пистолета - его собственный и Лефти Вистера.
- Недурно, - сказал Нельсон, вешая оружие на пояс- Двадцать пуль есть в запасе… А у Слоана с Ван Боссом пулемет, два карабина да плюс еще штук сорок гранат. Н-да…
Крин с тревогой прислушивался к его словам.
- Нельсон, мы полностью доверяемся твоему опыту, - сказал он. - Среди наших людей немного воинов, да и они участвовали лишь в отражении набегов диких племен из соседнего ущелья. Но драться за Вроон будут все, включая и братьев-зверей.
- Я тоже пойду с вами, отец! - воскликнула Нсхарра. - Ты знаешь, как я хорошо владею мечом!
Крин сурово покачал головой, но глаза его смотрели на дочь с теплотой.
- Нет, Нсхарра, ты должна остаться во дворце. Мы выступим навстречу врагу, а в бою всякое может случиться… Тебе предстоит тогда заменить меня и сплотить Братство в эти тяжелые дни испытаний.
Нсхарра склонила голову, понимая справедливость слов отца.
- Удачи вам, Хранитель и Эрик Нельсон,- тихо сказала она.
Выйдя из дворца кланов, Крин с Нельсоном попали в густую дымную пелену. Солнце едва пробивалось, воздух был едким, дышать было тяжело.
Из-за деревьев вынырнул запыхавшийся Тарк.
«Хранитель, я выполнил ваш приказ, - сказал он. - В лес направлен большой отряд воинов всех кланов. Двое Скакунов ждут вас!»
Крин и Нельсон поскакали на юг от Вроона. Мгла сгущалась с каждой минутой. Хотя время заката еще не наступило, с юга над лесом поднимался новый, кровавый рассвет, охвативший уже полнеба.
Всадники спустились к реке и двинулись вдоль берега. Лес кишел зверями - все бежали на юг, навстречу опасности. По опушке с шумом пронесся табун Скакунов. Некоторые несли на спинах вооруженных воинов. Над ними, в багровом зареве, Нельсон заметил стаю орлов, то взмывающих ввысь, то опускающихся к вершинам деревьев. Воздух сотрясали звериные крики.
«В бой, кланы! Хранитель ведет нас в сражение за Братство!»
Сердце Нельсона сжалось. Мощь содружества зверей и людей впечатляла. Но что эта сила значила в сравнении со стеной испепеляющего огня?
Но, казалось, члены Братства не осознавали грозящей опасности. Бегущий рядом с лошадью Нельсона Тарк прорычал:
«Чужеземец, на этот раз мы идем вместе. Хорошей охоты!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: