Лев Гомолицкий - Сочинения русского периода. Проза. Литературная критика. Том 3
- Название:Сочинения русского периода. Проза. Литературная критика. Том 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Водолей
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978–5–91763–078–6 , 978–5–91763–081–6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Гомолицкий - Сочинения русского периода. Проза. Литературная критика. Том 3 краткое содержание
Межвоенный период творчества Льва Гомолицкого (1903–1988), в последние десятилетия жизни приобретшего известность в качестве польского писателя и литературоведа-русиста, оставался практически неизвестным. Данное издание, опирающееся на архивные материалы, обнаруженные в Польше, Чехии, России, США и Израиле, раскрывает прежде остававшуюся в тени грань облика писателя – большой свод его сочинений, созданных в 1920–30-е годы на Волыни и в Варшаве, когда он был русским поэтом и становился центральной фигурой эмигрантской литературной жизни.
Третий том содержит многочисленные газетные статьи и заметки поэта, его беллетристические опыты, в своей совокупности являвшиеся подступами к недошедшему до нас прозаическому роману, а также книгу «Арион. О новой зарубежной поэзии» (Париж, 1939), ставшую попыткой подведения итогов работы поэтического поколения Гомолицкого.
Сочинения русского периода. Проза. Литературная критика. Том 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Письмо к П.Н. Петерсону от 24 марта 1878. См.: А. Остромиров. Цит. соч., стр.6. Ср.: Ф.М. Достоевский. Полное собрание сочинений в тридцати томах. Том 30, книга первая. Письма. 1878-1881 (Ленинград: Наука, 1988), стр.14.
215
А. Остромиров. Цит. соч., стр.6. Ср. Владимир Соловьев. Письма. Том 2. Под ред. Э.Л. Радлова (С.Петербург: 1909), стр.345. См. также: А.Г. Гачева, «В.С. Соловьев и Н.Ф. Федоров. История творческих взаимоотношений», Н.Ф. Федоров: pro et contra. К 175-летию со дня рождения и 100-летию со дня смерти Н.Ф. Федорова. Антология. Кн. 1 (С.-Петербург: Издательство Русского Христианского гуманитарного института, 2004), стр.844-936; В.А. Никитин, «Владимир Соловьев и Николай Федоров», Символ (Париж) 23 (июнь 1990), стр.279-300.
216
Ср.: А. Остромиров. Цит. соч., стр.11.
217
А. Остромиров. Цит. соч., стр.15.
218
А.К. Горностаев. Цит. соч., стр.6. Ср.: Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений. Серия вторая. Дневники. Том 49 (Москва: ГИХЛ, 1952), стр.58.
219
А. Остромиров. Цит. соч., стр.17. Ср.: Илья Львович Толстой. Мои воспоминания, стр.170.
220
А. Остромиров. Цит. соч., стр.20.
221
Ср.: «Воистину, смерть назначена для рожденного, а рождение - для смертного». - Бхагавад-гита или песнь Господня, переведенная с английского и санскритского А. Каменской и И. Манциарли (Калуга: Вестник теософии, 1914), стр.31 (беседа вторая); Бхагават-гита (Мистическая часть Магабгараты). Перевод в стихах А.П. Казначеевой (Владимир. губ., 1909), стр.13
222
Блок, «Молитвы. 5. Ночная», 1, 175.
223
«Ну что же? Устало заломлены слабые руки…», Блок, 3, 28.
224
Гумилев, «Пятистопные ямбы», сб. Колчан.
225
Бальмонт, «Я - изысканность русской медлительной речи...»
226
Блок, «Есть минуты, когда не тревожит...», 3, 134.
227
«Новый и краткий способ к сложению российских стихов» - трактат В.К. Тредьяковского (1735), ознаменовавший собой реформу русского стихосложения
228
Гомолицкий имеет в виду в первую очередь книгу А. Белого «Символизм» (1910).
229
«Книга мертвых» - сборник древнеегипетских поэтических, магических и религиозных текстов, предназначенных в помощь усопшим в потустороннем мире и помещавшихся при погребении в саркофаги. Ср.: Г.Николаев, «Зерно. Рассказ знакомого», Меч, 1937, № 17, 2 мая, стр.8.
230
См. рассказ Л. Гомолицкого «Смерть бога», Меч, 1934, № 15-16, 19 августа, стр. 14-18; № 17-18, 2 сентября, стр. 9-14.
231
Добротолюбие. Том первый. Преподобный Авва Исайя, стр.371.
232
См. об этом христианском аскете-мистике IV в. исследование: Julia Konstantinovsky. Evagrius Ponticus: The Making of a Gnostic (: Ahgate, <2009>).
233
Отсылка к категории византийского исихазма, легшей в основу упоминаемой ниже книги «Мистические стихи» (под которой Гомолицкий разумел, видимо, «Дуновение» 1928 г., в рукописи отправленное А. Бему).
234
Тао-те-кинг (в современной транскрипции «Дао-де-дзин») - книга Лао-Цзы, фундамент даоистского учения. См.: Беттаки и Дуглас. Великие религии Востока. Перевод с английского Л.Б. Хавкиной. Под редакцией и со вступительной статьей профессора А.Н. Краснова (Москва, 1899), стр.108-126. См. также: Лао Си. Таô-те-кинг или писание о нравственности. Под редакцией Л.Н. Толстого. Перевод с китайского Д. Конисси. Примечания С.Н. Дурылина (Москва, 1913); стр.108-126. Ср.: Ким Рехо, «“Неделание”: Лев Толстой и Лао-цзы», Россия - Восток - Запад (Москва: Наследие, 1998), стр.200-209.
235
Та-iо (Да Хио) - книга Конфуция «Великое учение». См.: «Та-iо, или Великая Наука Конфуция (Кунг-Фу-Тсеу). Первая священная книга китайцев. (Перевод с французского)», в кн.: Жизнь и учение Конфуция. Составил П.А. Буланже. Со статьей гр. Л.Н. Толстого «Изложение китайского учения» (Москва: Посредник, 1903) (Мудрость народов Востока. Вып. 1), стр.95-105. В 1941 г. Гомолицкий погрузился в работу по новому переводу этого трактата Конфуция на русский язык.
236
Еврейские средневековые книги толкований Cвященного писания.
237
Ошибка Гомолицкого. Он явно имеет в виду не Флорентийский, а Брестский собор 1596 года, куда Римским папой был направлен епископ Станислав Гомолинский. См.: Oscar Halecki. From Florence to Brest (1439-1596) (Rome: Sacrum Poloniae Millenium, 1958), р. 337-338; Леонiд Тимошенко. БерестейськаУнiя1596 р. (Дрогобич: Коло, 2004), стор. 177-188; В.I. Ульяновський. Iсторiяцерквитарелiгiйноï думкивУкраïнi. У трьох книгах. Книга 2. Середина XV - кiнець XVI столiття (Киïв: Либiдь, 1994), стор. 136.
238
По-видимому, Гомолицкий здесь подразумевает стих Уитмена из “A Song for Occupations”:
239
Фрагментами этой книги являются, по всей вероятности, «Дорожное распятие» в львовской газете Русский Голос (1930), стихотворение, вошедшее в подборку, помещенную в Сборнике русских поэтов в Польше (1930), и три стихотворения под общим названием «Бог», опубликованные в чикагском журнале Москва в октябре 1930 г.
240
Ср. стихотворение «Голем», напечатанное в Сборнике русских поэтов в Польше (1930). Замысел лирической драмы мог явиться рефлексом чтения Гомолицким пользовавшегося широкой известностью романа Густава Мейринка «Der Golem» (1915, рус. перевод - Берлин, 1922).
241
Воля России, 1930, № 7/8; А.М. Ремизов. Собрание сочинений. Том 7. Ахру (Москва: Русская Книга, 2002), стр.266-309.
242
addio - прощай! (итал.)
243
«Passa que’colli...» - «Перейди через эти холмы» (итал.).
244
А. Бем, «Письма о литературе. О прошлом и настоящем», Меч. Еженедельник, 1934, № 1-2, 10 мая, стр.11-13.
245
Статьи Г.В. Адамовича и В.В. Вейдле 1934 г.
246
Куски этой «эпопеи» печаталсь в Числах и Последних Новостях.
247
Довид Кнут, «О чем сказать: о сини безвоздушной...», 1, 152.
248
Глава «Огненная Россия». См.: А.М. Ремизов. Собрание сочинений. Том 5. Взвихренная Русь (Москва: Русская Книга, 2000), стр.358-363.
249
Это стихотворение под названием «Во тьме кромешной» включено в издание: Современные польские поэты в очерках Сергея Кулаковского и в переводах Михаила Хороманьского (Берлин: Петрополис, 1929), стр.241-242. Ср. здесь же (стр. 239) характеристику творчества Слободника.
250
Перевод мой. Л.Г.
251
Перевод мой. Л.Г.
252
Лев. 17:11.
253
Молва, 1933, № 289, 17 декабря, стр.3, рядом со статьей: А.Л. Бем, «Письма о литературе» (об Алле Головиной).
254
Le Corbusier, «Architektura we Francji», Wiadomości Literackie, 1934, nr. 23, Niedziela 10 czerwca, str. 1.
255
Этот эпизод упомянут в 8-й главе незавершенной автобиографической поэмы Гомолицкого «Совидец».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: