Николай Романецкий - Полдень, XXI век. Журнал Бориса Стругацкого. 2010. № 3
- Название:Полдень, XXI век. Журнал Бориса Стругацкого. 2010. № 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «ВОКРУГ СВЕТА»
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 978-5-98652-294-4, 9-78598-652-294-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Романецкий - Полдень, XXI век. Журнал Бориса Стругацкого. 2010. № 3 краткое содержание
Содержание:
КОЛОНКА ДЕЖУРНОГО ПО НОМЕРУ
Николай Романецкий.
ИСТОРИИ, ОБРАЗЫ, ФАНТАЗИИ
Павел Амнуэль «БИБЛИОТЕКАРЬ». Повесть.
Майк Гелприн «ПРАКТИКАНТ». Рассказ.
Дарья Беломоина «ПАМЯТЬ». Рассказ.
Елена Галиновская «ИГРА». Рассказ.
Владимир Голубев «МОНСТР». Рассказ.
Геннадий Лагутин «ПОСЛЕДНИЙ БОЙ». Рассказ.
Юстина Южная «ИСТОРИК». Рассказ.
ЛИЧНОСТИ, ИДЕИ, МЫСЛИ
Дмитрий Лукин «ФАНТАСТИКА VS БОЛЛИТРА: МИР НЕИЗБЕЖЕН».
Станислав Бескаравайный «ОБ ОГРАНИЧЕННОМ РАСЦВЕТЕ».
ИНФОРМАТОРИЙ
Конкурс литературного фантастического анекдота.
«Басткон» — 2010.
Наши авторы
Полдень, XXI век. Журнал Бориса Стругацкого. 2010. № 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Господи, Питоккетто, «Портрет монахини».
Показалось Хьюго или на самом деле в одной из комнат, где горел торшер, выхватывая из темноты светлый круг, сидела в кресле и проводила их взглядом миссис Аллен, ничего, однако, не сказавшая и не вышедшая, чтобы присоединиться к гостям.
Кабинет, куда они вошли, был обставлен тяжелой, времен президента Мак-Кинли, мебелью, покрытой темным лаком; плоский экран компьютера на огромном письменном столе выглядел анахронизмом, переворачивая с ног на голову представления о времени и пространстве. Горели бра, создавая такие же тяжелые, как мебель, тени — возникло единство неживого с живым, и Хьюго проникся этим ощущением, когда они с Марией уселись в глубокие кожаные кресла, а ректор занял свое место, утратив величие на фоне стоявшего за его спиной книжного шкафа, к которому у Хьюго мгновенно возникло благоговейное отношение, поскольку он разглядел оригинальные, судя по корешкам, издания Фейнмана, Эйнштейна, Эддингтона и даже сэра Кельвина.
Здесь можно было говорить свободно, даже если ректор начнет надувать щеки и командовать, как он, похоже, привык не только на своем рабочем месте, но и в домашней обстановке.
— Покажите, — Аллен протянул руку и Хьюго, поднявшись, ибо иначе было не дотянуться, вложил в нее черную кипу бумаги.
— Та-а-к, — в левом глазу ректора возникла лупа, подобная той, которой пользуются часовщики — Хьюго не заметил, когда Аллен успел достать ее и нацепить наподобие монокля.
— Та-а-к, — тянул профессор на разные лады, рассматривая черную бумагу, перелистывая черные страницы и щупая черную обложку.
Положив бумагу на стол, он спрятал лупу в ящик и спросил — не у Хьюго, а у Марии:
— Мисс, это ваша находка?
— Да, я нашла книгу на полке с романами Картленд.
Аллен повернулся к Хьюго:
— Это произошло через два часа после подключения системы к международной библиотечной сети?
— Книга могла появиться раньше, в том числе… я думаю, так и было… непосредственно в момент подключения.
Ректор кивнул.
— По-моему, — осторожно сказал Хьюго, — причиной могло стать скачкообразное увеличение информации…
— Причиной? — ректор говорил медленно, обдумывая каждое слово, прежде чем произнести его вслух. — Скорее — поводом. Спусковым механизмом. Катализатором.
— Вы… — в горле у Хьюго пересохло, и он откашлялся. — У вас есть гипотеза, которая…
Аллен покачал головой и поднял на Хьюго взгляд, оказавшийся неожиданно острым и теплым, внимательным и понимающим.
— Если бы вы сразу принесли книгу на факультет… — мягко, но так, будто это было сказано тоном, не вызывающим сомнений, произнес ректор. — Если бы вы обратились ко мне… Мистер Мюллер, вы поступили, как библиотекарь, как гуманитарий, а не как физик.
— Я думал… — пробормотал Хьюго. — Я хотел…
— Вы не смогли произвести деактивацию радиометки, — ректор не спрашивал — просто рассуждал. — Мне сказала Лиз. Вы не пробовали сделать это сейчас?
Хьюго покачал головой. Аллен кивнул.
— Утром мы проверим, хотя результат эксперимента предсказуем. Дальше. Нужно было сразу отдать на экспертизу какой-нибудь фрагмент книги — на физическом факультете есть современная аппаратура.
— Я… — возмущенно начал Хьюго, но ректор не дал ему договорить.
— О том и речь, — сказал он жестко. — Вы рассуждали, как библиотекарь, для вас самое важное — книга, как единица хранения, книга, как культурное явление. А это, — он приподнял и опустил на стол черный бумажный блок, — физическое тело определенной массы и свойств, которые нуждались в исследовании. Понимаете? Сначала — физика, сущность. Потом — оболочка, смысл.
— Смысл — оболочка? — изумился Хьюго.
— Смысл, — кивнул Аллен, — создается знаками, которые — вы и сами знаете — еще очень далеки от понимания. А знаки, которые для вас составляют смысл, написаны на бумаге, которая…
— Но я… мы с синьориной Барбьери обращались к специалистам!
— К каким? — с интересом спросил ректор.
Хьюго начал рассказывать. Профессор кивал, переводил взгляд с Хьюго на Марию, и она подтверждала сказанное, хотела что-то добавить, но не решалась, потому что Аллен всякий раз поднимал палец, как только она собиралась произнести слово.
— Специалисты, — пробормотал ректор, когда Хьюго закончил рассказ. — Один по книжным фальшивкам, другой — по фотобумаге, которая уже почти не используется, а в книжном бизнесе — подавно.
Хьюго молчал. Да, он библиотекарь, гуманитарий, книга для него — единица хранения, все так. Но неужели профессор Аллен, рафинированный интеллектуал, не понимает, что нанести хотя бы царапину… кощунство, о котором даже подумать нельзя, и вся физика с ее синхротронами, инфракрасной техникой, рентгеновскими аппаратами и магнитогидродинамическими… кажется, они так называются… приборами, вся бесконечно мощная физика ничего не может сказать там, где смысл и суть, и важность для человечества скрываются не в бумаге, не в структуре вещества, а в нанесенных на поверхность знаках? Их нужно было сохранить, их исследовать, их понять, вот почему он действовал так, как действовал.
Библиотекарь, да.
И что?
— Любой физик, — вздохнул ректор, — увидев, как темнеет бумага, подумал бы прежде всего о том, что этот процесс, как всякий естественный распад, имеет экспоненциальный характер. В данном случае период полураспада составил около полутора суток, и теперь только по этим очень неточным и косвенным числам возможно судить о динамике явления.
Воспользовавшись тем, что Аллен опять взял бывшую книгу в руки и принялся разглядывать на свет каждый ее лист, Мария сказала:
— Это книга Бога. Она написана… была написана на языке Бога. Что физика может сказать о том, почему исчезли знаки на ксерокопиях? Почему исчезли файлы из компьютера? Это мистический процесс.
Ректор бросил бумагу на стол и сказал с раздражением:
— О, разумеется, мистический. Божественный. Высшие силы и все такое. Надеюсь, вы не выбросили бумагу.
— Как вы можете! — задохнулась от возмущения Мария.
— Ах, — ректор махнул рукой. — конечно, бумагу, на которой были ксерокопии, нужно тщательно исследовать. Ясно, что вещество и там имело такой же период полураспада. Проблему по вашей вине, господа, придется решать aposteriori, что очень сильно усложняет, а может, и делает невозможным…
— Это книга Бога, — упрямо повторила Мария.
Ректор внимательно рассмотрел крестик у Марии на шее.
— Вы католичка, — это было утверждение, а не вопрос, и Мария не стала отвечать.
— Католичка, — задумчиво повторил Аллен, не осуждая и не одобряя. — Могу представить, как церковь стала бы использовать книгу.
— Церковь, — с горечью сказал Хьюго, — книгой не заинтересовалась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: