Анатолий Луначарский - Том 7. Эстетика, литературная критика
- Название:Том 7. Эстетика, литературная критика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1967
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Анатолий Луначарский - Том 7. Эстетика, литературная критика краткое содержание
В восьмитомное Собрание сочинений Анатолия Васильевича Луначарского вошли его труды по эстетике, истории и теории литературы, а также литературно-критические произведения. Рассчитанное на широкие круги читателей, оно включает лишь наиболее значительные статьи, лекции, доклады и речи, рецензии, заметки А. В. Луначарского.
В седьмой и восьмой тома настоящего издания включены труды А. В. Луначарского, посвященные вопросам эстетики, литературоведению, истории литературной критики. Эти произведения в таком полном виде собираются впервые.
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 7. Эстетика, литературная критика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
96
созерцание (лат.). — Ред.
97
на бронзовой скале (франц.). — Ред.
98
последний, смертельный удар (Франц.), — Ред.
99
бури и натиска (нем.). — Ред.
100
небытие (греч.). — Ред.
101
Садитесь! (франц.). — Ред.
102
противоречие в определении (лат.). — Ред.
103
Как знает читатель, с 1906 года он изменился на что круче. [Примечание 1924 г . — Ред. ]
104
Ох, она и теперь шумит и волнуется новой выдумкой Мейерхольда, которая горше прежних 23 . [Примечание 1924 г. — Ред. ]
105
Статья была напечатана в 1906 г. [Примечание 1924 г. — Ред. ]
106
Я оставляю старое заглавие статьи. Мы были в то время левым крылом РСДРП. [Примечание 1925 г. — Ред.]
107
Теперь, конечно, это относится только к коммунизму. [Примечание 1925 г. — Ред. ]
108
борьба за культуру (нем.). — Ред.
109
борьба гигантов (греч.). — Ред.
110
название молитвы (от лат. angelus — ангел). — Ред.
111
После войны положение художников ухудшилось. Особенно тяжелым оно является в Германии и Австрии. [Примечание 1925 г. — Ред. ]
112
Название берлинской газеты («Местный вестник»).
113
Рабочее кооперативное товарищество гентских ткачей.
114
То есть в бельгийском городе Генте.
115
нагота, нагие фигуры (от франц. nudité). — Ред.
116
грубость, непристойность (от франц. crudité). — Ред.
117
В цитируемом источнике: казаться, — Ред.
118
союзник (лат.). — Ред.
119
полноправный римский гражданин (лат.). — Ред.
120
С тех пор, как написана была эта статья, много изменилось. Война заставила неприятно измениться Верхарна, еще больше Каутского. Но это не меняет общей правильности высказанной здесь мысли 9 . [Примечание 1924 г. — Ред. ]
121
Теперь пролетарская поэзия и проза развернулись, во всяком случае, настолько, что вопрос в этом разрезе перестал быть спорным. [Примечание 1924 г. — Ред. ]
122
Такая тенденция, к сожалению, жива еще и теперь. [Примечание 1924 г. — Ред. ]
123
Позднее И. Степанов со своей «оглоблей» 11 приблизился к этому типу. [Примечание 1923 г. — Ред. ] 12
124
Разве мейерхольдовцы не подтвердили этого анализа, данного в 1917 году?! [Примечание 1923 г . — Ред. ]
125
Эта брошюра написана до Октябрьской революции. Помимо верности высказанных в ней мыслей — она интересна и как доказательство единства и прочности воззрений автора. [Примечание 1923 г. — Ред. ]
126
Статья писалась в 1918 г. 2 Это было бы так и теперь, если бы театры остались общедоступными. [Примечание 1923 г. — Ред.]
127
Это случилось позднее, и не на словах, а на деле с группой Маяковского. [Примечание 1923 г. — Ред.]
128
Я подтверждаю это и теперь, через четыре года. [Примечание 1923 г . — Ред ]
129
медлительности, нерешительности (от лат. cunctator ). — Ред.
130
И это я полностью подтверждаю. [Примечание 1923 г. — Ред. ]
131
Старый этюд, написанный в 1918 году, во многом остается программным и теперь, так как в области культуры сдвигов принципиальных не так много. [Примечание 1923 г., май. — Ред.]
132
«К оружию, граждане!» (франц.) — Ред.
133
«Формируйтесь в батальоны!» (франц.), — Ред.
134
Исключение я делаю для художественной промышленности.
135
искусные выдумки (нем.) — Ред.
136
Отчасти, и даже в довольно значительной мере, эта задача продвинута. Дело это было поручено НКП высшей Академии художественных наук. [Примечание 1923 г. — Ред. ]
137
Ср. дарование звания народного художника Касаткину 6 , высокое отличие заслуг Демьяна Бедного 7 и т. п. [Примечание 1923 г . — Ред. ]
138
По-видимому, не отучил! [Примечание 1923 г. — Ред. ]
139
С тех пор, как произнесены были эти слова, явления эти развивались и укреплялись… [Примечание 1923 г . — Ред. ]
140
Увы, это предсказание оправдалось. Вновь работает комиссия, и трудность не уменьшается. [Примечание 1923 г. — Ред. ]
141
В настоящее время вопрос о программе также разрешен сравнительно удовлетворительно. [Примечание 1923 г. — Ред. ]
142
Статья представляет собою интервью, данное в Петрограде по случаю 5-летнего юбилея Октября. [Примечание 1923 г. — Ред. ]
143
Хотя бы Маяковский.
144
Дальнего Запада (англ.). — Ред.
145
Выражение Гастева.
146
пускают в обращение (от франц. lancer ). — Ред.
147
Такой упрек брошен был и мне по поводу моего популярного курса западноевропейской литературы.
148
приобретение (от лат. acquisitio). — Ред.
149
манию величия. — Ред.
150
конца века (франц.). — Ред.
151
пейзажисты настроения (нем.). — Ред.
152
старый режим (франц.). — Ред.
153
значение, ценность (франц.). — Ред.
154
порыв, восторг (от итал. brio). — Ред.
155
возбуждающем средстве (от англ. doping). — Ред.
156
Приводим начало предложения по тексту журнала: «Итак, практически Гаузенштейн, несмотря на неправильность подхода…». — Ред.
157
В тексте журнала: «…и что как между этими содержаниями, так и соответственными или несоответственными их существу формами…». — Ред.
158
Приводим начало предложения по тексту журнала: «На самом же деле такой механически сделанный отбор есть мертвенный акт, в котором художник…». — Ред.
159
То есть ремесленной или художественной продукцией. — Ред.
160
Вероятно, опечатка; предположительно вместо «болезни» следует «боязни». — Ред.
161
Эмфаз (или эмфаза) — эмоциональная выразительность, напряженность речи (от греч. emphasis). — Ред.
162
В тексте журнала вместо «стиль» — «супранатурализм». — Ред.
163
Памятник Лассалю художника Залита. 14
164
Шрифт:
Интервал:
Закладка: